notes
Main point summary
Paul presents six arguments to defend himself against the charge that he is fickle.
Arc
editing
NT
2 Corinthians 1:15-22
nasb
schl
In this confidence I intended at first to a come to you,
In dieser Zuversicht beabsichtigte ich, zuerst zu euch zu kommen,
so that you might 1 twice receive a 2 b blessing;
damit ihr eine doppelte Gunst empfinget;
1 that is, to a pass 2 your way into b Macedonia,
und über eure Stadt wollte ich dann nach Mazedonien ziehen
and again from Macedonia to come to you,
und von Mazedonien wieder zu euch kommen,
and by you to be c helped on my journey to Judea.
um von euch nach Judäa geleitet zu werden.
progression
ideaexplanation
actionpurpose
Therefore, I was not vacillating
Habe ich nun mit Leichtfertigkeit gehandelt,
when I intended to do this, was I?
als ich diesen Reiseplan entwarf?
temporal
inference
Or what I purpose, do I purpose a according to the flesh,
Oder mache ich überhaupt meine Pläne nach dem Fleisch,
so that with me there will be yes, yes and no, no at the same time?
so daß bei mir das Ja Ja auch Nein Nein wäre?
actionresult
But as a God is faithful,
Gott aber ist treu,
b our word to you is not yes and no.
daß unser Wort an euch nicht Ja und Nein ist!
comparison
For a the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by us—by me and b Silvanus and c Timothy—was not yes and no,
Denn der Sohn Gottes, Jesus Christus, der unter euch durch uns gepredigt worden ist, durch mich und Silvanus und Timotheus, der war nicht Ja und Nein,
but is yes d in Him.
sondern in ihm ist das Ja geworden;
For a as many as are the promises of God, b in Him they are yes;
denn soviele Gottesverheißungen es gibt, in ihm ist das Ja,
therefore also through Him is c our Amen to the glory of God through us.
und deshalb durch ihn auch das Amen, Gott zum Lobe durch uns!
ground
negativepositive
Now He who a establishes us with you in Christ
Der Gott aber, der uns samt euch für Christus befestigt
and b anointed us is God ,
und uns gesalbt hat,
who also a sealed us
der hat uns auch versiegelt
and b gave us the Spirit in our hearts as a 1 pledge.
und in unsre Herzen das Pfand des Geistes gegeben.
series
2 Rebuttal: Paul is not fickle; the things he plans, he plans in the Spirit, not in the flesh.
3 Rebuttal: Paul, as a messenger of God cannot be fickle since God is not fickle.
4 Rebuttal: The gospel preached to the Corinthians by the team is not fickle; therefore the messengers are not fickle.
5 Rebuttal: The Corinthians confirm the truth of the messengers' words by saying Amen; therefore the messengers cannot be fickle.
6 Rebuttal: God is actively working in the lives of the messengers and the Corinthians; therefore they are not fickle.
Rhetorical question: I was not vacillating when I intended to do this.
Rhetorical question: What I purpose, I do not purpose according to the flesh.
1 Rebuttal: Paul is not fickle; he was really planning to come, based on the confidence stated in vs 12-14.
discourse