notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680592353 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2015-03-27 06:06:47
2015-03-30 05:12:14
editing
NT
Galatians 4:1-7
nasb
schl
Now I say, as long as the heir is a child,
Ich sage aber: Solange der Erbe unmündig ist,
he does not differ at all from a slave
besteht zwischen ihm und einem Knechte kein Unterschied
although he is owner of everything,
obwohl er Herr aller Güter ist;
concessive
temporal
but he is under guardians and managers
sondern er steht unter Vormündern und Verwaltern
until the date set by the father.
bis zu der vom Vater festgesetzten Zeit.
ideaexplanation
So also we, while we were children,
Ebenso waren auch wir, als wir noch unmündig waren,
were held in bondage under the elemental things of the world.
den Elementen der Welt als Knechte unterworfen.
But when the fullness of the time came,
Als aber die Zeit erfüllt war,
God sent forth His Son,
sandte Gott Seinen Sohn,
born of a woman,
von einem Weibe geboren
born under the Law,
und unter das Gesetz getan,
series
actionmanner
so that He might redeem those who were under the Law,
damit er die, welche unter dem Gesetz waren, loskaufte,
actionpurpose
that we might receive the adoption as sons.
auf daß wir das Sohnesrecht empfingen.
Because you are sons,
Weil ihr denn Söhne seid,
God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
hat Gott den Geist Seines Sohnes in eure Herzen gesandt, der schreit: Abba, Vater!
inference
actionresult
comparison
Therefore you are no longer a slave,
So bist du also nicht mehr Knecht,
but a son;
sondern Sohn;
and if a son,
wenn aber Sohn,
then an heir through God.
dann auch Erbe Gottes durch Christus.
conditional
negativepositive
discourse
11427436407396 1427436407374 Arc 2015-03-27 06:06:47 2015-03-30 05:12:14 editing NT 48 4 1 4 7 Galatians 4:1-7 nasb schl i1621799 i1621800 i1621801 i1621802 i1621780 Now I say, as long as the heir is a child, Ich sage aber: Solange der Erbe unmündig ist, i1621803 i1621781 he does not differ at all from a slave besteht zwischen ihm und einem Knechte kein Unterschied i1621782 although he is owner of everything, obwohl er Herr aller Güter ist; concessive 2 1 temporal 1 1 i1621804 i1621783 but he is under guardians and managers sondern er steht unter Vormündern und Verwaltern i1621784 until the date set by the father. bis zu der vom Vater festgesetzten Zeit. temporal 1 ideaexplanation 1 i1621805 i1621806 i1621785 So also we, while we were children, Ebenso waren auch wir, als wir noch unmündig waren, i1621786 were held in bondage under the elemental things of the world. den Elementen der Welt als Knechte unterworfen. temporal 1 1 i1621807 i1621808 i1621809 i1621810 i1621787 But when the fullness of the time came, Als aber die Zeit erfüllt war, i1621811 i1621788 God sent forth His Son, sandte Gott Seinen Sohn, i1621812 i1621789 born of a woman, von einem Weibe geboren i1621790 born under the Law, und unter das Gesetz getan, series actionmanner 1 temporal 1 1 i1621791 so that He might redeem those who were under the Law, damit er die, welche unter dem Gesetz waren, loskaufte, actionpurpose 2 i1621792 that we might receive the adoption as sons. auf daß wir das Sohnesrecht empfingen. actionpurpose 2 i1621813 i1621793 Because you are sons, Weil ihr denn Söhne seid, i1621794 God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba! Father!” hat Gott den Geist Seines Sohnes in eure Herzen gesandt, der schreit: Abba, Vater! inference 2 actionresult 2 concessive 2 comparison 1 1 i1621814 i1621795 Therefore you are no longer a slave, So bist du also nicht mehr Knecht, i1621815 i1621796 but a son; sondern Sohn; i1621816 i1621797 and if a son, wenn aber Sohn, i1621798 then an heir through God. dann auch Erbe Gottes durch Christus. conditional 2 series negativepositive 2 inference 2 1 1 1 nasb 25 schl 25 a 50 70 70 discourse