notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680592047 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2015-02-21 15:59:54
2015-05-10 04:55:34
editing
NT
Galatians 1:1-5
nasb
schl
Paul, an apostle
Paulus, Apostel,
(not sent from men nor through the agency of man,
nicht von Menschen, auch nicht durch einen Menschen,
but through Jesus Christ and God the Father,
sondern durch Jesus Christus und Gott, den Vater,
who raised Him from the dead),
der ihn auferweckt hat von den Toten;
ideaexplanation
negativepositive
and all the brethren who are with me, To the churches of Galatia:
und alle Brüder, die mit mir sind, an die Gemeinden in Galatien:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, dem Vater und unsrem Herrn Jesus Christus,
who gave Himself for our sins
der sich selbst für unsere Sünden gegeben hat,
so that He might rescue us from this present evil age,
damit er uns herausrette aus dem gegenwärtigen argen Weltlauf,
actionpurpose
according to the will of our God and Father,
nach dem Willen Gottes und unsres Vaters,
to whom be the glory forevermore. Amen.
welchem die Ehre gebührt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
actionmanner
series
discourse
11424534394735 1424534394710 Arc 2015-02-21 15:59:54 2015-05-10 04:55:34 editing NT 48 1 1 1 5 Galatians 1:1-5 nasb schl i1588102 i1588103 i1588092 Paul, an apostle Paulus, Apostel, i1588104 i1588093 (not sent from men nor through the agency of man, nicht von Menschen, auch nicht durch einen Menschen, i1588105 i1588094 but through Jesus Christ and God the Father, sondern durch Jesus Christus und Gott, den Vater, i1588095 who raised Him from the dead), der ihn auferweckt hat von den Toten; ideaexplanation 1 negativepositive 2 ideaexplanation 1 i1588096 and all the brethren who are with me, To the churches of Galatia: und alle Brüder, die mit mir sind, an die Gemeinden in Galatien: i1588106 i1588097 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ, Gnade sei mit euch und Friede von Gott, dem Vater und unsrem Herrn Jesus Christus, i1588107 i1588108 i1588098 who gave Himself for our sins der sich selbst für unsere Sünden gegeben hat, i1588099 so that He might rescue us from this present evil age, damit er uns herausrette aus dem gegenwärtigen argen Weltlauf, actionpurpose 2 i1588109 i1588100 according to the will of our God and Father, nach dem Willen Gottes und unsres Vaters, i1588101 to whom be the glory forevermore. Amen. welchem die Ehre gebührt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ideaexplanation 1 actionmanner 1 ideaexplanation 1 series 1 1 1 nasb 25 schl 25 a 50 80 80 discourse