notes
Main point summary
Paul prays that the Philippians' love may abound in knowledge so that they can know what is best and thus be pure and blameless when Christ returns. This coming purity starts now as they are filled with the fruit of righteousness.
Arc
editing
NT
Philippians 1:9-11
na28
nasb
Καὶ τοῦτο προσεύχομαι,
And this I pray,
ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει
that a your love may abound still more and more in b real knowledge and all discernment,
ideaexplanation
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα,
so that you may 1 a approve the things that are excellent,
ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,
in order to be sincere and blameless 2 until b the day of Christ;
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
having been filled with the a fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
actionmanner
actionpurpose
na28
discourse
Phrase
Philippians 1:9-11
na28
Καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει
And this I pray,
that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,
Content of Paul's prayer
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,
so that you may approve the things that are excellent,
Purpose that love abounding in real knowledge
in order to be sincere and blameless until the day of Christ;
Purpose that they be able to know what is best
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Manner in which to be blameless at Christ's return
Καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
phrasing
Phrase Greek
Philippians 1:9-11
na28
Καὶ τοῦτο προσεύχομαι,
And this I pray,
ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει
that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα,
so that you may approve the things that are excellent,
ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,
in order to be sincere and blameless until the day of Christ;
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
Diagram
scripturetext
components
Philippians 1:9-11
na28
subjectverb
solid
drop
equal
revrocket
line
pred
προσεύχομαι
directobject
τοῦτο
obtuse
pstack
cword
ἡ
ἀγάπη
περισσεύῃ
ἔτι
μᾶλλον
καὶ
μᾶλλον
prepphrase
ὑμῶν
ἐν
rocketship
ἐπιγνώσει
αἰσθήσει
πάσῃ
vertical
καὶ
εἰς
τὸ
participle
ὑμᾶς
infinitive
δοκιμάζειν
τὰ
διαφέροντα
ἦτε
εἰλικρινεῖς
καὶ
ἀπρόσκοποι
πεπληρωμένοι
καρπὸν
δικαιοσύνης
equals
table
τὸν
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
εἰς
δόξαν
ἔπαινον
καὶ
θεοῦ
εἰς
ἡμέραν
Χριστοῦ
ἵνα
ἵνα
Καὶ
smartline
dashed
free
ttext
connector
text
v9a
v9b
v10a
v10b
diagram