notes
Special note
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages.
notes 1452680593850 Special note This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages.
Main point summary
Paul states, that if there is no resurrection from the dead then 1) Christ is not raised, 2) our preaching is in vain, 3) their faith is in vain, 4) we are false witnesses, 5) their faith is worthless, 6) they are still in their sins, 7) those who have died have perished and 8) we are the most pitied of all.
notes 1452680593849 Main point summary Paul states, that if there is no resurrection from the dead then 1) Christ is not raised, 2) our preaching is in vain, 3) their faith is in vain, 4) we are false witnesses, 5) their faith is worthless, 6) they are still in their sins, 7) those who have died have perished and 8) we are the most pitied of all.
Arc
2015-10-02 04:23:52
2015-11-20 21:41:36
NT
1 Corinthians 15:12-19
nasb
schl
Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead,
Wenn aber Christus gepredigt wird, daß er von den Toten auferstanden sei,
how do some among you say that there a is no resurrection of the dead?
wie sagen denn etliche unter euch, es gebe keine Auferstehung der Toten?
conditional
But if there is no resurrection of the dead,
Gibt es wirklich keine Auferstehung der Toten,
not even Christ has been raised;
so ist auch Christus nicht auferstanden!
and a if Christ has not been raised,
Ist aber Christus nicht auferstanden,
then our preaching is vain,
so ist also unsre Predigt vergeblich,
your faith also is vain.
vergeblich auch euer Glaube!
series
Moreover we are even found to be false witnesses of God,
Wir werden aber auch als falsche Zeugen Gottes erfunden,
because we testified 1 against God that He a raised 2 Christ, whom He did not raise,
weil wir wider Gott gezeugt haben, er habe Christus auferweckt, während er ihn doch nicht auferweckt hat,
ground
if in fact the dead are not raised.
wenn also Tote nicht auferstehen!
For if the dead are not raised,
Denn wenn Tote nicht auferstehen,
not even Christ has been raised;
so ist auch Christus nicht auferstanden.
and if Christ has not been raised,
Ist aber Christus nicht auferstanden,
your faith is worthless;
so ist euer Glaube nichtig,
a you are still in your sins.
so seid ihr noch in euren Sünden;
Then those also who a have fallen asleep in Christ have perished.
dann sind auch die in Christus Entschlafenen verloren.
If we have hoped in Christ in this life only,
Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christus,
we are a of all men most to be pitied.
so sind wir die elendesten unter allen Menschen!
ideaexplanation
discourse
11443759832901 1443759832833 Arc 2015-10-02 04:23:52 2015-11-20 21:41:36 NT 46 15 12 15 19 1 Corinthians 15:12-19 nasb schl Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead, Wenn aber Christus gepredigt wird, daß er von den Toten auferstanden sei, i1 how do some among you say that there a is no resurrection of the dead? wie sagen denn etliche unter euch, es gebe keine Auferstehung der Toten? i9 i20 conditional 2 But if there is no resurrection of the dead, Gibt es wirklich keine Auferstehung der Toten, i2 not even Christ has been raised; so ist auch Christus nicht auferstanden! i10 i21 conditional 2 and a if Christ has not been raised, Ist aber Christus nicht auferstanden, i3 then our preaching is vain, so ist also unsre Predigt vergeblich, i11 your faith also is vain. vergeblich auch euer Glaube! i12 i22 series i23 conditional 2 Moreover we are even found to be false witnesses of God, Wir werden aber auch als falsche Zeugen Gottes erfunden, i4 because we testified 1 against God that He a raised 2 Christ, whom He did not raise, weil wir wider Gott gezeugt haben, er habe Christus auferweckt, während er ihn doch nicht auferweckt hat, i13 i24 ground 1 if in fact the dead are not raised. wenn also Tote nicht auferstehen! i15 i25 conditional 1 1 i32 series For if the dead are not raised, Denn wenn Tote nicht auferstehen, i5 not even Christ has been raised; so ist auch Christus nicht auferstanden. i16 i26 conditional 2 and if Christ has not been raised, Ist aber Christus nicht auferstanden, i6 your faith is worthless; so ist euer Glaube nichtig, i17 a you are still in your sins. so seid ihr noch in euren Sünden; i18 Then those also who a have fallen asleep in Christ have perished. dann sind auch die in Christus Entschlafenen verloren. i7 i29 series i30 conditional 2 If we have hoped in Christ in this life only, Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christus, i8 we are a of all men most to be pitied. so sind wir die elendesten unter allen Menschen! i19 i31 conditional 2 i33 series i34 ideaexplanation 1 i35 ideaexplanation 1 1 1 nasb 1 schl 1 a 2 discourse