notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680586045 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-09-13 11:19:06
2010-09-13 11:47:29
Forthcoming
10000000049418 49418 Notes 2010-09-13 11:19:06 2010-09-13 11:47:29 Forthcoming notes
Arc
2010-09-13 11:19:06
2010-09-13 11:47:29
editing
Romans
Romans 9:1-5
NT
tisch
mine
Ἀλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ,
I am speaking the truth in Christ,
οὐ ψεύδομαι,
(and) I am not lying,
negativepositive
συνμαρτυρούσης μοι τῆς συνειδήσεώς μου ἐν πνεύματι ἁγίῳ,
(the reason I can say I am telling the truth is because) my conscience is bearing witness to me in the Holy Spirit
ὅτι λύπη μοί ἐστιν μεγάλη
(let me explain what is in my conscience) that my grief is great
καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ μου.
and I have unceasing anguish in my heart
series
ideaexplanation
ground
ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ
(I have such pain in my heart) because I, myself, could wish to be anthema from Christ,
ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα,
in behalf of my brothers, my kinsmen according to the flesh
actionpurpose
οἵτινές εἰσιν Ἰσραηλεῖται,
(let me explain who my kinsmen are) They are Israelites,
ὧν ἡ υἱοθεσία καὶ ἡ δόξα καὶ αἱ διαθῆκαι καὶ ἡ νομοθεσία καὶ ἡ λατρεία καὶ αἱ ἐπαγγελίαι,
(let me explain the importance of the fact that they are Israelites) to (the Israelites) belongs the sonship, and the glory, and the covenants, and the giving of the Law, and the service, and the promises
ὧν οἱ πατέρες,
(furthermore) whose are the fathers,
καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα·
and from whom is the Messiah according to the flesh,
ὁ ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.
(let me explain the massive importance of the Messiah) the one being over all, God, blessed for ever. Amen.
progression
discourse
10000000049418 49418 Arc 2010-09-13 11:19:06 2010-09-13 11:47:29 editing Romans 9 1 9 5 Romans 9:1-5 45 NT tisch mine i154238 i154239 i154240 i154226 Ἀλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ, I am speaking the truth in Christ, i154227 οὐ ψεύδομαι, (and) I am not lying, negativepositive 2 1 i154241 i154228 συνμαρτυρούσης μοι τῆς συνειδήσεώς μου ἐν πνεύματι ἁγίῳ, (the reason I can say I am telling the truth is because) my conscience is bearing witness to me in the Holy Spirit i154242 i154229 ὅτι λύπη μοί ἐστιν μεγάλη (let me explain what is in my conscience) that my grief is great i154230 καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ μου. and I have unceasing anguish in my heart series ideaexplanation 1 ground 1 i154243 i154244 i154231 ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ (I have such pain in my heart) because I, myself, could wish to be anthema from Christ, i154232 ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα, in behalf of my brothers, my kinsmen according to the flesh actionpurpose 2 i154245 i154233 οἵτινές εἰσιν Ἰσραηλεῖται, (let me explain who my kinsmen are) They are Israelites, i154246 i154247 i154234 ὧν ἡ υἱοθεσία καὶ ἡ δόξα καὶ αἱ διαθῆκαι καὶ ἡ νομοθεσία καὶ ἡ λατρεία καὶ αἱ ἐπαγγελίαι, (let me explain the importance of the fact that they are Israelites) to (the Israelites) belongs the sonship, and the glory, and the covenants, and the giving of the Law, and the service, and the promises i154235 ὧν οἱ πατέρες, (furthermore) whose are the fathers, series i154248 i154236 καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα· and from whom is the Messiah according to the flesh, i154237 ὁ ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν. (let me explain the massive importance of the Messiah) the one being over all, God, blessed for ever. Amen. ideaexplanation 1 progression ideaexplanation 1 ideaexplanation 1 ground 1 1 1 1 tisch 25 mine 25 a 50 discourse