God Has Not Rejected His People
Romans 11:1-6
Translation 1 So, I ask, God has not rejected His people has He?  May it never be!  For I ...
Published April 8th, 2013
Share / Groups / About Author
Special note
Notes
Diagram
Notes
2013-03-24 19:01:41
2013-04-08 14:27:36
Translation 1 So, I ask, God has not rejected His people has He? May it never be! For I also myself am an Israelite, offspring of Abraham, of the tribe of Benjamin. 2 God has not rejected His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says of (or "before") Elijah how (or "as") he appeals (or "he petitions") against Israel? 3 Lord, "they have killed your prophets and they have torn down your altars and I, I only am left behind, and they seek my life." 4 But what does he say is the divine answer to him? "I have left behind for myself seven thousand men which have not bowed the knee to Baal." 5 In this manner, therefore there is also at the present time a remnant according to election of grace. 6 But if by grace, (it is) no longer by works, because grace would no longer be grace. Grammar v. 1: μὴ γένοιτο--an example of a voluntative optative, having the force of an abhorrence. It is "his repulsion at the thought that someone might infer an erroneous conclusion from the previous argument...the optative seems to appeal to the volition" (Wallace, pp. 481-482). v. 2 : οὐκ οἴδατε--an example of an interrogative indicative. Interrogative indicatives typically probes for information (expects an assertion; asks "what"). In this case it is a question within a question and thus anticipates an assertion within an assertion ("You do know that the Scripture says...") (Wallace 449, 450). v. 3: κύριε--an example of a vocative of simple address. "For the most part, no special significance is to be attached to the use of the vocative in such instances. (In many instances, however there will obviously be great emotion in the utterance...") (Wallace, 67, 68). v. 4 : κατέλιπον ἐμαυτῷ--reflexive active where the dative indicates benefaction and is employed as the direct object (Wallace, 413, 414). d
notes
Diagram
2013-03-24 19:01:27
2013-04-08 07:00:35
scripturetext
components
NT
Romans 11:1-6
na27
vsnum
Romans 11:1
text
οὖν
subjectverb
solid
drop
equal
revrocket
line
pred
Λέγω
directobject
shelf
cword
vertical
θεὸς
ἀπώσατο
μὴ
λαὸν
τὸν
prepphrase
pstack
αὐτοῦ
γένοιτο
μὴ
γὰρ
καὶ
ἐγὼ
εἰμί
predicate
Ἰσραηλίτης
ἐκ
σπέρματος
Ἀβραάμ
φυλῆς
Βενιαμίν
Romans 11:2
θεὸς
ἀπώσατο
οὐκ
λαὸν
τὸν
αὐτοῦ
προέγνω
ὃν
dashed
free
ttext
οἴδατε
οὐκ
γραφή
λέγει
τί
ἐν
Ἠλίᾳ
ἐντυγχάνει
κατὰ
Ἰσραήλ
τοῦ
θεῷ
τῷ
ὡς
Romans 11:3
table
κύριε
rocketship
κἀγὼ
μόνος
ἀπέκτειναν
προφήτας
τοὺς
σου
κατέσκαψαν
θυσιαστήριά
τὰ
σου
ζητοῦσιν
ψυχήν
τὴν
μου
ὑπελείφθην
καὶ
Romans 11:4
ἀλλὰ
χρηματισμός
λέγει
τί
κατέλιπον
ἄνδρας
ἐμαυτῷ
αὐτῷ
οἵτινες
ἔκαμψαν
οὐκ
γόνυ
Βάαλ
τῇ
Romans 11:5
οὖν
καὶ
γέγονεν
οὕτως
ἐν
καιρῷ
τῷ
νῦν
κατʼ
ἐκλογὴν
χάριτος
Romans 11:6
δὲ
οὐκέτι
ἐξ
ἔργων
χάριτι
χάρις
γίνεται
οὐκέτι
χάρις
εἰ
ἐπεὶ
ἑπτακισχιλίους
λεῖμμα
diagram
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.