Τότε ἔρχεται μετʼ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανὶ *
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane,
καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς•
and he said to the disciples,
καθίσατε αὐτοῦ ἕως [οὗ] ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
“Sit here while, going there, I pray.”
καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου ἤρξατο λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν.
And taking Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and distressed.
τότε λέγει αὐτοῖς•
Then he said to them,
περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου• μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετʼ ἐμοῦ.
“My soul is deeply grieved, even to death. Remain here and keep watch with me.”
καὶ προελθὼν μικρὸν ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ προσευχόμενος καὶ λέγων•
And going a little farther, he fell on his face, praying and saying,
πάτερ μου, εἰ δυνατόν ἐστιν, παρελθάτω ἀπʼ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο• * πλὴν οὐχ ὡς ἐγὼ θέλω ἀλλʼ ὡς σύ.
“My Father, if it is possible, make this cup pass from me; yet not as I will, but as you [will].”
καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας,
And he came to the disciples and found them sleeping,
καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ•
and he said to Peter,
οὕτως οὐκ ἰσχύσατε μίαν ὥραν γρηγορῆσαι μετʼ ἐμοῦ;
“So you were not able to keep watch with me for one hour?
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε,
Keep watch and pray
ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν•
in order that you may not enter into temptation.
τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ
The spirit is willing,
δὲ σὰρξ ἀσθενής.
but the flesh is weak.”
πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο λέγων•
Again, going away a second [time], he prayed, saying,
πάτερ μου, εἰ οὐ δύναται τοῦτο παρελθεῖν ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω, γενηθήτω τὸ θέλημά σου.
“My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will be done.”
καὶ ἐλθὼν πάλιν εὗρεν αὐτοὺς καθεύδοντας,
And coming again, he found them sleeping,
ἦσαν γὰρ αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοὶ βεβαρημένοι.
for their eyes were heavy.
καὶ ἀφεὶς αὐτοὺς πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο ἐκ τρίτου τὸν αὐτὸν λόγον εἰπὼν πάλιν.
And leaving them again, going away, he prayed a third [time], saying the same word again.
τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς
Then he came to the disciples
καὶ λέγει αὐτοῖς•
and said to them,
καθεύδετε [τὸ] λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε• ἰδοὺ ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν. ἐγείρεσθε ἄγωμεν• ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με.
“Sleep and rest later. Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. Get up, let us go. Behold, the one who betrays me is at hand.”