Main point summary
Paul thanks God for the Corinthians because they've received his grace in Christ.
1 Corinthians 1:1-9
Paul, a called b by the will of God to be an apostle of Christ Jesus,
Παῦλος κλητὸς ἀπόστολος ⸂ Χριστοῦ Ἰησοῦ ⸃ διὰ θελήματος θεοῦ
and our brother Sosthenes,
καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφὸς
To the church of God that is in Corinth,
τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ...ἐν Κορίνθῳ,
to those c sanctified in Christ Jesus,
⸂ ἡγιασμένοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, τῇ οὔσῃ, ⸃
d called to be saints
together with all those who in every place e call upon the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours:
σὺν πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐν παντὶ τόπῳ ⸀ αὐτῶν καὶ ἡμῶν·
d Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
I f give thanks to my God always for you
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ ⸀ μου πάντοτε περὶ ὑμῶν
because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
ἐπὶ τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ τῇ δοθείσῃ ὑμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
that in every way g you were enriched in him in all h speech and all knowledge—
ὅτι ἐν παντὶ ἐπλουτίσθητε ἐν αὐτῷ, ἐν παντὶ λόγῳ καὶ πάσῃ γνώσει,
even as i the testimony about Christ was confirmed among you—
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
so that you are not lacking in any gift,
ὥστε ὑμᾶς μὴ ὑστερεῖσθαι ἐν μηδενὶ χαρίσματι,
as you j wait for the revealing of our Lord Jesus Christ, k who will sustain you to the end, l guiltless m in the day of our Lord Jesus Christ.
ἀπεκδεχομένους τὴν ἀποκάλυψιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ· ὃς καὶ βεβαιώσει ὑμᾶς ἕως τέλους ἀνεγκλήτους ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
n God is faithful, by whom you were called into the o fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
πιστὸς ὁ θεὸς δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
Arcing Notes 1:4 because ( ἐπί ) - Normally ἐπί is not a conjunction but a preposition–on. However, it can function as a cause or result conjunction with a dative. See BDAG ἐπί definition #6. 1:5 that ( ὅτι ) - an exepegetical ὅτι (Id-Exp), not causal (G). The content of the explanation is all of verses 5–9; that is to say, all of verses 5–9 unpacks the grace of God that was given the Corinthians in Christ Jesus. See Daniel Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics , 459-460. 1:9 Verse 9 is tricky to arc. How does it connect with verses 4–8? It seems to me that verse 9 unpacks Christ sustaining the Corinthians to the end (verse 8). Christ will sustain them to the end because God is faithful.