lookup
1 Timothy 4:1-6 ESV
NT
1 Timothy 4:1-6
esv
Some Will Depart from the Faith 4 1 Now x the Spirit expressly says that y in later times some will depart from the faith by devoting themselves to z deceitful spirits and teachings of demons, 2 through the insincerity of a liars whose consciences are seared, 3 b who forbid marriage and c require abstinence from foods d that God created e to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. 4 For f everything created by God is good, and g nothing is to be rejected if it is e received with thanksgiving, 5 for it is made holy h by the word of God and prayer. A Good Servant of Christ Jesus 6 i If you put these things before the brothers, 1 you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have j followed.
1 Timothy 4:1-6 NA28
1 Timothy 4:1-6
na28
4 1 Τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων, 2 ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν, 3 κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων, ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσιν τὴν ἀλήθειαν. 4 ὅτι πᾶν κτίσμα θεοῦ καλὸν καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον μετὰ εὐχαριστίας λαμβανόμενον• 5 ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως. 6 Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ, ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας•
Arc
editing
1 Timothy 4:1-6
na28
Τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς
Now x the Spirit expressly says that y in later times
ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως
some will depart from the faith
προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων,
by devoting themselves to z deceitful spirits and teachings of demons,
ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων,
through the insincerity of a liars
κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,
[EDIT] who have seared their own consciences,
κωλυόντων γαμεῖν,
b who forbid marriage
ἀπέχεσθαι βρωμάτων,
and c require abstinence from foods,
series
ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν
which God created
εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς
e to be received with thanksgiving by those who believe
καὶ ἐπεγνωκόσιν τὴν ἀλήθειαν.
and know the truth.
actionpurpose
ὅτι πᾶν κτίσμα θεοῦ καλὸν
For f everything created by God is good,
καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον
and g nothing is to be rejected
μετὰ εὐχαριστίας λαμβανόμενον•
if it is e received with thanksgiving,
conditional
ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως.
for it is made holy h by the word of God and prayer.
ground
factinterpretation
ideaexplanation
generalspecific
actionmanner
Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς
i [EDIT] By putting these things before the brothers, 1
καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ,
you will be a good servant of Christ Jesus,
ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας
being trained in the words of the faith and of the good doctrine
ᾗ παρηκολούθηκας•
that you have j followed.
negativepositive
na28
discourse
notes
Commentary
This next section, signaled in the Greek text with a referential point of departure (τὸ πνεῦμα) and the developmental conjunction δε, begins a series of sections of teaching by Paul followed directly by an exhortation for Timothy to teach these same things. This first section focuses on false teachers and, specifically, why their teaching is so destructive. Paul’s warning to Timothy begins on a practical level—some will depart from the faith. These people will depart, however, because they have devoted themselves to the demonic and deceitful teachings of people who Paul describes as insincere “liars who have seared their own consciences” (4:2). To be specific, these teachers are forbidding marriage and requiring abstinence from certain foods. Why is this such a damnable offense and twisting of doctrine? Paul gets directly at the reason for creation in 4:3-5. This is what is at stake in the twisting of doctrine. The church is not concerned with doctrine in order to keep our books orderly or our worldview tidy; we are not concerned with tradition for tradition’s sake. No, the doctrine that we are tasked with protecting has to do with why this world even exists and, beyond that, why the world was created with human beings in it. All things were created by God “to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth” (4:3c-e). That explains why we exist; to give God thanks. That explains why marriage exists; so God is seen as the greatest giver. That is why food exists; so the giver of all things gets the glory. Those who believe and know the truth should give God thanks and glory for everything that they encounter. That is both the reason for their existence and the fulfillment of their joy. We cannot pull ourselves out of the world and cease to see God’s grace in every morsel of food. Then God does not get the glory, and we do not get God. And teachers of the church must not teach believers to forsake giving God glory for his creation.