Groups
shared with...
Chying Chying
User since 2017
Greek Devotional
Matthew 5:14-16
“The Light to Shine”
Shared April 26th, 2018
Share / Groups / About Author
The Main Point
Matthew 5:14-16
NA28
Matthew 5:14-16
ESV
Diagram
Arc
Interpretation
Application
Prayer
Main point summary
notes
The Main Point
The good works of Jesus’s followers are to shine for all to see. The goal is always the glory of God.
lookup
Matthew 5:14-16 NA28
NT
Matthew 5:14-16
na28
14 Ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ κόσμου. οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειμένη• 15 οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλʼ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ. 16 οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Matthew 5:14-16 ESV
Matthew 5:14-16
esv
14 l “You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. 15 m Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. 16 In the same way, let your light shine before others, so n that 1 they may see your good works and o give glory to your Father who is in heaven.
Diagram
scripturetext
components
Matthew 5:14-16
sbl
subjectverb
Ὑμεῖς
solid
drop
equal
revrocket
line
pred
ἐστε
predicate
τὸ
φῶς
prepphrase
pstack
cword
τοῦ
κόσμου
πόλις
δύναται
οὐ
directobject
shelf
vertical
κειμένη
ἐπάνω
ὄρους
infinitive
κρυβῆναι
text
οὐδὲ
vsnum
Matthew 5:14
Matthew 5:15
rocketship
καίουσιν
τιθέασιν
λύχνον
αὐτὸν
ὑπὸ
τὸν
μόδιον
καὶ
ἀλλ’
(τιθέασιν)
(αὐτὸν)
ἐπὶ
τὴν
λυχνίαν
καὶ
λάμπει
ἐν
τῇ
οἰκίᾳ
πᾶσιν
τοῖς
Matthew 5:16
τὸ
φῶς
λαμψάτω
ὑμῶν
οὕτως
ἔμπροσθεν
τῶν
ἀνθρώπων
ὅπως
ἴδωσιν
δοξάσωσιν
τὰ
ἔργα
καλὰ
ὑμῶν
τὸν
πατέρα
ὑμῶν
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς
τὸν
καὶ
diagram
Arc
editing
Matthew 5:14-16
mine
l “You are the light of the world.
Ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ κόσμου.
"You are the light of the world.
A city set on a hill cannot be hidden.
οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειμένη·
A city set on a hill cannot be hidden.
m Nor do people light a lamp
οὐδὲ καίουσιν λύχνον
Nor do they light a lamp
and put it under a basket,
καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον
and put it under a basker,
series
but on a stand,
ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν,
but put it on a stand,
and it gives light to all in the house.
καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ.
and it gives light to all in the house.
actionresult
negativepositive
In the same way, let your light shine before others,
οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων,
In the same way, let your light shine before others,
so n that 1 they may see your good works
ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα
in order that they may see your good works
and o give glory to your Father who is in heaven.
καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
and give glory to your ( heavenly Father) Father who is in heaven.
situationresponse
actionpurpose
comparison
ideaexplanation
Main Point: giving glory to your heavenly Father.
discourse
Interpretation
Light: Living that pure life (This light represents hope for a weary traveler) A City Set on a Hill: To be seen by all (No one builds a city on a hill and then tries to hide it) A Lamp: To give light to all in the house (A lamp for a house is not placed under a basket, but on a stand; no one lights a lamp only to place it under a basket) Jesus is saying that our light is not necessarily in the witness of our words, but in the witness of our deeds—our “good works.” A life of Christians in the world must be like a light in the darkness, not only bringing God’s word to the darkened hearts of sinful man ( John 1:1-10 ), but also identifying our good deeds for all to see. Our deeds will be evident if they are performed in accordance with Jesus’s instructions, such as the Beatitudes in Matthew 5:3-11 .
Application
The job description of Christ’s followers is not only to maintain personal holiness, but also to touch the lives of everyone around us. In our workplace, we meet many people who do not encounter Christ in other places like Church and Seminary. This will be our most effective place to witness to Christ. A life of purity lived in the name of Jesus is only valuable when put on display. There is no value to live for Jesus in secret. Moral darkness is only defeated through exposed light. When darkness is removed, God is glorified. Therefore, when we live as people of blessing, we are light—in our workplaces, in our homes, and in our nation.
Prayer
May our Christian living be a light to those who live in darkness. May our Christian communities be cities of light to be seen from afar as signs that God lives and works in his people. Remind us each and every day that we are your beloved children, and we are called and empowered to be salt and light to the world and to love others as we have been loved. Help us to glorify your name through our lives. In Jesus’s name, Amen.
Main point summary
Jesus requires his disciples (us) to live like the light in the world, bringing glory to God.
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.