Hope for the Sleepy
1 Thessalonians 4:13-18
Paul wants the Thessalonians to have hope regarding the dead in Christ cuz.
Published June 1st, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680586014 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-10-22 09:09:23
2009-10-25 11:04:23
Paul wants the Thessalonians to have hope regarding the dead in Christ cuz... 1) the dead believers will be raised by God through Christ 2) the dead believers will precede those still alive in the air 3) all believers will always be with the Lord Therefore, the alive believers should encourage one another with such great hope.
10000000014235 14235 Notes 2009-10-22 09:09:23 2009-10-25 11:04:23 Paul wants the Thessalonians to have hope regarding the dead in Christ cuz... 1) the dead believers will be raised by God through Christ 2) the dead believers will precede those still alive in the air 3) all believers will always be with the Lord Therefore, the alive believers should encourage one another with such great hope. notes
Arc
2009-10-22 09:09:23
2009-10-25 11:04:23
editing
1 Thessalonians
1 Thessalonians 4:13-18
NT
tisch
esv
Οὐ θέλομεν δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, περὶ τῶν κοιμωμένων,
But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep,
ἵνα μὴ λυπῆσθε καθὼς καὶ οἱ λοιποὶ οἱ μὴ ἔχοντες ἐλπίδα.
that you may not grieve as others do who have no hope.
actionpurpose
εἰ γὰρ πιστεύομεν ὅτι Ἰησοῦς ἀπέθανεν καὶ ἀνέστη,
For since we believe that Jesus died and rose again,
οὕτως καὶ ὁ θεὸς τοὺς κοιμηθέντας διὰ τοῦ Ἰησοῦ ἄξει σὺν αὐτῷ.
even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.
actionresult
ground
τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ κυρίου,
For this we declare to you by a word from the Lord,
ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ κυρίου οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας·
that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
ὅτι αὐτὸς ὁ κύριος ἐν κελεύσματι, ἐν φωνῇ ἀρχαγγέλου καὶ ἐν σάλπιγγι θεοῦ, καταβήσεται ἀπ’ οὐρανοῦ,
For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God.
καὶ οἱ νεκροὶ ἐν Χριστῷ ἀναστήσονται πρῶτον,
And the dead in Christ will rise first.
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα·
Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air,
progression
καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα.
and so we will always be with the Lord.
ideaexplanation
ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.
Therefore encourage one another with these words.
discourse
10000000014235 14235 Arc 2009-10-22 09:09:23 2009-10-25 11:04:23 editing 1 Thessalonians 4 13 4 18 1 Thessalonians 4:13-18 52 NT tisch esv i147801 i147802 i147803 i147804 i147790 Οὐ θέλομεν δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, περὶ τῶν κοιμωμένων, But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, i147791 ἵνα μὴ λυπῆσθε καθὼς καὶ οἱ λοιποὶ οἱ μὴ ἔχοντες ἐλπίδα. that you may not grieve as others do who have no hope. actionpurpose 2 i147805 i147792 εἰ γὰρ πιστεύομεν ὅτι Ἰησοῦς ἀπέθανεν καὶ ἀνέστη, For since we believe that Jesus died and rose again, i147793 οὕτως καὶ ὁ θεὸς τοὺς κοιμηθέντας διὰ τοῦ Ἰησοῦ ἄξει σὺν αὐτῷ. even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. actionresult 2 ground 1 i147806 i147807 i147794 τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ κυρίου, For this we declare to you by a word from the Lord, i147795 ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ κυρίου οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας· that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. i147808 i147809 i147796 ὅτι αὐτὸς ὁ κύριος ἐν κελεύσματι, ἐν φωνῇ ἀρχαγγέλου καὶ ἐν σάλπιγγι θεοῦ, καταβήσεται ἀπ’ οὐρανοῦ, For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. i147797 καὶ οἱ νεκροὶ ἐν Χριστῷ ἀναστήσονται πρῶτον, And the dead in Christ will rise first. i147798 ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, progression i147799 καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα. and so we will always be with the Lord. actionresult 2 ideaexplanation 1 ground 1 i147800 ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις. Therefore encourage one another with these words. 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.