Author
Daniel Morris
User since 2013
Daniel's proficiency badges
Daniel's published pages
view all (18 total)
Ephesians 2:1-10
God has already worked his great act of resurrection in us!
#Ephesians
#resurrection
Published April 15th, 2021; Updated April 15th, 2021
Author
Share / Groups / About Author
Main Point Summary: Though we were utterly powerless and unable to come to God at all, God worked his resurrection power in us unto new life, forever linked together with Jesus Christ in the spiritual world.
God's Work of Resurrection in us
Ephesians 2:1-10
ESV
notes
Main Point Summary: Though we were utterly powerless and unable to come to God at all, God worked his resurrection power in us unto new life, forever linked together with Jesus Christ in the spiritual world.
God's Work of Resurrection in us
editing
NT
Ephesians 2:1-10
na28
Our Former Condition of Darkness
Our condition in general
Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς
Concession of 5c
τοῖς παραπτώμασιν
Grounds 1-2 of 1a
καὶ ταῖς ἁμαρτίαις
ὑμῶν,
Possessive
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε
Our condition in detail
κατὰ τὸν αἰῶνα
Ground 3 of 1a
τοῦ κόσμου τούτου,
Epexegetical
κατὰ τὸν ἄρχοντα
Explanation
τῆς ἐξουσίας
Subordination
τοῦ ἀέρος,
Reference
τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος
Explanation of 2d
ἐν τοῖς υἱοῖς
Locative sphere
τῆς ἀπειθείας•
Objective, Attributive
ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς ... ἀνεστράφημέν
πάντες
ποτε
Temporal
ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις
Locative sphere of 3a
τῆς σαρκὸς
Producer
ἡμῶν
ποιοῦντες τὰ θελήματα
Result of 3e-g
τῆς σαρκὸς
Producers 1-2
καὶ τῶν διανοιῶν,
καὶ ἤμεθα τέκνα ... ὀργῆς
Result of 2b
φύσει
Explanation of 3j
ὡς καὶ οἱ λοιποί•
Accompaniment
God's Work of Resurrection in Us
God’s motives
ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει,
Ground 1 of 5c-6b
διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην
Deeper ground of 5c(ground of 4a)
αὐτοῦ
ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς,
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς
Ground 2 of 5c-6b
τοῖς παραπτώμασιν
Ground of 5a
The act of salvation itself
συνεζωοποίησεν
na28
τῷ Χριστῷ, -
χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι -
Explanation of 5c
καὶ συνήγειρεν
na28
καὶ συνεκάθισεν
na28
ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
Locative (locative sphere)
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
Ground of 6b-c
What this salvation is in detail
The purpose of the salvation
ἵνα ἐνδείξηται ... τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος
Purpose of 5c-6d
ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις
τῆς χάριτος
Attributed
αὐτοῦ
ἐν χρηστότητι
Manner
ἐφʼ ἡμᾶς
Destination
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
Ground of 7a
The nature of salvation
Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι
Explanation of 5c-6d
διὰ πίστεως•
Means of 8a(5c-6d)
καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν,
Negative
θεοῦ
Source
τὸ δῶρον•
Explanation of 8a
οὐκ ἐξ ἔργων,
ἵνα μή τις καυχήσηται.
Purpose of 8e
Result of salvation
αὐτοῦ
γάρ ἐσμεν ποίημα,
Result of 5c-6b
κτισθέντες ... ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς
Concession of 10b
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
Locative sphere-ground
οἷς προητοίμασεν ὁ θεός,
ἵνα ... περιπατήσωμεν.
Purpose of 10c
ἐν αὐτοῖς
Locative sphere
Observations * Satan as ruler is “Ground 3” of the deadness. Of course our own sins are the major grounds, but verses 2-3 provide powerful detail to the General Heading of Verse 1.
Observations 2 FOUR details of “made us alive” * Mercy to us (compassion) verse 4 *Love to us being the wellspring of that compassion verse 4d *Both 2 above grounds completely override the sin that we had Compassion , deep love , overlooking sin, grace The springs of God’s action are Deep Love Compassion Forbearance of Sin The purpose of his action is to magnify abounding , abounding grace Verses 4-5 show ONE deep well of God’s Love-Grace Verse 7 ratchets it up to ANOTHER level of Love-Grace Daniel’s Christian life STARTED in Love-Grace It will FINISH in Love-Grace
Observations 3 Verses 4-5e show the GROUND of His action Verse 7 shows the PURPOSE of His action Verses 8-10 show an EXPLANATION of what His action IS in more detail
Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν,
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου, κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας•
ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί•
ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς,
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ, - χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι -
καὶ συνήγειρεν καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφʼ ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως• καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, θεοῦ τὸ δῶρον•
οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται.
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεός, ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν,
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου, κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας·
ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν, ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί·
ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς,
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ— χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι—
καὶ συνήγειρεν καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφ’ ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως· καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, θεοῦ τὸ δῶρον·
οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται.
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεὸς ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
phrasing
lookup
Ephesians 2:1-10 ESV
Ephesians 2:1-10
esv
By Grace Through Faith 2 1 j And you were k dead in the trespasses and sins 2 l in which you once walked, following the course of this world, following m the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in n the sons of disobedience— 3 among whom we all once lived in o the passions of our flesh, carrying out the desires of the body 1 and the mind, and p were by nature q children of wrath, like the rest of mankind. 2 4 But 1 God, being r rich in mercy, s because of the great love with which he loved us, 5 even t when we were dead in our trespasses, u made us alive together with Christ— v by grace you have been saved— 6 and raised us up with him and w seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus, 7 so that in the coming ages he might show the immeasurable x riches of his grace in y kindness toward us in Christ Jesus. 8 For z by grace you have been saved a through faith. And this is b not your own doing; c it is the gift of God, 9 d not a result of works, e so that no one may boast. 10 For f we are his workmanship, g created in Christ Jesus h for good works, i which God prepared beforehand, j that we should walk in them.
Comments
Brent Karding
Excellent work on the main, big-picture details of this passage.
Brent Karding
ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς
This prepositional phrase should be divided.
Brent Karding
Τῇ γὰρ χάριτί
It would be good to put Τῇ χάριτί on its own line, since it's a dative of Means.
Brent Karding
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
Same here, and with the other occurrences of ἐν Χριστῷ Ἰηροῦ.
Brent Karding
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
I wouldn't say that ἐν is showing Ground here - it is usually translated "in" or "by," and doesn't have a "because" meaning. Locative would work, or Means.
Brent Karding
συνεζωοποίησεν
Great identification of these three main verbs.
Brent Karding
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς
I think another Concessive would be better here, since it shows contrast: "Even though we were dead, he made us alive."
Brent Karding
ὢν ἐν ἐλέει
This adverbial participial clause should be divided (including πλούσιος). Ground would be a good label.
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.