d “I have manifested your name to the people
Ἐφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις
e whom you gave me out of the world. ~2c
οὓς ἔδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου.
f Yours they were,
and you gave them to me,
κἀμοὶ αὐτοὺς ἔδωκας
and they have kept your word . inf?
καὶ τὸν λόγον σου τετήρηκαν.
Now they know
that everything f that you have given me is from you.
ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν•
For bc I have given them g the words that you gave me,
ὅτι τὰ ῥήματα ἃ ἔδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς,
and they have received them
καὶ αὐτοὶ ἔλαβον
and have come to know in truth
καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς
that h I came from you ;
ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλθον,
and i they have believed
that you sent me.
ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
I am praying for them.
Ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ,
j I am not praying for the world
οὐ περὶ τοῦ κόσμου
but for those k whom you have given me,
ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι,
for l they are yours.
ὅτι σοί εἰσιν,
m All mine are yours,
καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν
and yours are mine , ~16:15
καὶ τὰ σὰ ἐμά,
and n I am glorified
And I am no longer in the world,
καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ,
but o they are in the world,
καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσίν,
and p I am coming to you.
κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι.
Holy Father, r keep them impv in your name ,
πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί
s which you have given me ,
σου ᾧ δέδωκάς μοι,
t that they may be one,
ἵνα ὦσιν ἓν
u even as we are one.
v While I was with them,
ὅτε ἤμην μετʼ αὐτῶν
I kept them in your name,
ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί
which you have given me.
σου ᾧ δέδωκάς μοι,
I have w guarded them ,
and x not one of them has been lost
καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο
except y the son of destruction,
εἰ μὴ ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας,
z that the Scripture might be fulfilled.
ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ.
But now a I am coming to you,
νῦν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι
and these things I speak in the world ,
καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῷ κόσμῳ
that they may have b my joy fulfilled in themselves.
ἵνα ἔχωσιν τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν ἑαυτοῖς.
c I have given them your word,
ἐγὼ δέδωκα αὐτοῖς τὸν λόγον σου
and d the world has hated them
καὶ ὁ κόσμος ἐμίσησεν αὐτούς,
e because they are not of the world,
ὅτι οὐκ εἰσὶν ἐκ τοῦ κόσμου
f just as I am not of the world.
καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου.
I g do not ask that you h take them out of the world ,
οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ κόσμου,
but that you i keep them from j the evil one. 1
ἀλλʼ ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ.
k They are not of the world,
ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ εἰσὶν
just as I am not of the world.
καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου.
l Sanctify them 1 impv in the truth ; ~ set apart 4 mission
ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ•
m your word is truth .
ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν.
n As you sent me into the world,
καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον,
so I have sent them into the world.
κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον•
And o for their sake p I consecrate myself , 1
καὶ ὑπὲρ αὐτῶν ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν,
that they also q may be sanctified 2 in truth .
ἵνα ὦσιν καὶ αὐτοὶ ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ.
Argument : Jesus has revealed the Father to the disciples, the ones given to him by the Father out of world (6). They belonged to the Father and the Father gave them to the Son and therefore the ones given kept Jesus' word, responded in faith and obedience to the gospel (ie Mat 3 repent and believe; bear fruit keeping with repentance). The result of this is that the now know that Jesus come from God as the Messiah who is the Son of God sent on mission (because he has given them the words/truth Father given the Son) (7-8). Furthermore, Jesus prays for two reasons, for those specifically his own, those given to him by Father, united by faith to both the Father and the Son. It is through this union that Jesus is glorified by their faith in him and his work on their behalf and the fruit of faith, receiving and keeping his word. And secondly, Jesus is leaving them and returning to the Father in his victorious ascension (9-11c). Thus, Jesus now prays first request to the Father, that he keep secure those given in his name so that they may have unity as the Father and Son does - relational unity and purpose in mission, Father Sent Son because he is returning to the Father. While Jesus was with them he kept those given in Father's name so that none lost except the one foreordained to do so (11d-13). When Jesus is gone, it is the Spirit who keeps the given ones secure. But not now that Son is returning to the Father, he speaks these words/truths during his earthly ministry that they might experience the fullness of joy. This joy is the eternal joy of the Father and the Son, is the result of receiving the word, truth or content of gospel truth. The keeping is now described as keeping them from the evil one (14-16). Finally, Son's second request is that they are sanctified in the truth/word because Father's word is true. In other words, as the son was sent into the world with the mission to represent/reveal/manifest the Father to the world in his so Son sneds the given ones into the world to carry on his mission. Jesus God the Son Set himself apart so that they may be set apart for the mission (17-19). Question: What does in your name mean? Question: How is the son glorified in the given ones? I think it is by means of the union that they believe in Him as the Son and the fruit of faith, receiving and keeping the word. Question: What does sanctify mean? I am included to see it as set apart for the mission as that seems to be the flow of Jesus prayer here. The keeping and the giving and knowing center around who Jesus is and what he has come to do, reveal the Father. Question: Still not certain how 13-16 relate to one another.
Topic - Jesus prays for continuing of his mission thru disciples Exegetical idea: Jesus prays for his disciples to be kept Faithful to Him and faithful to carry on his mission Subject: How does Jesus pray for his own? Complement: 1. Jesus has manifested the Father to the disciples given to the Son a. Given to the Son as evidenced by thier faithfulness to word b. They know Jesus Sent Son c. Jesus prays for his own: First, they are given to him by Father and now united to the Father and the Son Second, He is leaving and returning to the Father 2. Jesus asks the Father to To keep/guard the given ones in your name that they be one a. Unity of disciepls based on unity of Father and son: relational and missional b. The Son guarded them so none were lost/ fell away expcet the one destined to do so c. Son spoke truth/word to give them the fullness of joy/eternal life d. Son asks not to remove them from world/mission but to protect from evil one 3. The Given ones Set apart for mission a. The disciples are sent by Son to continue his mission as Son sent by Father on mission b. The son set himself apart for mission so that the disciples be set part for mission Homiletical Idea: Subject: What the test is asking in more generalized form? Complement: the answer in a more generalized form. Preaching Idea - pithy statement describes my big idea Purpose - the purpose of the sermon Functional Question --