notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585686 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-08-25 13:30:57
2010-08-27 13:49:25
Grace brings: power to convert power to run race: power to renounce old life (12b) power to live new life (12c) power to wait (13) Power to want (14d) Power to be conduit of grace to others/export (15)
10000000047850 47850 Notes 2010-08-25 13:30:57 2010-08-27 13:49:25 Grace brings: power to convert power to run race: power to renounce old life (12b) power to live new life (12c) power to wait (13) Power to want (14d) Power to be conduit of grace to others/export (15) notes
Arc
2010-08-25 13:30:57
2010-08-27 13:49:25
editing
Titus
Titus 2:11-15
NT
tisch
esv
Ἐπεφάνη γὰρ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ
For the grace of God has appeared,
σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις,
bringing salvation for all people,
actionpurpose
παιδεύουσα ἡμᾶς
training us
ἵνα ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας
to renounce ungodliness and worldly passions,
σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς ζήσωμεν
and to live self-controlled, upright, and godly lives
negativepositive
ἐν τῷ νῦν αἰῶνι,
in the present age,
temporal
προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν ἐλπίδα
waiting for our blessed hope,
καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ Ἰησοῦ,
the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,
ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν
who gave himself for us
ideaexplanation
ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας
to redeem us from all lawlessness
καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον,
and to purify for himself a people for his own possession
ζηλωτὴν καλῶν ἔργων.
who are zealous for good works.
actionmanner
Ταῦτα λάλει
Declare these things;
καὶ παρακάλει καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς·
exhort and rebuke with all authority.
μηδείς σου περιφρονείτω.
Let no one disregard you.
discourse
10000000047850 47850 Arc 2010-08-25 13:30:57 2010-08-27 13:49:25 editing Titus 2 11 2 15 Titus 2:11-15 56 NT tisch esv i95096 i95097 i95098 i95099 i95081 Ἐπεφάνη γὰρ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ For the grace of God has appeared, i95082 σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις, bringing salvation for all people, actionpurpose 2 i95100 i95083 παιδεύουσα ἡμᾶς training us i95101 i95102 i95084 ἵνα ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας to renounce ungodliness and worldly passions, i95085 σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς ζήσωμεν and to live self-controlled, upright, and godly lives negativepositive 2 i95086 ἐν τῷ νῦν αἰῶνι, in the present age, temporal 1 actionpurpose 2 actionpurpose 2 i95103 i95104 i95087 προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν ἐλπίδα waiting for our blessed hope, i95105 i95088 καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ Ἰησοῦ, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, i95089 ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν who gave himself for us ideaexplanation 1 i95106 i95107 i95090 ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας to redeem us from all lawlessness i95091 καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον, and to purify for himself a people for his own possession negativepositive 2 i95092 ζηλωτὴν καλῶν ἔργων. who are zealous for good works. actionpurpose 2 actionmanner 1 i95108 i95109 i95093 Ταῦτα λάλει Declare these things; i95094 καὶ παρακάλει καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς· exhort and rebuke with all authority. actionmanner 1 i95095 μηδείς σου περιφρονείτω. Let no one disregard you. 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse