Vessels of Honour
2 Timothy 2:20-26
I'm just starting out, and therefore struggling to make the right splits, never mind assigning all the grammer bits to it yet.
Published June 1st, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585697 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-09-20 15:22:14
2009-09-21 09:45:49
I'm just starting out, and therefore struggling to make the right splits, never mind assigning all the grammer bits to it yet. V21a obviously refers back to the preceding verses earlier in the chapter (v14-19), so I may have decided to start in a funny place....
10000000012435 12435 Notes 2009-09-20 15:22:14 2009-09-21 09:45:49 I'm just starting out, and therefore struggling to make the right splits, never mind assigning all the grammer bits to it yet. V21a obviously refers back to the preceding verses earlier in the chapter (v14-19), so I may have decided to start in a funny place.... notes
Arc
2009-09-20 15:22:14
2009-09-21 09:45:49
editing
2 Timothy
2 Timothy 2:20-26
NT
tisch
nasb
ἐν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστιν μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ
Now in a large house there are not only gold and silver vessels ,
ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα,
but also vessels of wood and of earthenware,
alternative
καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν
and some to honor
ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν·
and some to dishonor.
ἐὰν οὖν τις ἐκκαθάρῃ ἑαυτὸν ἀπὸ τούτων,
Therefore, if anyone cleanses himself from these things ,
ἔσται σκεῦος εἰς τιμήν,
he will be a vessel for honor,
ἡγιασμένον,
sanctified,
εὔχρηστον τῷ δεσπότῃ,
useful to the Master,
εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἡτοιμασμένον.
prepared for every good work.
actionresult
τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε,
Now flee from youthful lusts
δίωκε δὲ δικαιοσύνην,
and pursue righteousness,
πίστιν,
faith,
ἀγάπην,
love
εἰρήνην
and peace,
negativepositive
μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας.
with those who call on the Lord from a pure heart.
actionmanner
τὰς δὲ μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις παραιτοῦ,
But refuse foolish and ignorant speculations,
εἰδὼς ὅτι γεννῶσιν μάχας·
knowing that they produce quarrels.
ideaexplanation
δοῦλον δὲ κυρίου
The Lord's bond-servant
οὐ δεῖ μάχεσθαι,
must not be quarrelsome,
ἀλλὰ ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας,
but be kind to all,
διδακτικόν,
able to teach,
ἀνεξίκακον,
patient when wronged,
ἐν πραΰτητι
with gentleness
παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους,
correcting those who are in opposition,
progression
μήποτε δώῃ αὐτοῖς ὁ θεὸς μετάνοιαν
if perhaps God may grant them repentance
εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας,
leading to the knowledge of the truth,
καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς
and they may come to their senses
τοῦ διαβόλου παγίδος,
and escape from the snare of the devil,
ἐζωγρημένοι ὑπ’ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα.
having been held captive by him to do his will.
discourse
10000000012435 12435 Arc 2009-09-20 15:22:14 2009-09-21 09:45:49 editing 2 Timothy 2 20 2 26 2 Timothy 2:20-26 55 NT tisch nasb i97229 i97230 i97200 ἐν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστιν μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ Now in a large house there are not only gold and silver vessels , i97201 ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα, but also vessels of wood and of earthenware, alternative i97202 καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν and some to honor i97203 ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν· and some to dishonor. i97231 i97204 ἐὰν οὖν τις ἐκκαθάρῃ ἑαυτὸν ἀπὸ τούτων, Therefore, if anyone cleanses himself from these things , i97232 i97205 ἔσται σκεῦος εἰς τιμήν, he will be a vessel for honor, i97206 ἡγιασμένον, sanctified, i97207 εὔχρηστον τῷ δεσπότῃ, useful to the Master, i97208 εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἡτοιμασμένον. prepared for every good work. actionresult 2 i97233 i97234 i97235 i97209 τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε, Now flee from youthful lusts i97236 i97210 δίωκε δὲ δικαιοσύνην, and pursue righteousness, i97211 πίστιν, faith, i97212 ἀγάπην, love i97213 εἰρήνην and peace, negativepositive 2 i97214 μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας. with those who call on the Lord from a pure heart. actionmanner 1 i97237 i97215 τὰς δὲ μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις παραιτοῦ, But refuse foolish and ignorant speculations, i97216 εἰδὼς ὅτι γεννῶσιν μάχας· knowing that they produce quarrels. ideaexplanation 1 i97238 i97217 δοῦλον δὲ κυρίου The Lord's bond-servant i97239 i97218 οὐ δεῖ μάχεσθαι, must not be quarrelsome, i97240 i97219 ἀλλὰ ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας, but be kind to all, i97220 διδακτικόν, able to teach, i97221 ἀνεξίκακον, patient when wronged, i97241 i97222 ἐν πραΰτητι with gentleness i97223 παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους, correcting those who are in opposition, actionmanner 1 1 negativepositive 2 ideaexplanation 1 progression i97224 μήποτε δώῃ αὐτοῖς ὁ θεὸς μετάνοιαν if perhaps God may grant them repentance i97242 i97225 εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας, leading to the knowledge of the truth, i97226 καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς and they may come to their senses i97227 τοῦ διαβόλου παγίδος, and escape from the snare of the devil, progression i97228 ἐζωγρημένοι ὑπ’ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα. having been held captive by him to do his will. 1 1 1 tisch 25 nasb 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.