Rom 9:19-23
Romans 9:19-23
Arc.
Published February 22nd, 2014
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680590269 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2014-02-21 16:43:01
2014-03-19 19:40:09
editing
NT
Romans 9:19-23
mine
na28
You will say to me therefore, "why does he still find fault?
Ἐρεῖς μοι οὖν• τί [οὖν] ἔτι μέμφεται ;
For who can resist his will?"
τῷ γὰρ βουλήματι αὐτοῦ τίς ἀνθέστηκεν ;
ground
Rather who O man are you to answer back to God?
ὦ ἄνθρωπε, μενοῦνγε σὺ τίς εἶ ὁ ἀνταποκρινόμενος τῷ θεῷ;
Can what is molded say to its modler "why did you make me like this?"
μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα τῷ πλάσαντι • τί με ἐποίησας οὕτως;
questionanswer
Or does not the potter have a right over the clay,
ἢ οὐκ ἔχει ἐξουσίαν ὁ κεραμεὺς τοῦ πηλοῦ
to make the same lump on the one hand one fessel for honor and another for dihonor?
ἐκ τοῦ αὐτοῦ φυράματος ποιῆσαι ὃ μὲν εἰς τιμὴν σκεῦος ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν;
ideaexplanation
progression
But What if God because he wished to demonstrate his wrath and to make known his power,
εἰ δὲ θέλων ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ
endured with much patience vessel of wrath prepared for desruction
ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν,
actionpurpose
And in order to make know the abundance of his glory for vessels of mercy, which he prepared for glory.
καὶ ἵνα γνωρίσῃ τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ ἐπὶ σκεύη ἐλέους ἃ προητοίμασεν εἰς δόξαν;
na28
discourse
11393000981236 1393000192347 Arc 2014-02-21 16:43:01 2014-03-19 19:40:09 editing NT 45 9 19 9 23 Romans 9:19-23 mine na28 i1280320 i1280321 i1280311 You will say to me therefore, "why does he still find fault? Ἐρεῖς μοι οὖν• τί [οὖν] ἔτι μέμφεται ; i1280312 For who can resist his will?" τῷ γὰρ βουλήματι αὐτοῦ τίς ἀνθέστηκεν ; ground 1 i1280322 i1280323 i1280324 i1280313 Rather who O man are you to answer back to God? ὦ ἄνθρωπε, μενοῦνγε σὺ τίς εἶ ὁ ἀνταποκρινόμενος τῷ θεῷ; i1280314 Can what is molded say to its modler "why did you make me like this?" μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα τῷ πλάσαντι • τί με ἐποίησας οὕτως; questionanswer 2 i1280325 i1280315 Or does not the potter have a right over the clay, ἢ οὐκ ἔχει ἐξουσίαν ὁ κεραμεὺς τοῦ πηλοῦ i1280316 to make the same lump on the one hand one fessel for honor and another for dihonor? ἐκ τοῦ αὐτοῦ φυράματος ποιῆσαι ὃ μὲν εἰς τιμὴν σκεῦος ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν; ideaexplanation 1 progression i1280326 i1280327 i1280317 But What if God because he wished to demonstrate his wrath and to make known his power, εἰ δὲ θέλων ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ i1280318 endured with much patience vessel of wrath prepared for desruction ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν, actionpurpose 2 1 i1280319 And in order to make know the abundance of his glory for vessels of mercy, which he prepared for glory. καὶ ἵνα γνωρίσῃ τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ ἐπὶ σκεύη ἐλέους ἃ προητοίμασεν εἰς δόξαν; actionpurpose 2 ideaexplanation 1 questionanswer 2 1 1 1 mine 25 na28 25 a 50 60 70 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.