rom 10:14-21
Romans 10:14-21
Arc.
Published April 10th, 2014
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680590494 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2014-04-10 02:50:29
2014-04-10 13:08:25
editing
NT
Romans 10:14-21
mine
na28
14 How therefore will they call on him without faith?
Πῶς οὖν ἐπικαλέσωνται εἰς ὃν οὐκ ἐπίστευσαν;
And how are they to have faith without hearing?
πῶς δὲ πιστεύσωσιν οὗ οὐκ ἤκουσαν;
And how will they hear without a preacher?
πῶς δὲ ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσσοντος;
15 and how will they preach unless they are sent?
πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν;
as it says “how beautiful are the feet of those who bring good news.”
καθὼς γέγραπται• ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων [τὰ] ἀγαθά.
concessive
16 but not all obeyed the gospel for Isaiah says “Lord who has believed our message from use?
Ἀλλʼ οὐ πάντες ὑπήκουσαν τῷ εὐαγγελίῳ. Ἠσαΐας γὰρ λέγει• κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν;
situationresponse
ideaexplanation
17 as a result faith comes from hearing and hearing through the word of Christ
ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ.
questionanswer
18 But I say, they have not heard, (right)?
ἀλλὰ λέγω, μὴ οὐκ ἤκουσαν;
Rather they have “their voice has gone out to all the earth and their words to the end of the world.”
μενοῦνγε• εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν.
19 but I say, nor Israel did not know, right?
ἀλλὰ λέγω, μὴ Ἰσραὴλ οὐκ ἔγνω;
First Moses says “I will make you jealous by no nation, by a nation without understand I will anger you.”
πρῶτος Μωϋσῆς λέγει• ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς ἐπʼ οὐκ ἔθνει, ἐπʼ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ ὑμᾶς.
20 and Isaiah bold and says I was found by those who did not seek me,, I became manifest to those who did not ask for me.”
Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει• εὑρέθην [ἐν] τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν, ἐμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν.
but as for Israel he says: All the day long I have stretched out my hands to a disobedient and obstante people.
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει• ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα .
series
progression
na28
discourse
11397098229469 1397098229391 Arc 2014-04-10 02:50:29 2014-04-10 13:08:25 editing NT 45 10 14 10 21 Romans 10:14-21 mine na28 i1312596 i1312597 i1312598 i1312583 14 How therefore will they call on him without faith? Πῶς οὖν ἐπικαλέσωνται εἰς ὃν οὐκ ἐπίστευσαν; i1312584 And how are they to have faith without hearing? πῶς δὲ πιστεύσωσιν οὗ οὐκ ἤκουσαν; i1312599 i1312585 And how will they hear without a preacher? πῶς δὲ ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσσοντος; i1312600 i1312601 i1312586 15 and how will they preach unless they are sent? πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν; i1312587 as it says “how beautiful are the feet of those who bring good news.” καθὼς γέγραπται• ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων [τὰ] ἀγαθά. concessive 2 1 i1312588 16 but not all obeyed the gospel for Isaiah says “Lord who has believed our message from use? Ἀλλʼ οὐ πάντες ὑπήκουσαν τῷ εὐαγγελίῳ. Ἠσαΐας γὰρ λέγει• κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν; situationresponse 2 ideaexplanation 1 i1312589 17 as a result faith comes from hearing and hearing through the word of Christ ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ. questionanswer 2 i1312602 i1312603 i1312590 18 But I say, they have not heard, (right)? ἀλλὰ λέγω, μὴ οὐκ ἤκουσαν; i1312591 Rather they have “their voice has gone out to all the earth and their words to the end of the world.” μενοῦνγε• εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν. questionanswer 2 i1312604 i1312592 19 but I say, nor Israel did not know, right? ἀλλὰ λέγω, μὴ Ἰσραὴλ οὐκ ἔγνω; i1312605 i1312593 First Moses says “I will make you jealous by no nation, by a nation without understand I will anger you.” πρῶτος Μωϋσῆς λέγει• ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς ἐπʼ οὐκ ἔθνει, ἐπʼ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ ὑμᾶς. i1312606 i1312594 20 and Isaiah bold and says I was found by those who did not seek me,, I became manifest to those who did not ask for me.” Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει• εὑρέθην [ἐν] τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν, ἐμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν. i1312595 but as for Israel he says: All the day long I have stretched out my hands to a disobedient and obstante people. πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει• ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα . series series questionanswer 2 progression concessive 2 1 1 1 mine 25 na28 25 a 50 60 70 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.