Godly Planning
James 4:13-17
Arc.
Published February 28th, 2015
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680592138 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2015-02-28 16:45:34
2015-02-28 21:52:53
editing
NT
James 4:13-17
na28
esv
Ἄγε νῦν οἱ λέγοντες•
Come now, you who say,
σήμερον ἢ αὔριον πορευσόμεθα εἰς τήνδε τὴν πόλιν
“Today or tomorrow we will go into such and such a town
καὶ ποιήσομεν ἐκεῖ ἐνιαυτὸν
and spend a year there
καὶ ἐμπορευσόμεθα καὶ κερδήσομεν•
and trade and make a profit”—
actionpurpose
actionresult
ideaexplanation
οἵτινες οὐκ ἐπίστασθε τὸ τῆς αὔριον
yet you do not know what tomorrow will bring.
concessive
ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν•
What is your life?
ἀτμὶς γάρ ἐστε ἡ πρὸς ὀλίγον φαινομένη,
For you are a mist that appears for a little time
ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη.
and then vanishes.
alternative
progression
ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς•
Instead you ought to say,
ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ
“If the Lord wills,
καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο.
we will live and do this or that.”
conditional
bilateral
νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν•
As it is, you boast in your arrogance.
πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν.
All such boasting is evil.
εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν
So whoever knows the right thing to do
καὶ μὴ ποιοῦντι,
and fails to do it,
ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν.
for him it is sin.
inference
na28
discourse
11425141934386 1425141639678 Arc 2015-02-28 16:45:34 2015-02-28 21:52:53 editing NT 59 4 13 4 17 James 4:13-17 na28 esv i1595544 i1595545 i1595546 i1595547 i1595548 i1595528 Ἄγε νῦν οἱ λέγοντες• Come now, you who say, i1595549 i1595529 σήμερον ἢ αὔριον πορευσόμεθα εἰς τήνδε τὴν πόλιν “Today or tomorrow we will go into such and such a town i1595550 i1595530 καὶ ποιήσομεν ἐκεῖ ἐνιαυτὸν and spend a year there i1595531 καὶ ἐμπορευσόμεθα καὶ κερδήσομεν• and trade and make a profit”— actionpurpose 2 actionresult 2 ideaexplanation 1 i1595532 οἵτινες οὐκ ἐπίστασθε τὸ τῆς αὔριον yet you do not know what tomorrow will bring. concessive 2 1 i1595551 i1595533 ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν• What is your life? i1595552 i1595534 ἀτμὶς γάρ ἐστε ἡ πρὸς ὀλίγον φαινομένη, For you are a mist that appears for a little time i1595535 ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη. and then vanishes. alternative progression i1595553 i1595536 ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς• Instead you ought to say, i1595554 i1595537 ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ “If the Lord wills, i1595538 καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο. we will live and do this or that.” conditional 2 ideaexplanation 1 bilateral 1 i1595555 i1595539 νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν• As it is, you boast in your arrogance. i1595540 πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν. All such boasting is evil. ideaexplanation 1 ideaexplanation 1 i1595556 i1595557 i1595541 εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν So whoever knows the right thing to do i1595542 καὶ μὴ ποιοῦντι, and fails to do it, progression i1595543 ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν. for him it is sin. actionresult 2 inference 2 1 1 1 na28 25 esv 25 a 50 100 70 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.