The Confidence of Partners....
Philippians 1:3-7
Arc.
Published July 8th, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680588668 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2011-07-15 19:31:36
2012-07-08 20:55:48
editing
Philippians
Philippians 1:3-7
NT
na27
esv
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου
I thank my God
ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν πάντοτε
in all my remembrance of you, always
temporal
ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν,
in every prayer of mine for you all
μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος,
making my prayer with joy,
ideaexplanation
actionmanner
ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον
because of your partnership in the gospel
ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν,
from the first day until now.
πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο,
And I am sure of this,
ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν
that he who began a good work in you
ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ•
will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
conditional
Καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν
It is right for me to feel this way about you all,
διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς,
because I hold you in my heart,
ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου
for you are all partakers with me of grace,
συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας.
both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.
ground
bilateral
na27
discourse
10000000084285 84285 Arc 2011-07-15 19:31:36 2012-07-08 20:55:48 editing Philippians 1 3 1 7 Philippians 1:3-7 50 NT na27 esv i712827 i712828 i712829 i712814 Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου I thank my God i712815 ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν πάντοτε in all my remembrance of you, always temporal 1 i712830 i712816 ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, in every prayer of mine for you all i712817 μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος, making my prayer with joy, ideaexplanation 1 actionmanner 1 i712831 i712818 ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον because of your partnership in the gospel i712819 ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν, from the first day until now. temporal 1 i712832 i712833 i712820 πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο, And I am sure of this, i712834 i712821 ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν that he who began a good work in you i712822 ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ• will bring it to completion at the day of Jesus Christ. conditional 2 ideaexplanation 1 i712835 i712823 Καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν It is right for me to feel this way about you all, i712836 i712824 διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, because I hold you in my heart, i712837 i712825 ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου for you are all partakers with me of grace, i712826 συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας. both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel. ideaexplanation 1 ground 1 ground 1 ground 1 bilateral 1 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.