User since 2010
Frederic's published pages
Paul prie que l'amour de Dieu appliqué en Église déborde sur le monde. Telle est la sainteté qui le glorifiera au retour de Christ.
1 Tesalonicenses 3:11-13
Discourse.
Romains 9:22-23
Discourse.
Romains 9:22-23
Discourse.
Romains 9:19-23
Discourse.
Romains 9:19-23
Discourse.
Jean 15:12-15
Discourse.
Jean 15:12-15
Discourse.
Romains 9:14-18
Discourse.
Romains 9:14-18
Discourse.
Romains 9:9-13
Discourse.
Romains 9:9-13
Discourse.
Romains 9:6-8
Discourse.
Romains 9:6-8
Main point summary. Rom. 9.1-5 Le comble de la douleur de Paul.
Romains 9:1-5
Main point summary. Rom. 9.1-5 Le comble de la douleur de Paul.
Romains 9:1-5
Bracket.
Psaumes 50:8-15
Bracket.
Psaumes 50:8-15
Ex. 19.4-6 [phrasing].
Exode 19:4-6
Ex. 19.4-6 [Bracket].
Exode 19:4-6
[LAB17] No condemnation [bracket].
Romains 7:22-8:2
[LAB17] No condemnation [bracket].
Romains 7:22-8:2
L'espérance du chrétien triste [Phrasing].
Lamentations de Jérémie 3:31-33
[LAB16] The Book of Life (6) [Bracket].
Luc 10:17-20
[LAB16] The Book of Life (6) [Bracket].
Luc 10:17-20
[LAB13] The Book of life (3) [Bracket].
Apocalypse 3:1-6
[LAB13] The Book of life (3) [Bracket].
Apocalypse 3:1-6
[LAB12] The Book of life (2) [Bracket].
Apocalypse 21:22-27
Bracket.
Apocalypse 20:12-15
Bracket.
Apocalypse 20:12-15
[Bracket] Ésaïe 48:9-11 | "À cause de mon nom".
Ésaïe 48:9-11
[Bracket] Ésaïe 48:9-11 | "À cause de mon nom".
Ésaïe 48:9-11
[Bracket] Luke 12:32-34.
Luc 12:32-34
[Bracket] Luke 12:32-34.
Luc 12:32-34
Phrasé 1 Thes. 1:2-5.
1 Thessaloniciens 1:2-5
Six éléments-lés de l'Évangile en un verset.
1 Peter 1:3
Arc.
Romans 6:20-23
222.
Le jour où pharaon faillit réussir !
Arc.
Exodus 5:1-9
Le thème : un croyant fidèle et humble supplie Dieu de le délivr
Supplication humble et confiante pour la délivrance
Arc.
Psalms 32:1-11
Plus que ce pour quoi David prie, sa conception de la prière m'intéresse ic
Psalms 28:1-9
Diagram. Arc.
Philippians 3:8-11
Arc.
Romans 12:1-2
Diagram. Arc.
Philippians 1:9-11
Arc. Diagram.
Philippians 1:9-11
Le moment opportun : le bon kairos .
Hebrews 4:16
Arc.
Romans 10:8-10
Arc.
Psalms 115:1-18
I think 6b gives the general ground of the Psalm.
Psalms 1:1-6
Voici une réaction étrange face à une situation effryante : David ne s'inquiète pas.
Psalms 3:1-8
L'un des plus courts mais denses.
Psalms 117:1-2
(En cours) Sauve.
Psalms 83:1-18
Christ est notre paix.
Ephesians 2:11-22
Paul's 2nd prayer Each time he unfolds the mystery, he ends his teaching by praying that God helps u...
Ephesians 3:14-21
view all (55 total)
Le diable rugit
1 Peter 5:6-11
Arc.
Published 11/09/2013
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589852 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-09-11 02:57:34
2013-09-11 07:49:44
editing
NT
1 Peter 5:6-11
na27
mine
Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ θεοῦ,
Tenez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu,
ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ,
pour qu'il vous élève au moment qu'il a fixé.
πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιρίψαντες ἐπʼ αὐτόν,
Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis,
temporal
actionpurpose
ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν.
car il prend soin de vous.
Νήψατε,
Ne vous laissez pas distraire,
ground
γρηγορήσατε.
soyez vigilants.
ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος
Votre adversaire, le diable, rôde autour de vous
negativepositive
ὡς λέων ὠρυόμενος
comme un lion rugissant,
περιπατεῖ ζητῶν [τινα] καταπιεῖν•
qui cherche quelqu'un à dévorer.
ᾧ ἀντίστητε
Résistez-lui
comparison
στερεοὶ τῇ πίστει
en demeurant fermes dans votre foi,
εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν [τῷ] κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι.
car vous savez [litt. : sachant] que vos frères dispersés à travers le monde connaissent les mêmes souffrances.
actionmanner
Ὁ δὲ θεὸς πάσης χάριτος,
Mais Dieu, [qui est] l'auteur de toute grâce,
bilateral
ὁ καλέσας ὑμᾶς
[et] qui vous a appelés
εἰς τὴν αἰώνιον αὐτοῦ δόξαν ἐν Χριστῷ [Ἰησοῦ],
à connaître sa gloire éternelle dans l'union à Jésus-Christ,
ὀλίγον παθόντας
quand vous aurez souffert un peu de temps,
inference
αὐτὸς καταρτίσει,
vous rétablira lui-même ;
στηρίξει,
il vous affermira [résolus],
σθενώσει,
vous fortifiera
θεμελιώσει.
et vous rendra inébranlables [stables].
αὐτῷ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.
À lui appartient la puissance pour toujours. Amen !
ideaexplanation
na27
discourse
11378868253938 1378868253544 Arc 2013-09-11 02:57:34 2013-09-11 07:49:44 editing 5 NT 60 5 6 5 11 1 Peter 5:6-11 na27 mine i1170330 i1170331 i1170309 Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ θεοῦ, Tenez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu, i1170332 i1170310 ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ, pour qu'il vous élève au moment qu'il a fixé. i1170311 πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιρίψαντες ἐπʼ αὐτόν, Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, temporal 1 actionpurpose 2 i1170333 i1170334 i1170312 ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν. car il prend soin de vous. i1170313 Νήψατε, Ne vous laissez pas distraire, ground 1 i1170335 i1170336 i1170314 γρηγορήσατε. soyez vigilants. i1170315 ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος Votre adversaire, le diable, rôde autour de vous negativepositive 2 i1170337 i1170316 ὡς λέων ὠρυόμενος comme un lion rugissant, i1170338 i1170317 περιπατεῖ ζητῶν [τινα] καταπιεῖν• qui cherche quelqu'un à dévorer. i1170318 ᾧ ἀντίστητε Résistez-lui actionpurpose 2 comparison 1 i1170339 i1170340 i1170319 στερεοὶ τῇ πίστει en demeurant fermes dans votre foi, i1170320 εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν [τῷ] κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. car vous savez [litt. : sachant] que vos frères dispersés à travers le monde connaissent les mêmes souffrances. actionmanner 1 i1170321 Ὁ δὲ θεὸς πάσης χάριτος, Mais Dieu, [qui est] l'auteur de toute grâce, ground 1 bilateral 1 i1170341 i1170342 i1170322 ὁ καλέσας ὑμᾶς [et] qui vous a appelés i1170343 i1170323 εἰς τὴν αἰώνιον αὐτοῦ δόξαν ἐν Χριστῷ [Ἰησοῦ], à connaître sa gloire éternelle dans l'union à Jésus-Christ, i1170324 ὀλίγον παθόντας quand vous aurez souffert un peu de temps, actionpurpose 2 inference 2 i1170344 i1170325 αὐτὸς καταρτίσει, vous rétablira lui-même ; i1170345 i1170326 στηρίξει, il vous affermira [résolus], i1170327 σθενώσει, vous fortifiera i1170328 θεμελιώσει. et vous rendra inébranlables [stables]. i1170329 αὐτῷ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν. À lui appartient la puissance pour toujours. Amen ! temporal 1 1 inference 2 ideaexplanation 1 1 1 1 na27 25 mine 25 a 50 70 70 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.