User since 2010
Frederic's published pages
Paul prie que l'amour de Dieu appliqué en Église déborde sur le monde. Telle est la sainteté qui le glorifiera au retour de Christ.
1 Tesalonicenses 3:11-13
Discourse.
Romains 9:22-23
Discourse.
Romains 9:22-23
Discourse.
Romains 9:19-23
Discourse.
Romains 9:19-23
Discourse.
Jean 15:12-15
Discourse.
Jean 15:12-15
Discourse.
Romains 9:14-18
Discourse.
Romains 9:14-18
Discourse.
Romains 9:9-13
Discourse.
Romains 9:9-13
Discourse.
Romains 9:6-8
Discourse.
Romains 9:6-8
Main point summary. Rom. 9.1-5 Le comble de la douleur de Paul.
Romains 9:1-5
Main point summary. Rom. 9.1-5 Le comble de la douleur de Paul.
Romains 9:1-5
Bracket.
Psaumes 50:8-15
Bracket.
Psaumes 50:8-15
Ex. 19.4-6 [phrasing].
Exode 19:4-6
Ex. 19.4-6 [Bracket].
Exode 19:4-6
[LAB17] No condemnation [bracket].
Romains 7:22-8:2
[LAB17] No condemnation [bracket].
Romains 7:22-8:2
L'espérance du chrétien triste [Phrasing].
Lamentations de Jérémie 3:31-33
[LAB16] The Book of Life (6) [Bracket].
Luc 10:17-20
[LAB16] The Book of Life (6) [Bracket].
Luc 10:17-20
[LAB13] The Book of life (3) [Bracket].
Apocalypse 3:1-6
[LAB13] The Book of life (3) [Bracket].
Apocalypse 3:1-6
[LAB12] The Book of life (2) [Bracket].
Apocalypse 21:22-27
Bracket.
Apocalypse 20:12-15
Bracket.
Apocalypse 20:12-15
[Bracket] Ésaïe 48:9-11 | "À cause de mon nom".
Ésaïe 48:9-11
[Bracket] Ésaïe 48:9-11 | "À cause de mon nom".
Ésaïe 48:9-11
[Bracket] Luke 12:32-34.
Luc 12:32-34
[Bracket] Luke 12:32-34.
Luc 12:32-34
Phrasé 1 Thes. 1:2-5.
1 Thessaloniciens 1:2-5
Six éléments-lés de l'Évangile en un verset.
1 Peter 1:3
Arc.
Romans 6:20-23
222.
Le jour où pharaon faillit réussir !
Arc.
Exodus 5:1-9
Le thème : un croyant fidèle et humble supplie Dieu de le délivr
Supplication humble et confiante pour la délivrance
Arc.
1 Peter 5:6-11
Plus que ce pour quoi David prie, sa conception de la prière m'intéresse ic
Psalms 28:1-9
Diagram. Arc.
Philippians 3:8-11
Arc.
Romans 12:1-2
Diagram. Arc.
Philippians 1:9-11
Arc. Diagram.
Philippians 1:9-11
Le moment opportun : le bon kairos .
Hebrews 4:16
Arc.
Romans 10:8-10
Arc.
Psalms 115:1-18
I think 6b gives the general ground of the Psalm.
Psalms 1:1-6
Voici une réaction étrange face à une situation effryante : David ne s'inquiète pas.
Psalms 3:1-8
L'un des plus courts mais denses.
Psalms 117:1-2
(En cours) Sauve.
Psalms 83:1-18
Christ est notre paix.
Ephesians 2:11-22
Paul's 2nd prayer Each time he unfolds the mystery, he ends his teaching by praying that God helps u...
Ephesians 3:14-21
view all (55 total)
Psaume 32
Psalms 32:1-11
Arc.
Published 06/09/2013
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589846 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-09-06 06:48:22
2013-09-07 09:10:59
editing
OT
Psalms 32:1-11
esv
mine
Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Heureux celui à qui la transgression est remise, à qui le péché est pardonné!
Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
2 Heureux l’homme à qui l’Éternel n’impute pas l’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude!
series
For when I kept silent,
3 Tant que je me suis tu,
my bones wasted away
mes os se consumaient,
through my groaning all day long.
Je gémissais toute la journée;
For day and night your hand was heavy upon me;
4 Car nuit et jour ta main s’appesantissait sur moi,
my strength was dried up
Ma vigueur n’était plus que sécheresse,
as by the heat of summer. Selah
comme celle de l’été. – Pause.
comparison
I acknowledged my sin to you,
5 Je t’ai fait connaître mon péché,
and I did not cover my iniquity;
je n’ai pas caché mon iniquité;
negativepositive
I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
J’ai dit: J’avouerai mes transgressions à l’Eternel!
and you forgave the iniquity of my sin. Selah
Et tu as effacé la peine de mon péché. – Pause.
actionresult
Therefore let everyone who is godly offer prayer to you
6 Qu’ainsi tout homme pieux te prie
at a time when you may be found;
au temps convenable!
temporal
surely in the rush of great waters,
Si de grandes eaux débordent,
they shall not reach him.
elles ne l’atteindront nullement.
conditional
bilateral
You are a hiding place for me;
7 Tu es un asile pour moi,
you preserve me from trouble;
tu me garantis de la détresse,
you surround me with shouts of deliverance. Selah
Tu m’entoures de chants de délivrance. – Pause.
progression
ideaexplanation
I will instruct you and teach you in the way you should go;
8 Je t’instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre;
I will counsel you with my eye upon you.
Je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi.
Be not like a horse or a mule, without understanding,
9 Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence;
which must be curbed with bit and bridle,
On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare,
or it will not stay near you.
afin qu’ils ne s’approchent point de toi.
actionpurpose
Many are the sorrows of the wicked,
10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant,
but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord.
Mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce.
alternative
Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous,
11 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel et soyez dans l’allégresse!
and shout for joy, all you upright in heart!
Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de cœur!
discourse
11378450102763 1378450102389 Arc 2013-09-06 06:48:22 2013-09-07 09:10:59 editing 150 OT 19 32 1 32 11 Psalms 32:1-11 esv mine i1166670 i1166671 i1166672 i1166642 Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. Heureux celui à qui la transgression est remise, à qui le péché est pardonné! i1166643 Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. 2 Heureux l’homme à qui l’Éternel n’impute pas l’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude! series i1166673 i1166674 i1166644 For when I kept silent, 3 Tant que je me suis tu, i1166675 i1166645 my bones wasted away mes os se consumaient, i1166646 through my groaning all day long. Je gémissais toute la journée; series i1166647 For day and night your hand was heavy upon me; 4 Car nuit et jour ta main s’appesantissait sur moi, i1166676 i1166648 my strength was dried up Ma vigueur n’était plus que sécheresse, i1166649 as by the heat of summer. Selah comme celle de l’été. – Pause. comparison 1 i1166677 i1166678 i1166679 i1166650 I acknowledged my sin to you, 5 Je t’ai fait connaître mon péché, i1166651 and I did not cover my iniquity; je n’ai pas caché mon iniquité; negativepositive 2 1 i1166652 I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” J’ai dit: J’avouerai mes transgressions à l’Eternel! series i1166653 and you forgave the iniquity of my sin. Selah Et tu as effacé la peine de mon péché. – Pause. actionresult 2 negativepositive 2 i1166680 i1166681 i1166654 Therefore let everyone who is godly offer prayer to you 6 Qu’ainsi tout homme pieux te prie i1166655 at a time when you may be found; au temps convenable! temporal 1 i1166682 i1166656 surely in the rush of great waters, Si de grandes eaux débordent, i1166657 they shall not reach him. elles ne l’atteindront nullement. conditional 2 bilateral 1 i1166683 i1166658 You are a hiding place for me; 7 Tu es un asile pour moi, i1166684 i1166659 you preserve me from trouble; tu me garantis de la détresse, i1166660 you surround me with shouts of deliverance. Selah Tu m’entoures de chants de délivrance. – Pause. progression ideaexplanation 1 i1166685 i1166686 i1166661 I will instruct you and teach you in the way you should go; 8 Je t’instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; i1166662 I will counsel you with my eye upon you. Je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi. series i1166687 i1166688 i1166663 Be not like a horse or a mule, without understanding, 9 Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; i1166689 i1166664 which must be curbed with bit and bridle, On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, i1166665 or it will not stay near you. afin qu’ils ne s’approchent point de toi. actionpurpose 2 ideaexplanation 1 i1166690 i1166666 Many are the sorrows of the wicked, 10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, i1166667 but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord. Mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce. alternative comparison 1 1 i1166691 i1166668 Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous, 11 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel et soyez dans l’allégresse! i1166669 and shout for joy, all you upright in heart! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de cœur! series bilateral 1 1 1 1 esv 25 mine 25 a 50 70 70 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.