notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585331 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-05-06 09:17:18
2010-05-12 17:10:33
Outline I. Prelude to covenant-cutting ceremony (29:2-9) A. Summary: Moses recounts YHWH's deliverance from Egypt and guidance through the wilderness with great trials, signs and wonders (2-3) B. Problem : They have not been given a heart to understand, eyes to see or ears to hear (4-8) C. Solution: They must keep the words of this covenant in order to understand (9) II. Covenant Details (29:10-15) A. Members of the covenant : All Israel from the greatest to the least, including aliens and servants (10-11) B. Purpose of the covenant: To make them his own people, as he had sworn to Abraham (12-13) III. Extent of the covenant: To both the present and future generations (14-15) (connects back to 29:10) A. Present: Solemn warnings to watch their hearts even now (this day) (16-21) B. Future: Communal consequences for individual sin (22-28) C. Summary: The hidden things (vs. 4) belong to YHWH, but the revealed things (vs.12-15) belong to Israel forever. (It is very near you) IV. Anticipation of restoration despite this broken covenant (30:1-10) (note: "return" (sub) is used 7 times in these 10 verses) A. Protasis : At a future time, Israel will return their hearts to what Moses is commanding them on this day (1-2) B. Apadosis: Then (unconditionally) YHWH will restore them (3-7) C. 8-10 V. VI. Moses' Final Exhortation: See the clear choice between life and death (30:11-20) A. Choice 1: Love YHWH and live (11-16) B. Choice 2: Turn your heart to other gods and die (17-18) C. Moses' final plea: Choose life! (19-20)
10000000036021 36021 Notes 2010-05-06 09:17:18 2010-05-12 17:10:33 Outline I. Prelude to covenant-cutting ceremony (29:2-9) A. Summary: Moses recounts YHWH's deliverance from Egypt and guidance through the wilderness with great trials, signs and wonders (2-3) B. Problem : They have not been given a heart to understand, eyes to see or ears to hear (4-8) C. Solution: They must keep the words of this covenant in order to understand (9) II. Covenant Details (29:10-15) A. Members of the covenant : All Israel from the greatest to the least, including aliens and servants (10-11) B. Purpose of the covenant: To make them his own people, as he had sworn to Abraham (12-13) III. Extent of the covenant: To both the present and future generations (14-15) (connects back to 29:10) A. Present: Solemn warnings to watch their hearts even now (this day) (16-21) B. Future: Communal consequences for individual sin (22-28) C. Summary: The hidden things (vs. 4) belong to YHWH, but the revealed things (vs.12-15) belong to Israel forever. (It is very near you) IV. Anticipation of restoration despite this broken covenant (30:1-10) (note: "return" (sub) is used 7 times in these 10 verses) A. Protasis : At a future time, Israel will return their hearts to what Moses is commanding them on this day (1-2) B. Apadosis: Then (unconditionally) YHWH will restore them (3-7) C. 8-10 V. VI. Moses' Final Exhortation: See the clear choice between life and death (30:11-20) A. Choice 1: Love YHWH and live (11-16) B. Choice 2: Turn your heart to other gods and die (17-18) C. Moses' final plea: Choose life! (19-20) notes
Arc
2010-05-06 09:17:18
2010-05-12 17:10:33
editing
Deuteronomy
Deuteronomy 30:11-20
OT
wlc
esv
כִּי הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום לֹא־ נִפְלֵאת הִוא מִמְּךָ
"For this commandment that I command you today is not too hard for you,
וְלֹא רְחֹקָה הִוא׃
neither is it far off.
series
לֹא בַשָּׁמַיִם הִוא לֵאמֹר
Not in heaven, that you should say,
מִי יַעֲלֶה ־לָּנוּ הַשָּׁמַיְמָה
'Who will ascend to heaven for us
וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ
and bring it to us,
וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ
that we may hear it and proclaim it to us
וְנַעֲשֶׂנָּה ׃
and that we may do it?'
actionpurpose
ideaexplanation
וְלֹא־מֵעֵבֶר לַיָּם הִוא לֵאמֹר
And not beyond the sea, that you should say,
מִי יַעֲבָר ־לָנוּ אֶל־עֵבֶר הַיָּם
'Who will go over the sea for us
וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ
and bring it to us,
וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ
that we may hear it and proclaim it to us
וְנַעֲשֶׂנָּה ׃
and do it?'
כִּי־קָרֹוב אֵלֶיךָ הַדָּבָר מְאֹד
But the word is very near you.
בְּפִיךָ
It is in your mouth
וּבִלְבָבְךָ
and in your heart,
לַעֲשֹׂתֹו ׃ ס
so that you can do it.
ground
negativepositive
רְאֵה
"See,
נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיֹּום אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטֹּוב וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע׃
I have set before you today life and good, death and evil.
אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום
If you obey the commandments of the LORD your God that what I am commanding you today,
לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
by loving to love the LORD your God,
לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו
by walking to walk in his ways,
וְלִשְׁמֹר מִצְוֹתָיו וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו
and by keeping to keep his commandments and his statutes and his rules,
וְחָיִיתָ
and you will live
וְרָבִיתָ
and you will multiply,
וּבֵרַךְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ ׃
and the LORD your God will bless you in the land that you are entering to take possession of it.
conditional
וְאִם־ יִפְנֶה לְבָבְךָ
But if your heart turns away
וְלֹא תִשְׁמָע
and you will not hear,
progression
וְנִדַּחְתָּ
but are drawn away
וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לֵאלֹהִים אֲחֵרִים
and worship other gods
וַעֲבַדְתָּם ׃
and serve them,
actionresult
הִגַּדְתִּי לָכֶם הַיֹּום כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן
I declare to you today, that you shall surely perish.
לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אַתָּה עֹבֵר אֶת־הַיַּרְדֵּן לָבֹא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃
You shall not live long in the land that you are going over the Jordan to enter and possess.
הַעִידֹתִי בָכֶם הַיֹּום אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ הַחַיִּים וְהַמָּוֶת
I call heaven and earth to witness against you today,
נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים
that I have set before you life and death, blessing and curse.
לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה וְזַרְעֶךָ׃
Therefore choose life, that you and your offspring may live,
לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
loving the LORD your God,
לִשְׁמֹעַ בְּקֹלֹו
obeying his voice
וּלְדָבְקָה־בֹו
and holding fast to him,
actionmanner
כִּי הוּא חַיֶּיךָ וְאֹרֶךְ יָמֶיךָ
for he is your life and length of days,
לָשֶׁבֶת עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב לָתֵת לָהֶם׃ ף
that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them."
inference
discourse
10000000036021 36021 Arc 2010-05-06 09:17:18 2010-05-12 17:10:33 editing Deuteronomy 30 11 30 20 Deuteronomy 30:11-20 5 OT wlc esv i18361 i18362 i18363 i18321 כִּי הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום לֹא־ נִפְלֵאת הִוא מִמְּךָ "For this commandment that I command you today is not too hard for you, i18322 וְלֹא רְחֹקָה הִוא׃ neither is it far off. series i18364 i18365 i18366 i18323 לֹא בַשָּׁמַיִם הִוא לֵאמֹר Not in heaven, that you should say, i18367 i18368 i18324 מִי יַעֲלֶה ־לָּנוּ הַשָּׁמַיְמָה 'Who will ascend to heaven for us i18325 וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ and bring it to us, i18326 וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ that we may hear it and proclaim it to us i18327 וְנַעֲשֶׂנָּה ׃ and that we may do it?' actionpurpose 2 ideaexplanation 1 i18369 i18328 וְלֹא־מֵעֵבֶר לַיָּם הִוא לֵאמֹר And not beyond the sea, that you should say, i18370 i18371 i18329 מִי יַעֲבָר ־לָנוּ אֶל־עֵבֶר הַיָּם 'Who will go over the sea for us i18330 וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ and bring it to us, i18331 וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ that we may hear it and proclaim it to us i18332 וְנַעֲשֶׂנָּה ׃ and do it?' actionpurpose 2 ideaexplanation 1 series i18372 i18333 כִּי־קָרֹוב אֵלֶיךָ הַדָּבָר מְאֹד But the word is very near you. i18373 i18374 i18334 בְּפִיךָ It is in your mouth i18335 וּבִלְבָבְךָ and in your heart, series i18336 לַעֲשֹׂתֹו ׃ ס so that you can do it. ground 1 negativepositive 2 ideaexplanation 1 i18375 i18376 i18377 i18337 רְאֵה "See, i18338 נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיֹּום אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטֹּוב וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע׃ I have set before you today life and good, death and evil. i18378 i18379 i18380 i18339 אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום If you obey the commandments of the LORD your God that what I am commanding you today, i18381 i18340 לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ by loving to love the LORD your God, i18341 לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו by walking to walk in his ways, i18342 וְלִשְׁמֹר מִצְוֹתָיו וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו and by keeping to keep his commandments and his statutes and his rules, ideaexplanation 1 i18382 i18343 וְחָיִיתָ and you will live i18344 וְרָבִיתָ and you will multiply, i18345 וּבֵרַךְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ ׃ and the LORD your God will bless you in the land that you are entering to take possession of it. conditional 2 i18383 i18384 i18385 i18346 וְאִם־ יִפְנֶה לְבָבְךָ But if your heart turns away i18347 וְלֹא תִשְׁמָע and you will not hear, progression i18386 i18348 וְנִדַּחְתָּ but are drawn away i18349 וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לֵאלֹהִים אֲחֵרִים and worship other gods i18350 וַעֲבַדְתָּם ׃ and serve them, actionresult 2 i18387 i18351 הִגַּדְתִּי לָכֶם הַיֹּום כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן I declare to you today, that you shall surely perish. i18352 לֹא־תַאֲרִיכֻן יָמִים עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אַתָּה עֹבֵר אֶת־הַיַּרְדֵּן לָבֹא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃ You shall not live long in the land that you are going over the Jordan to enter and possess. ideaexplanation 1 conditional 2 negativepositive 2 1 ideaexplanation 1 i18388 i18389 i18353 הַעִידֹתִי בָכֶם הַיֹּום אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ הַחַיִּים וְהַמָּוֶת I call heaven and earth to witness against you today, i18354 נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים that I have set before you life and death, blessing and curse. ideaexplanation 1 i18390 i18391 i18392 i18355 לְמַעַן תִּחְיֶה אַתָּה וְזַרְעֶךָ׃ Therefore choose life, that you and your offspring may live, i18393 i18356 לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ loving the LORD your God, i18357 לִשְׁמֹעַ בְּקֹלֹו obeying his voice i18358 וּלְדָבְקָה־בֹו and holding fast to him, actionmanner 1 i18359 כִּי הוּא חַיֶּיךָ וְאֹרֶךְ יָמֶיךָ for he is your life and length of days, ground 1 i18360 לָשֶׁבֶת עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב לָתֵת לָהֶם׃ ף that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them." actionpurpose 2 inference 2 progression 1 1 1 wlc 25 esv 25 a 50 discourse