notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585318 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-10-17 09:31:45
2010-04-28 07:24:17
The Father and Son are both the source of grace and peace to the Galatians, but through different means: The Son through his death (4a), the Father through his sovereignty (4b). They are motivated by the glory of God the Father (5) - not the forgiveness of sins. The Galatians, however, benefit the grace of God and peace with him as the Son glorifies the Father through his death.
10000000013938 13938 Notes 2009-10-17 09:31:45 2010-04-28 07:24:17 The Father and Son are both the source of grace and peace to the Galatians, but through different means: The Son through his death (4a), the Father through his sovereignty (4b). They are motivated by the glory of God the Father (5) - not the forgiveness of sins. The Galatians, however, benefit the grace of God and peace with him as the Son glorifies the Father through his death. notes
Arc
2009-10-17 09:31:45
2010-04-28 07:24:17
editing
Galatians
Galatians 1:1-5
NT
tisch
esv
Παῦλος
[This letter is from Paul.
ἀπόστολος,
I can write authoritatively to you because I am an apostle.
series
οὐκ ἀπ’ ἀνθρώπων οὐδὲ δι’ ἀνθρώπου
But I am not an apostle] from men nor through man,
ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ
but through Jesus Christ
καὶ θεοῦ πατρὸς
and God the Father,
τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
who raised him from the dead
ideaexplanation
negativepositive
καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί,
-- and all the brothers who are with me,
ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας·
To the churches of Galatia:
χάρις ὑμῖν
Grace to you
καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς
and peace from God our Father
καὶ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
and the Lord Jesus Christ,
τοῦ δόντος ἑαυτὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν
who gave himself for our sins
ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ
to deliver us from the present evil age,
actionpurpose
κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
according to the will of our God and Father,
actionmanner
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
to whom be the glory forever and ever. Amen.
ground
bilateral
discourse
10000000013938 13938 Arc 2009-10-17 09:31:45 2010-04-28 07:24:17 editing Galatians 1 1 1 5 Galatians 1:1-5 48 NT tisch esv i17358 i17359 i17360 i17361 i17343 Παῦλος [This letter is from Paul. i17344 ἀπόστολος, I can write authoritatively to you because I am an apostle. series i17362 i17345 οὐκ ἀπ’ ἀνθρώπων οὐδὲ δι’ ἀνθρώπου But I am not an apostle] from men nor through man, i17363 i17346 ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ but through Jesus Christ i17364 i17347 καὶ θεοῦ πατρὸς and God the Father, i17348 τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, who raised him from the dead ideaexplanation 1 series negativepositive 2 ideaexplanation 1 i17349 καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί, -- and all the brothers who are with me, series i17350 ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας· To the churches of Galatia: i17365 i17366 i17351 χάρις ὑμῖν Grace to you i17352 καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς and peace from God our Father series i17367 i17353 καὶ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, and the Lord Jesus Christ, i17368 i17369 i17370 i17354 τοῦ δόντος ἑαυτὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν who gave himself for our sins i17355 ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ to deliver us from the present evil age, actionpurpose 2 i17356 κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν, according to the will of our God and Father, actionmanner 1 i17357 ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. to whom be the glory forever and ever. Amen. ground 1 ideaexplanation 1 series bilateral 1 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse