Author
Grant Winnes
G
User since 2008
Grant's published pages
Diagram.
Galatians 5:13-15
Arc.
2 Corinthians 2:14-3:6
vs.
Romans 6:1-14
Jesus explains that the commandment given through Moses not to murder is more than killing someone.
Matthew 5:21-26
Theological Point:  Jesus is the fulfillment of the law and the prophets.
Matthew 5:17-20
Central Idea:  As a teacher of the law, Nicodemus should have recognized that a man must be bor...
John 3:1-10
vs.
Hebrews 6:1-12
Nicodemus is bewildered at Jesus' statement about being born again (3:1-8).
John 3:9-18
Jesus uses a parable at the conclusion of the Sermon to contrast the wise and the foolish listeners.
Matthew 7:24-29
As a tree is recognized by its fruits, so the heart of a man is recognized by his fruit, that is, his words   vs.
Matthew 12:33-37
Summary:  Paul exhorts the Ephesians to walk worthy of their call.
Ephesians 4:1-16
This is a general arc to get the idea of the passage, rather than breaking it down by propositions: ...
Ephesians 4:17-32
Paul grounds his shocking statement from 1:6-9 (that if anyone - including himself - preaches a gosp...
Galatians 1:11-24
The Father and Son are both the source of grace and peace to the Galatians, but through different me...
Galatians 1:1-5
Main Point : Paul uses a series of rhetorical questions to show the Galatians that righteousness doe...
Galatians 3:1-9
Main Point:  Righteousness is by faith, not by works because the one who tries to live by the works of the law is cursed.
Galatians 3:10-14
  Main Idea:  Moses summons Israel to hear the words that YHWH had spoken to him in their ...
Deuteronomy 5:1-10
Main Point:   As mediator, Moses summons Israel in order to exhort them to keep the statutes th...
Deuteronomy 5:11-22
Main Point:   Moses exhorts Israel to fear YHWH alone at a future time when they will be tempte...
Deuteronomy 6:10-19
Main Thought : Israel is a holy people to God and therefore must separate themselves from the people...
Deuteronomy 7:1-15
Main Idea:   Mediating between YHWH and Israel, Moses exhorts Israel to love YHWH exclusively and entirely.
Deuteronomy 6:4-9
Main Idea:   Anticipating a time when children do not understand the meaning of the statutes an...
Deuteronomy 6:20-25
Main Thought: Moses commands Israel to be on guard not to forget YHWH by becoming proud and thinking...
Deuteronomy 8:11-20
Main Point: Moses exhorts Israel to do al the commands so that they will know him and bless him.
Deuteronomy 8:1-10
Main Idea:  YHWH will raise up a prophet from among the people like Moses, who would be an inte...
Deuteronomy 18:15-19
Main Idea :  God commands Moses to go up to Mount Horeb and see the promised land, but forbids ...
Deuteronomy 32:48-52
Outline I.
Deuteronomy 30:11-20
Main Though t:  When all the curses and blessings have come upon Israel and they are scattered ...
Deuteronomy 30:1-10
Matt's arc.
Deuteronomy 4:5-8
Paul exhorts the Colossians to set themselves fully (in heart and mind, so to speak) to "the above t...
Colossians 3:1-4
I
Romans 7:21-25
We are not light; God is.
1 John 1:5-10
Paul begins his letter to the Ephesians with a doxology, giving praise to God for lavishing us with ...
Ephesians 1:3-14
Before God graciously showed his kindness to us, we were dead in our sins, living according to the f...
Ephesians 1:3-2:10
When Paul prays for the Ephesians, he entreats God to give them eyes to see their true spiritual sta...
Ephesians 1:5-23
Paul's greeting to the Ephesians recounts the blessings that God has lavished on those who believe, ...
Ephesians 1:3-23
view all (37 total)
The Lord\'s Prayer
Matthew 6:7-15
vs.
Published June 1st, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585309 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-04-12 05:44:11
2009-04-13 12:10:18
vs. 9a seems to be an Action-Manner, not Idea-Explanation. I think Jesus is telling them the manner in which they should pray, that is, how they should pray, not what they should pray. vs. 10 - What's the connection between 10a, 10b and 10c? Perplexing! Action-Manner? The kingdom coming is the action, and the way it comes on earth is as it is in heaven. Idea Explanation - Maybe I'm reading too much into this, but the imperitive change to the subjunctive seems to declare "Your kingdom comes!". Perhaps this is coming off the thought in vs. 9. Then the subjunctive seems to explain the petition: As your kingdom comes, may your will be done on earth as it is in heaven - again going back to vs. 9. Could 10b and 10c be an inference? That is . . ."Hallow your name! This means that your kingdom will come on earth. Therefore, may it be hallowed on earth as it is in hallowed in heaven." vs. 12 - Action-Manner : We forgive others in the same way, or after the pattern (?) that he has forgiven us. Action-Result? : We can forgive others because he has forgiven us. vs. 14-15 - Do they relate back to vs. 7-8? Seems like a stretch.
10000000006198 6198 Notes 2009-04-12 05:44:11 2009-04-13 12:10:18 vs. 9a seems to be an Action-Manner, not Idea-Explanation. I think Jesus is telling them the manner in which they should pray, that is, how they should pray, not what they should pray. vs. 10 - What's the connection between 10a, 10b and 10c? Perplexing! Action-Manner? The kingdom coming is the action, and the way it comes on earth is as it is in heaven. Idea Explanation - Maybe I'm reading too much into this, but the imperitive change to the subjunctive seems to declare "Your kingdom comes!". Perhaps this is coming off the thought in vs. 9. Then the subjunctive seems to explain the petition: As your kingdom comes, may your will be done on earth as it is in heaven - again going back to vs. 9. Could 10b and 10c be an inference? That is . . ."Hallow your name! This means that your kingdom will come on earth. Therefore, may it be hallowed on earth as it is in hallowed in heaven." vs. 12 - Action-Manner : We forgive others in the same way, or after the pattern (?) that he has forgiven us. Action-Result? : We can forgive others because he has forgiven us. vs. 14-15 - Do they relate back to vs. 7-8? Seems like a stretch. notes
Arc
2009-04-12 05:44:11
2009-04-13 12:10:18
editing
Matthew
Matthew 6:7-15
NT
tisch
esv
προσευχόμενοι δὲ
"And when you pray,
μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί
do not heap up empty phrases as the Gentiles do,
temporal
δοκοῦσιν γὰρ
for they think
ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται
that they will be heard for their many words.
ideaexplanation
ground
μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς
Do not be like them,
οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν
for your Father knows
ὧν χρείαν ἔχετε
what you need
πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν
before you ask him.
inference
οὕτως οὖν προσεύχεσθε
Pray then like this:
ὑμεῖς πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου
"Our Father in heaven, may your name be hallowed.
ἐλθέτω ἡ βασιλεία
Your kingdom comes! (imperitive)
σου γενηθήτω τὸ θέλημά σου
May (subjunctive) your will become (genethsete),
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς
as it is in the heavens, so also on the earth
actionmanner
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον
Give us this day our daily bread,
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν
and forgive us our debts,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν
as we also have forgiven our debtors.
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
And lead us not into temptation,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
but deliver us from evil.
negativepositive
progression
actionresult
ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν
For if you forgive others their trespasses,
ἀφήσει καὶ ὑμῖν ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος
your heavenly Father will also forgive you,
conditional
ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις
but if you do not forgive others their trespasses,
οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν
neither will your Father forgive your trespasses.
discourse
10000000006198 6198 Arc 2009-04-12 05:44:11 2009-04-13 12:10:18 editing Matthew 6 7 6 15 Matthew 6:7-15 40 NT tisch esv i16386 i16387 i16388 i16389 i16364 προσευχόμενοι δὲ "And when you pray, i16365 μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί do not heap up empty phrases as the Gentiles do, temporal 1 1 i16390 i16366 δοκοῦσιν γὰρ for they think i16367 ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται that they will be heard for their many words. ideaexplanation 1 ground 1 i16391 i16368 μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς Do not be like them, i16392 i16393 i16369 οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν for your Father knows i16370 ὧν χρείαν ἔχετε what you need ideaexplanation 1 i16371 πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν before you ask him. temporal 1 inference 2 ground 1 i16394 i16395 i16372 οὕτως οὖν προσεύχεσθε Pray then like this: i16396 i16397 i16373 ὑμεῖς πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου "Our Father in heaven, may your name be hallowed. i16398 i16374 ἐλθέτω ἡ βασιλεία Your kingdom comes! (imperitive) i16399 i16375 σου γενηθήτω τὸ θέλημά σου May (subjunctive) your will become (genethsete), i16376 ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς as it is in the heavens, so also on the earth actionmanner 1 actionmanner 1 inference 2 i16400 i16377 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον Give us this day our daily bread, i16401 i16402 i16378 καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν and forgive us our debts, i16379 ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν as we also have forgiven our debtors. actionmanner 1 i16403 i16380 καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν And lead us not into temptation, i16381 ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ but deliver us from evil. negativepositive 2 progression progression actionresult 2 actionmanner 1 i16404 i16405 i16382 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν For if you forgive others their trespasses, i16383 ἀφήσει καὶ ὑμῖν ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος your heavenly Father will also forgive you, conditional 2 i16406 i16384 ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις but if you do not forgive others their trespasses, i16385 οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν neither will your Father forgive your trespasses. conditional 2 negativepositive 2 1 ground 1 negativepositive 2 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.