Mary's Magnificant
Luke 1:46-55
I see the central Idea as God being holy pointing both ways - specifically toward his interaction in...
Published June 1st, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680587439 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2011-01-01 12:21:35
2011-01-01 13:08:31
I see the central Idea as God being holy pointing both ways - specifically toward his interaction in Mary's life but also in how he deals with people in redemptive history. And of course, Mary's life is intricately interwoven into redemptive history making her song a terse summary of what the Gospel looks like in everyday life.
10000000063414 63414 Notes 2011-01-01 12:21:35 2011-01-01 13:08:31 I see the central Idea as God being holy pointing both ways - specifically toward his interaction in Mary's life but also in how he deals with people in redemptive history. And of course, Mary's life is intricately interwoven into redemptive history making her song a terse summary of what the Gospel looks like in everyday life. notes
Arc
2011-01-01 12:21:35
2011-01-01 13:08:31
editing
Luke
Luke 1:46-55
NT
tisch
nasb
Καὶ εἶπεν Μαριάμ· μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον,
And Mary said: "My soul exalts the Lord,
καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου,
And my spirit has rejoiced in God my Savior.
series
ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ.
"For He has had regard for the humble state of His bondslave;
ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί,
For behold, from this time on all generations will count me blessed.
ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός.
"For the Mighty One has done great things for me;
progression
actionresult
καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ,
And holy is His name.
καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς
"AND HIS MERCY IS UPON GENERATION AFTER GENERATION
τοῖς φοβουμένοις αὐτόν.
TOWARD THOSE WHO FEAR HIM.
actionmanner
ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ,
"He has done mighty deeds with His arm;
διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν·
He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.
καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων
"He has brought down rulers from their thrones,
καὶ ὕψωσεν ταπεινούς,
And has exalted those who were humble.
alternative
πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν
"HE HAS FILLED THE HUNGRY WITH GOOD THINGS;
καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς.
And sent away the rich empty-handed.
ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ,
"He has given help to Israel His servant,
μνησθῆναι ἐλέους,
In remembrance of His mercy,
καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν,
As He spoke to our fathers,
τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα.
To Abraham and his descendants forever."
ideaexplanation
bilateral
discourse
10000000063414 63414 Arc 2011-01-01 12:21:35 2011-01-01 13:08:31 editing Luke 1 46 1 55 Luke 1:46-55 42 NT tisch nasb i453793 i453794 i453795 i453775 Καὶ εἶπεν Μαριάμ· μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον, And Mary said: "My soul exalts the Lord, i453776 καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου, And my spirit has rejoiced in God my Savior. series i453796 i453777 ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ. "For He has had regard for the humble state of His bondslave; i453778 ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί, For behold, from this time on all generations will count me blessed. i453779 ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός. "For the Mighty One has done great things for me; progression actionresult 2 1 i453780 καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ, And holy is His name. i453797 i453798 i453781 καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς "AND HIS MERCY IS UPON GENERATION AFTER GENERATION i453782 τοῖς φοβουμένοις αὐτόν. TOWARD THOSE WHO FEAR HIM. actionmanner 1 i453799 i453783 ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ, "He has done mighty deeds with His arm; i453784 διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν· He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart. actionmanner 1 i453800 i453785 καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων "He has brought down rulers from their thrones, i453786 καὶ ὕψωσεν ταπεινούς, And has exalted those who were humble. alternative i453801 i453787 πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν "HE HAS FILLED THE HUNGRY WITH GOOD THINGS; i453788 καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς. And sent away the rich empty-handed. alternative i453802 i453789 ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ, "He has given help to Israel His servant, i453803 i453790 μνησθῆναι ἐλέους, In remembrance of His mercy, i453804 i453791 καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν, As He spoke to our fathers, i453792 τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα. To Abraham and his descendants forever." progression actionmanner 1 ideaexplanation 1 progression bilateral 1 1 1 1 tisch 25 nasb 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.