Groups
shared with...
Student at Southern Baptist Theological, Ministry intern at South Juniata Baptist Church.
User since 2016
J.F.'s published pages
view all (3 total)
The Nature of False Worship
Exodus 32:1-6
How can we avoid false worship?
#Worship
#FalseWorship
#Exodus
Published May 30th, 2018
Share / Groups / About Author
Phrase
Setting
Characters
Story
Covenantal and cannonical
Exposition
Notes and Outline
Phrase
OT
Exodus 32:1-6
esv
lxx
wlc
When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron and said to him, “Up, make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.”
καὶ ἰδὼν ὁ λαὸς ὅτι κεχρόνικεν Μωυσῆς καταβῆναι ἐκ τοῦ ὄρους συνέστη ὁ λαὸς ἐπὶ Ααρων καὶ λέγουσιν αὐτῷ ἀνάστηθι καὶ ποίησον ἡμῖν θεούς οἳ προπορεύσονται ἡμῶν ὁ γὰρ Μωυσῆς οὗτος ὁ ἄνθρωπος ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου οὐκ οἴδαμεν τί γέγονεν αὐτῷ
וַיַּרְא הָעָם כִּי־ בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן־ הָהָר וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל־ אַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו קוּם ׀ עֲשֵׂה־ לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ כִּי־ זֶה ׀ מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא יָדַעְנוּ מֶה־ הָיָה לוֹ׃
So Aaron said to them, “Take off the rings of gold that are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”
καὶ λέγει αὐτοῖς Ααρων περιέλεσθε τὰ ἐνώτια τὰ χρυσᾶ τὰ ἐν τοῖς ὠσὶν τῶν γυναικῶν ὑμῶν καὶ θυγατέρων καὶ ἐνέγκατε πρός με
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַהֲרֹן פָּרְקוּ נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵי נְשֵׁיכֶם בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם וְהָבִיאוּ אֵלָי׃
So all the people took off the rings of gold that were in their ears and brought them to Aaron.
καὶ περιείλαντο πᾶς ὁ λαὸς τὰ ἐνώτια τὰ χρυσᾶ τὰ ἐν τοῖς ὠσὶν αὐτῶν καὶ ἤνεγκαν πρὸς Ααρων
וַיִּתְפָּרְקוּ כָּל־ הָעָם אֶת־ נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם וַיָּבִיאוּ אֶל־ אַהֲרֹן׃
And he received the gold from their hand and fashioned it with a graving tool and made a golden calf. And they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!”
καὶ ἐδέξατο ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἔπλασεν αὐτὰ ἐν τῇ γραφίδι καὶ ἐποίησεν αὐτὰ μόσχον χωνευτὸν καὶ εἶπεν οὗτοι οἱ θεοί σου Ισραηλ οἵτινες ἀνεβίβασάν σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου
וַיִּקַּח מִיָּדָם וַיָּצַר אֹתוֹ בַּחֶרֶט וַיַּעֲשֵׂהוּ עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
When Aaron saw this, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord.”
καὶ ἰδὼν Ααρων ᾠκοδόμησεν θυσιαστήριον κατέναντι αὐτοῦ καὶ ἐκήρυξεν Ααρων λέγων ἑορτὴ τοῦ κυρίου αὔριον
וַיַּרְא אַהֲרֹן וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ לְפָנָיו וַיִּקְרָא אַהֲרֹן וַיֹּאמַר חַג לַיהוָה מָחָר׃
And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play.
καὶ ὀρθρίσας τῇ ἐπαύριον ἀνεβίβασεν ὁλοκαυτώματα καὶ προσήνεγκεν θυσίαν σωτηρίου καὶ ἐκάθισεν ὁ λαὸς φαγεῖν καὶ πιεῖν καὶ ἀνέστησαν παίζειν
וַיַּשְׁכִּימוּ מִמָּחֳרָת וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיַּגִּשׁוּ שְׁלָמִים וַיֵּשֶׁב הָעָם לֶאֱכֹל וְשָׁתוֹ וַיָּקֻמוּ לְצַחֵק׃ פ
καὶ ἰδὼν ὁ λαὸς ὅτι κεχρόνικεν Μωυσῆς καταβῆναι ἐκ τοῦ ὄρους συνέστη ὁ λαὸς ἐπὶ Ααρων καὶ λέγουσιν αὐτῷ ἀνάστηθι καὶ ποίησον ἡμῖν θεούς οἳ προπορεύσονται ἡμῶν ὁ γὰρ Μωυσῆς οὗτος ὁ ἄνθρωπος ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου οὐκ οἴδαμεν τί γέγονεν αὐτῷ
G1492+1
καὶ λέγει αὐτοῖς Ααρων περιέλεσθε τὰ ἐνώτια τὰ χρυσᾶ τὰ ἐν τοῖς ὠσὶν τῶν γυναικῶν ὑμῶν καὶ θυγατέρων καὶ ἐνέγκατε πρός με
ἐνώτιον
G5557+1
καὶ περιείλαντο πᾶς ὁ λαὸς τὰ ἐνώτια τὰ χρυσᾶ τὰ ἐν τοῖς ὠσὶν αὐτῶν καὶ ἤνεγκαν πρὸς Ααρων
ἐνώτιον
G5557+1
καὶ ἐδέξατο ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἔπλασεν αὐτὰ ἐν τῇ γραφίδι καὶ ἐποίησεν αὐτὰ μόσχον χωνευτὸν καὶ εἶπεν οὗτοι οἱ θεοί σου Ισραηλ οἵτινες ἀνεβίβασάν σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου
γραφίς
χωνευτός
καὶ ἰδὼν Ααρων ᾠκοδόμησεν θυσιαστήριον κατέναντι αὐτοῦ καὶ ἐκήρυξεν Ααρων λέγων ἑορτὴ τοῦ κυρίου αὔριον
καὶ ὀρθρίσας τῇ ἐπαύριον ἀνεβίβασεν ὁλοκαυτώματα καὶ προσήνεγκεν θυσίαν σωτηρίου καὶ ἐκάθισεν ὁ λαὸς φαγεῖν καὶ πιεῖν καὶ ἀνέστησαν παίζειν
וַיַּרְא הָעָם כִּי־בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן־הָהָר וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל־אַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו קוּם ׀ עֲשֵׂה־לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ כִּי־זֶה ׀ מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא יָדַעְנוּ מֶה־הָיָה לוֹ׃
H7200a
H5971a
H3588a
H4480a
H5971a
H5921a
3ms
H6965b
H6213a
1p3
H834a
1p3
H3588a
H834a
1p3
3ms
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַהֲרֹן פָּרְקוּ נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵי נְשֵׁיכֶם בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם וְהָבִיאוּ אֵלָי׃
3mp
H834a
2mp
H1121a
2mp
2mp
1cs
וַיִּתְפָּרְקוּ כָּל־הָעָם אֶת־נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם וַיָּבִיאוּ אֶל־אַהֲרֹן׃
H5971a
H834a
3mp
וַיִּקַּח מִיָּדָם וַיָּצַר אֹתוֹ בַּחֶרֶט וַיַּעֲשֵׂהוּ עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
3mp
3ms
H6213a
3ms
H4541a
2ms
H834a
2ms
וַיַּרְא אַהֲרֹן וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ לְפָנָיו וַיִּקְרָא אַהֲרֹן וַיֹּאמַר חַג לַיהוָה מָחָר׃
H7200a
3ms
וַיַּשְׁכִּימוּ מִמָּחֳרָת וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיַּגִּשׁוּ שְׁלָמִים וַיֵּשֶׁב הָעָם לֶאֱכֹל וְשָׁתוֹ וַיָּקֻמוּ לְצַחֵק׃ פ
H5930a
H5971a
H6965b
phrasing
Setting
Setting Israel has left Egypt (Ex 12) Israel has this pattern of doubt and deliverance in the wilderness (Ex 14 - 17) Israel is camped at Mount Sinai (Ex 19) Moses goes up to the Mountain and brings back a declaration of the covenant that makes Israel God's own among his own (Ex 19 :3-6) Moses goes back to the Mountain with only Aaron to receives the Ten Commandment (Ex 20) Moses goes back to the Mountain by himself to receive the ordinances (Ex 21-31) Exodus 32 happens in the midst of Ex 21-31
notes
Characters
Characters The people want idols Israel stiff-necked supposed to be God's own among his own if they follow his commandments have the ten commandments eat, drink, and play Moses up with God on Mount Sinai receiving the law leader of Israel Up in the mountain for long (40 days, 40 nights) led the people out of Egypt The Mountain mount Sinai the holiness of God prevented the people from entering it the law was being given there the people were around the mountain Aaron left in charge by Moses responded to the call for idols by making a golden calf made multiple idols and ascribe to them the exodus called the golden calf YHWH Initiated golden calf worship as YHWH worship by making an altar to the calf and giving it offerings aaron preaches (κερύσσω) golden calf as YHWH created golden calf worship Egypt the place where Israel came from aaron wanted to worship the God who delivered Israel from Egypt Golden calf why a golden calf? (probably only Aaron knows/ he could have been luck) aaron knew a calf would please the people, why? idk made from the gold of the people fashioned by Aaron the object of worship of the people wrongly named YHWH Altar a place to offer offerings build by Aaron to offer offerings to the calf/YHWH YHWH the God who brought Israel out of Egypt God of Israel is making a covenant with Israel through Moses on the mountain Told Israel (though the 10 commandments) that he is against idol worship Offerings burnt offering and fellowship offering where have we seen those offering previously? (Gen 8:20, Gen 22:2-14, Lev 1, Lev 3)
Story
Conflict Israel is weary of waiting for Moses, they think he might be dead, and they want gods to lead them (v.1) Crisis They go to Aaron and ask for gods. They go to Aaron to initiate a worship other than that according to the Ten Commandments. (v.1) Climax Aaron makes them a god and ascribes the divine name to it (v.2-5) Resolution They worship this calf who is unable to lead them out of the wildernes s, instead, they eat, drink, and party (v.6). It's a false, unsatisfying resolution because that's what false worship brings.
Covenantal and cannonical
Covenantal The golden calf incident made Israel a laughing stock among its enemies (Ex 32:25) the opposite of the promise of the Abrahamic covenant (Gen 12:1-3) It went against the Ten words that Israel already had (Ex 20:1-17) Israel did not act like God's own (Ex 19:3-6) The covenant was being broken before it was even established (Ex 19:3-6, Ex 20, Ex 31:18, Ex 32:7-10, Ex 34) Aaron as the priest was supposed to lead Israel to true worship, instead, he led them to false worship (We will see this with many of Israel's leaders) (Ex 28, 29) YHWH was the one that led Israel out of Egypt, and YHWH is the one that could lead them to the promised land (Ex 3). A golden calf could never do that. Those offerings even though they were made in the Lord's name, he took no pleasure in them. (Prov 15:8, Prov 21:27) Canonical False worship/ false gospel is detestable to God and ought to be rejected no matter how similar it looks to the real thing (Matt 23, Rom 2:17-29, Gal 1:6-10) Spiritual leaders need to be careful to not lead God's people toward apostasy (1 Tim 4:11-16, 2 Tim 1:13-18, 2 Tim 4:2-5, 1 Pet 5:1-4, 1 John 2:18,18) True worship is patient (Rom 5:3-4), dependent on grace alone (Eph 2:8-10), done in truth and Spirit (1 John 1:5, John 4:21-24) Gospel boldness is important (Josh 1:6, 1 Chron 28:20, Acts 4:29)
Exposition
Topic: Worship Theme: False worship will try to masquerade as true, holy, YHWH worship Proposition: False worship is impatient False worship is work based False worship demands a visible god False worship is unsatisfying Redemptive focus: YHWH worship gives us reason to be patient (we know where our Moses is). True worship is by grace alone through faith alone in Christ alone for the glory of God alone told by his word alone. False worship panders the flesh, true worship satisfies the life-giving Spirit. YHWH worships bring God's people into his promised land, w hile false worship leads to death in the wilderness.
Notes and Outline
Israel not anti-idolatry long Aaron is pressured to return to idolatry by Moses Aaron acted cowardly The cloud of YHWH was lacking? The spiritual world is primary and in control of the physical world They saw a need to be let out the wilderness Outline Introduction (False worship looks and feel like true worship) Impatience is the source of false worship False worship is work based False worship demands sight before faith The result of false worship in temporary joy and lasting death Conclusion (be bold and courageous to avoid the syncretism of Aaron)
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.