Ephesians 2:11-22
Ephesians 2:11-22
Arc.
Published February 18th, 2013
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589479 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-02-17 23:48:52
2013-02-23 03:26:24
editing
NT
Ephesians 2:11-22
na27
esv
Διὸ μνημονεύετε ὅτι ποτὲ ὑμεῖς τὰ ἔθνη ἐν σαρκί, οἱ λεγόμενοι ἀκροβυστία ὑπὸ τῆς λεγομένης περιτομῆς ἐν σαρκὶ χειροποιήτου,
Therefore remember the fact that although at one time you Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands—
ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ,
That is #1 remember that you were at that time separated from Christ,
ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ
#2 alienated from the commonwealth of Israel
καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας, ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ.
#3 and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
ideaexplanation
νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν ἐγενήθητε ἐγγὺς ἐν τῷ αἵματι τοῦ Χριστοῦ.
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.
concessive
Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν,
For (because) he himself is our peace,
ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν
who has made us both one
καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ,
and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility
series
τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας,
by means of abolishing the law of commandments expressed in ordinances,
actionmanner
ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην
For the purpose that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace,
καὶ ἀποκαταλλάξῃ τοὺς ἀμφοτέρους ἐν ἑνὶ σώματι τῷ θεῷ διὰ τοῦ σταυροῦ, ἀποκτείνας τὴν ἔχθραν ἐν αὐτῷ.
and that he might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility.
actionpurpose
καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ εἰρήνην τοῖς ἐγγύς•
And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.
ὅτι διʼ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν ἑνὶ πνεύματι πρὸς τὸν πατέρα.
For (because) through him we both have access in one Spirit to the Father.
ground
Ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι
Therefore you are no longer strangers and aliens,
ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ,
but instead you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
negativepositive
ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν, ὄντος ἀκρογωνιαίου αὐτοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ,
Let me explain that as a household you are built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,
ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη
in whom the whole structure, being joined together,
αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ,
results in grow ing into a holy temple in the Lord.
actionresult
ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε
In him you also are being built together
εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ
to produce a dwelling place for God
ἐν πνεύματι.
by means of the Spirit.
inference
na27
discourse
11361144932570 1361144930762 Arc 2013-02-17 23:48:52 2013-02-23 03:26:24 editing 6 NT 49 2 11 2 22 Ephesians 2:11-22 na27 esv i1025002 i1025003 i1025004 i1025005 i1024981 Διὸ μνημονεύετε ὅτι ποτὲ ὑμεῖς τὰ ἔθνη ἐν σαρκί, οἱ λεγόμενοι ἀκροβυστία ὑπὸ τῆς λεγομένης περιτομῆς ἐν σαρκὶ χειροποιήτου, Therefore remember the fact that although at one time you Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands— i1025006 i1024982 ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ, That is #1 remember that you were at that time separated from Christ, i1024983 ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ #2 alienated from the commonwealth of Israel i1024984 καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας, ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ. #3 and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. ideaexplanation 1 i1024985 νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν ἐγενήθητε ἐγγὺς ἐν τῷ αἵματι τοῦ Χριστοῦ. But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. concessive 2 i1025007 i1025008 i1025009 i1024986 Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν, For (because) he himself is our peace, i1025010 i1025011 i1024987 ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν who has made us both one i1024988 καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ, and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility series i1024989 τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας, by means of abolishing the law of commandments expressed in ordinances, actionmanner 1 ideaexplanation 1 i1025012 i1024990 ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην For the purpose that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, i1024991 καὶ ἀποκαταλλάξῃ τοὺς ἀμφοτέρους ἐν ἑνὶ σώματι τῷ θεῷ διὰ τοῦ σταυροῦ, ἀποκτείνας τὴν ἔχθραν ἐν αὐτῷ. and that he might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility. series actionpurpose 2 i1025013 i1024992 καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ εἰρήνην τοῖς ἐγγύς• And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near. i1024993 ὅτι διʼ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν ἑνὶ πνεύματι πρὸς τὸν πατέρα. For (because) through him we both have access in one Spirit to the Father. ground 1 series ground 1 i1025014 i1025015 i1024994 Ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι Therefore you are no longer strangers and aliens, i1024995 ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ, but instead you are fellow citizens with the saints and members of the household of God, negativepositive 2 i1025016 i1025017 i1024996 ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν, ὄντος ἀκρογωνιαίου αὐτοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ, Let me explain that as a household you are built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone, i1025018 i1024997 ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη in whom the whole structure, being joined together, i1024998 αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ, results in grow ing into a holy temple in the Lord. actionresult 2 ideaexplanation 1 i1025019 i1025020 i1024999 ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε In him you also are being built together i1025000 εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ to produce a dwelling place for God actionpurpose 2 i1025001 ἐν πνεύματι. by means of the Spirit. actionmanner 1 series ideaexplanation 1 inference 2 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 70 70 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.