J
User since 2008
Jennifer's published pages
God has manifested His justice, that was testified by the law and profets, a different justices to t...
Romans 3:21-26
-Everyone that came to Jesus needy and humble, He was always wil...
Mark 8:11-13
Mark 8:27-30
-Again Jesus was traveling from one place to another to bring th...
Mark 7:31-37
Mark 8:14-21
Mark 8:22-26
-Jesus began to explain plainly what He had to suffer by the eld...
Mark 8:31-38
-Verse 1 seems to be an expression of Christ’s vision of the times.
Mark 9:1-8
Mark 9:9-13
Mark 10:13-16
Mark 9:14-29
Mark 9:38-41
Mark 9:42-50
Mark 10:1-12
Mark 9:30-32
Mark 9:33-37
Mark 10:17-31
Romans 2:25-29
Mark 10:32-34
Mark 10:35-45
Mark 10:46-52
Mark 11:12-14
Mark 11:1-11
Mark 11:15-19
  -This is another attempt from the Pharisees and scribes to find a flaw in Jesus’ speech.
Mark 12:13-17
Mark 11:27-33
Mark 11:20-25
  -This Scribe came to Jesus probably to see what he had heard about him, that is his unique wisdom.
Mark 12:28-34
  -Here are the Sadducees trying to trap Jesus again.
Mark 12:18-27
      Ya que el vivir para la carne resulta en muerte, pero dar muerte a las obr...
Romans 8:12-17
Los creyentes, que tenemos las primicias del espíritu, y aun la creación misma, aguard...
Romans 8:18-25
Este pasaje es una hermosa doxología al Padre del Apóstol y todo creyente abismado por...
Ephesians 1:3-11
  -“El que procede de arriba” se refiere a Cristo mismo, que no procede de la tierr...
John 3:31-36
  Como todo el que está en tinieblas espirituales, Nicodemo, a pesar de ser un prominent...
John 3:1-15
  Juan 3:16-21   Jesús continúa explicando a Nicodemo cómo puede nace...
John 3:16-21
El pasaje nos dice por un lado que Jesús vino con sus discípulos y bautizaba en Judea,...
John 3:22-30
  Vemos en el texto la razón por la cual dice de Jesús el verso 4 dice: “y le era necesario pasar por Samaria.
John 4:7-15
  Jesús mostró a esta mujer que Dios está buscando adoradores en esp&iacut...
John 4:16-26
  Los judíos acusaron a Jesús de ser samaritano (se vé lo denigrante que e...
John 8:48-59
  Dios utiliza instrumentos insignificantes para la mente humana, como una mujer samaritana para   cumplir sus propósitos.
John 4:39-42
  Los fariseos trajeron la mujer para probar a Jesús, conociendo que la ley juzgaba en Lev.
John 8:1-12
  Jesús no quería fama inapropiada.
John 4:1-6
  Jesús se llama a sí mismo “la luz del mundo,” indicando que el mundo está en tinieblas.
John 8:12-20
  Jesús estableció que cuando él se fuere, algunos le buscarían, si...
John 8:21-30
  El resultado indefectible o la marca inequívoca de ser discípulos de Jesús, es permanecer en su palabra.
John 8:31-47
  Las aflicciones, contrario a lo que el hombre comúnmente piensa, no son el resultado d...
John 9:1-12
  Por la admiración de los discípulos de que Jesús estuviese hablando con ...
John 4:27-38
  Jesús volvió a Caná de Galilea y los galileos le recibieron porque le ha...
John 4:43-54
    El contexto de este pasaje es el argumento de Jesús para probar que Él y...
John 5:19-29
  Jesús no hace nada por iniciativa propia, fuera de la voluntad de Dios.
John 5:30-47
  Jesús vio la gran multitud que se acercaba a Él y esto no lo turbo, porque Él sabia lo que iba a hacer.
John 6:1-15
  Los fariseos argumentaban que Jesús no ponía provenir de Dios porque sanó...
John 9:13-23
  *La incredulidad de los fariseos es latente en todo este pasaje.
John 9:24-34
  Aunque la enfermedad irremediablemente es para muerte, Jesús estableció que la ...
John 11:1-16
  Jesús establece que el pastor de ovejas es aquel que entra por la puerta del redil, no...
John 10:1-21
  Que terrible realidad la de estos judíos que teniendo la verdad en sus narices, no la ...
John 10:22-42
  Marta creía en Jesús como el Mesías, el Cristo que había de venir...
John 11:17-27
  El pasaje nuevamente hace hincapié en que Jesús estaba profundamente conmovido ...
John 11:38-44
  Era evidente que la acción de Marta en el v.
John 11:28-37
  La resurrección de Lázaro provocó en los judíos dos reacciones diferentes.
John 11:45-57
  La multitud que había venido a la fiesta, que escuchaban el testimonio de los que hab&...
John 12:12-19
  C J Mahaney ha llamado la acción de esta mujer “una devoción extravagante”.
John 12:1-8
  Jesús dice a sus discípulos y los griegos que querían verle que:   ...
John 12:20-26
  Jesús sabía que su hora había llegado y su alma estaba angustiada.
John 12:27-36
view all (65 total)
Be enthrone in our hearts
Mark 12:1-12
Published June 1st, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
Notes
2009-04-20 07:43:09
2009-04-20 09:49:17
-This parable is a clear illustration of what was happening with Jesus and Israel ’s leaders. God, being the owner of the vineyard, that is, Israel , decides to send his son, the heir of the vineyard, but the tenants kill Him, they disrespect the Lord of the land by killing His servants and even His Son. Though they don’t have any right over the vineyard, they don’t want their master to rule over his own property. Just as we are not willing to be ruled by God, disrespect Him in, and dethrone Him from its rightful place in our hearts. As Israel ’s leaders we need to repent from our foolishness and receive the cornerstone that the builders ( Israel ’s leaders and ultimately all human kind) as the promised Messiah and Savior of our hearts.
notes
Arc
2009-04-20 07:43:09
2009-04-20 09:49:17
editing
Mark
Mark 12:1-12
NT
esv
mine
And he began to speak to them in parables.
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Entonces comenzó a hablarles en parábolas:
"A man planted a vineyard
Un hombre planto una viña
and put a fence around it
y la cerco con un muro,
and dug a pit for the winepress
cavo un estanque debajo del lagar
and built a tower,
y edifico una torre;
and leased it to tenants
la arrendó a labradores
and went into another country.
y se fue de viaje.
series
When the season came,
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Al tiempo de la vendimia
he sent a servant to the tenants
envió un siervo a los labradores
to get from them some of the fruit of the vineyard.
para recibir de los labradores su parte de los frutos de la viña.
And they took him and beat him
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Pero ellos, echándole mano, lo golpearon
and sent him away empty-handed.
y lo enviaron con las manos vacías.
concessive
temporal
Again he sent to them another servant,
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 De nuevo les mandó otro siervo,
and they struck him on the head and treated him shamefully.
y a él lo hirieron en la cabeza y lo trataron vergonzosamente.
progression
And he sent another,
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Y envió a otro
and him they killed.
y a éste lo mataron;
And so with many others:
y así con otros muchos,
some they beat, and some they killed.
golpeando a unos y matando a otros.
actionmanner
He had still one other,
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Todavía le quedaba uno,
a beloved son.
un hijo amado;
ideaexplanation
Finally he sent him to them, saying, 'They will respect my son.'
y les envió a este último, diciendo: “Respetarán a mi hijo.”
But those tenants said to one another, 'This is the heir.
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Pero aquellos labradores se dijeron entre sí: “Este es el heredero;
Come, let us kill him,
¡venid, matémosle,
and the inheritance will be ours.'
y la heredad será nuestra!”
And they took him and killed him
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Y echándole mano, lo mataron
and threw him out of the vineyard.
y lo arrojaron fuera de la viña.
What will the owner of the vineyard do?
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 ¿Qué hará, entonces, el dueño de la viña?
He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
Vendrá y destruirá a los labradores, y dará la viña a otros.
questionanswer
Have you not read this Scripture: "'The stone that the builders rejected has become the cornerstone;
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 ¿Ni aun esta Escritura habéis leído: “La piedra que desecharon los constructores, esa, en piedra angular se ha convertido;
this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?"
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 esto fue hecho de parte del Señor, y es maravilloso a nuestros ojos”?
ground
And they were seeking to arrest him
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Y procuraban prenderle,
but feared the people,
pero temían a la multitud,
for they perceived that he had told the parable against them.
porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola.
So they left him and went away.
Y dejándole, se fueron.
discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.