J
User since 2008
Jennifer's published pages
God has manifested His justice, that was testified by the law and profets, a different justices to t...
Romans 3:21-26
-Everyone that came to Jesus needy and humble, He was always wil...
Mark 8:11-13
Mark 8:27-30
-Again Jesus was traveling from one place to another to bring th...
Mark 7:31-37
Mark 8:14-21
Mark 8:22-26
-Jesus began to explain plainly what He had to suffer by the eld...
Mark 8:31-38
-Verse 1 seems to be an expression of Christ’s vision of the times.
Mark 9:1-8
Mark 9:9-13
Mark 10:13-16
Mark 9:14-29
Mark 9:38-41
Mark 9:42-50
Mark 10:1-12
Mark 9:30-32
Mark 9:33-37
Mark 10:17-31
Romans 2:25-29
Mark 10:32-34
Mark 10:35-45
Mark 10:46-52
Mark 11:12-14
Mark 11:1-11
Mark 11:15-19
  -This is another attempt from the Pharisees and scribes to find a flaw in Jesus’ speech.
Mark 12:13-17
Mark 11:27-33
Mark 12:1-12
Mark 11:20-25
  -This Scribe came to Jesus probably to see what he had heard about him, that is his unique wisdom.
Mark 12:28-34
  -Here are the Sadducees trying to trap Jesus again.
Mark 12:18-27
      Ya que el vivir para la carne resulta en muerte, pero dar muerte a las obr...
Romans 8:12-17
Los creyentes, que tenemos las primicias del espíritu, y aun la creación misma, aguard...
Romans 8:18-25
Este pasaje es una hermosa doxología al Padre del Apóstol y todo creyente abismado por...
Ephesians 1:3-11
  -“El que procede de arriba” se refiere a Cristo mismo, que no procede de la tierr...
John 3:31-36
  Como todo el que está en tinieblas espirituales, Nicodemo, a pesar de ser un prominent...
John 3:1-15
  Juan 3:16-21   Jesús continúa explicando a Nicodemo cómo puede nace...
John 3:16-21
El pasaje nos dice por un lado que Jesús vino con sus discípulos y bautizaba en Judea,...
John 3:22-30
  Vemos en el texto la razón por la cual dice de Jesús el verso 4 dice: “y le era necesario pasar por Samaria.
John 4:7-15
  Jesús mostró a esta mujer que Dios está buscando adoradores en esp&iacut...
John 4:16-26
  Los judíos acusaron a Jesús de ser samaritano (se vé lo denigrante que e...
John 8:48-59
  Dios utiliza instrumentos insignificantes para la mente humana, como una mujer samaritana para   cumplir sus propósitos.
John 4:39-42
  Los fariseos trajeron la mujer para probar a Jesús, conociendo que la ley juzgaba en Lev.
John 8:1-12
  Jesús se llama a sí mismo “la luz del mundo,” indicando que el mundo está en tinieblas.
John 8:12-20
  Jesús estableció que cuando él se fuere, algunos le buscarían, si...
John 8:21-30
  El resultado indefectible o la marca inequívoca de ser discípulos de Jesús, es permanecer en su palabra.
John 8:31-47
  Las aflicciones, contrario a lo que el hombre comúnmente piensa, no son el resultado d...
John 9:1-12
  Por la admiración de los discípulos de que Jesús estuviese hablando con ...
John 4:27-38
  Jesús volvió a Caná de Galilea y los galileos le recibieron porque le ha...
John 4:43-54
    El contexto de este pasaje es el argumento de Jesús para probar que Él y...
John 5:19-29
  Jesús no hace nada por iniciativa propia, fuera de la voluntad de Dios.
John 5:30-47
  Jesús vio la gran multitud que se acercaba a Él y esto no lo turbo, porque Él sabia lo que iba a hacer.
John 6:1-15
  Los fariseos argumentaban que Jesús no ponía provenir de Dios porque sanó...
John 9:13-23
  *La incredulidad de los fariseos es latente en todo este pasaje.
John 9:24-34
  Aunque la enfermedad irremediablemente es para muerte, Jesús estableció que la ...
John 11:1-16
  Jesús establece que el pastor de ovejas es aquel que entra por la puerta del redil, no...
John 10:1-21
  Que terrible realidad la de estos judíos que teniendo la verdad en sus narices, no la ...
John 10:22-42
  Marta creía en Jesús como el Mesías, el Cristo que había de venir...
John 11:17-27
  El pasaje nuevamente hace hincapié en que Jesús estaba profundamente conmovido ...
John 11:38-44
  Era evidente que la acción de Marta en el v.
John 11:28-37
  La resurrección de Lázaro provocó en los judíos dos reacciones diferentes.
John 11:45-57
  La multitud que había venido a la fiesta, que escuchaban el testimonio de los que hab&...
John 12:12-19
  C J Mahaney ha llamado la acción de esta mujer “una devoción extravagante”.
John 12:1-8
  Jesús dice a sus discípulos y los griegos que querían verle que:   ...
John 12:20-26
  Jesús sabía que su hora había llegado y su alma estaba angustiada.
John 12:27-36
view all (65 total)
Don't take away His glory
John 4:1-6
  Jesús no quería fama inapropiada.
Published June 1st, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585792 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-01-20 06:08:10
2010-01-20 06:44:51
Jesús no quería fama inapropiada. Cuando supo que los fariseos habían oído (rumores) que Él bautizaba más discípulos que Juan, salió de Judea y partió otra vez para Galilea. Jesús no quería esta fama, aunque Juan dijo: ‘es necesario que yo mengue y él crezca,’ no se trata de una fama a expensas de otro hombre. La gloria que quiere el Padre y que se le es dada a través del Hijo es verlo a Él no como un profeta más, sino como el Hijo de Dios, el único que puede salvar el mundo. Ahora, para llegar a Galilea desde Judea, tenía que pasar por Samaria, dice el pasaje. A simple vista el pasaje sugiere que Jesús tenía que pasar por Samaria por razones geográficas, pero el Pastor John Piper piensa que la razón por la que ‘tenía que pasar por Samaria’ era más una razón espiritual—esto es, tenía que encontrarse con la mujer cuya alma salvaría. El verso 6 nos muestra que Jesús era 100% hombre. Dice: ‘Jesús, cansado del camino, se sentó…’ Después de una jornada tediosa, el Hijo del hombre necesitaba descansar, tal como le hubiese pasado a cualquiera que recorriera una distancia de esa naturaleza. Dice el pasaje que era como la hora sexta. El mediodía fue el entorno de la conversación que nuestro Señor habría de tener con la mujer samaritana. Aunque pareciese de poca importancia, el evangelista la destaca allí con el propósito de que veamos la hora específica en que esta mujer iba al pozo de Jacob a sacar agua. Era la hora más difícil por el calor e intensidad del sol, y como no era un momento propicio, no iba mucha gente y era el memento perfecto para esta mujer que quería pasar desapercibida. Ayúdanos a verte y honrarte con la gloria que tú mereces y buscas recibir de tus adoradores. Líbranos de quitarte la gloria divina y verte como un simple profeta.
10000000022739 22739 Notes 2010-01-20 06:08:10 2010-01-20 06:44:51 Jesús no quería fama inapropiada. Cuando supo que los fariseos habían oído (rumores) que Él bautizaba más discípulos que Juan, salió de Judea y partió otra vez para Galilea. Jesús no quería esta fama, aunque Juan dijo: ‘es necesario que yo mengue y él crezca,’ no se trata de una fama a expensas de otro hombre. La gloria que quiere el Padre y que se le es dada a través del Hijo es verlo a Él no como un profeta más, sino como el Hijo de Dios, el único que puede salvar el mundo. Ahora, para llegar a Galilea desde Judea, tenía que pasar por Samaria, dice el pasaje. A simple vista el pasaje sugiere que Jesús tenía que pasar por Samaria por razones geográficas, pero el Pastor John Piper piensa que la razón por la que ‘tenía que pasar por Samaria’ era más una razón espiritual—esto es, tenía que encontrarse con la mujer cuya alma salvaría. El verso 6 nos muestra que Jesús era 100% hombre. Dice: ‘Jesús, cansado del camino, se sentó…’ Después de una jornada tediosa, el Hijo del hombre necesitaba descansar, tal como le hubiese pasado a cualquiera que recorriera una distancia de esa naturaleza. Dice el pasaje que era como la hora sexta. El mediodía fue el entorno de la conversación que nuestro Señor habría de tener con la mujer samaritana. Aunque pareciese de poca importancia, el evangelista la destaca allí con el propósito de que veamos la hora específica en que esta mujer iba al pozo de Jacob a sacar agua. Era la hora más difícil por el calor e intensidad del sol, y como no era un momento propicio, no iba mucha gente y era el memento perfecto para esta mujer que quería pasar desapercibida. Ayúdanos a verte y honrarte con la gloria que tú mereces y buscas recibir de tus adoradores. Líbranos de quitarte la gloria divina y verte como un simple profeta. notes
Arc
2010-01-20 06:08:10
2010-01-20 06:44:51
editing
John
John 4:1-6
NT
esv
lbla
Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
Por tanto, cuando el Señor supo que los fariseos habían oído que El hacía y bautizaba más discípulos que Juan
(although Jesus himself did not baptize, but only his disciples),
(aunque Jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos),
he left Judea
salió de Judea
and departed again for Galilee.
y partió otra vez para Galilea.
series
And he had to pass through Samaria.
Y tenía que pasar por Samaria.
temporal
So he came to a town of Samaria called Sychar,
Llegó*, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar,
near the field that Jacob had given to his son Joseph.
cerca de la parcela de tierra que Jacob dio a su hijo José;
Jacob's well was there;
y allí estaba el pozo de Jacob.
so Jesus, wearied as he was from his journey,
Entonces Jesús, cansado del camino,
was sitting beside the well.
se sentó junto al pozo.
actionresult
It was about the sixth hour.
Era como la hora sexta.
locative
concessive
discourse
10000000022739 22739 Arc 2010-01-20 06:08:10 2010-01-20 06:44:51 editing John 4 1 4 6 John 4:1-6 43 NT esv lbla i109132 i109133 i109134 i109121 Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John Por tanto, cuando el Señor supo que los fariseos habían oído que El hacía y bautizaba más discípulos que Juan i109122 (although Jesus himself did not baptize, but only his disciples), (aunque Jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos), i109135 i109123 he left Judea salió de Judea i109124 and departed again for Galilee. y partió otra vez para Galilea. series i109125 And he had to pass through Samaria. Y tenía que pasar por Samaria. temporal 1 1 i109136 i109137 i109126 So he came to a town of Samaria called Sychar, Llegó*, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, i109127 near the field that Jacob had given to his son Joseph. cerca de la parcela de tierra que Jacob dio a su hijo José; i109128 Jacob's well was there; y allí estaba el pozo de Jacob. i109138 i109139 i109129 so Jesus, wearied as he was from his journey, Entonces Jesús, cansado del camino, i109130 was sitting beside the well. se sentó junto al pozo. actionresult 2 i109131 It was about the sixth hour. Era como la hora sexta. temporal 1 locative 1 1 concessive 2 1 1 1 esv 25 lbla 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.