J
User since 2008
Jennifer's published pages
God has manifested His justice, that was testified by the law and profets, a different justices to t...
Romans 3:21-26
-Everyone that came to Jesus needy and humble, He was always wil...
Mark 8:11-13
Mark 8:27-30
-Again Jesus was traveling from one place to another to bring th...
Mark 7:31-37
Mark 8:14-21
Mark 8:22-26
-Jesus began to explain plainly what He had to suffer by the eld...
Mark 8:31-38
-Verse 1 seems to be an expression of Christ’s vision of the times.
Mark 9:1-8
Mark 9:9-13
Mark 10:13-16
Mark 9:14-29
Mark 9:38-41
Mark 9:42-50
Mark 10:1-12
Mark 9:30-32
Mark 9:33-37
Mark 10:17-31
Romans 2:25-29
Mark 10:32-34
Mark 10:35-45
Mark 10:46-52
Mark 11:12-14
Mark 11:1-11
Mark 11:15-19
  -This is another attempt from the Pharisees and scribes to find a flaw in Jesus’ speech.
Mark 12:13-17
Mark 11:27-33
Mark 12:1-12
Mark 11:20-25
  -This Scribe came to Jesus probably to see what he had heard about him, that is his unique wisdom.
Mark 12:28-34
  -Here are the Sadducees trying to trap Jesus again.
Mark 12:18-27
      Ya que el vivir para la carne resulta en muerte, pero dar muerte a las obr...
Romans 8:12-17
Los creyentes, que tenemos las primicias del espíritu, y aun la creación misma, aguard...
Romans 8:18-25
Este pasaje es una hermosa doxología al Padre del Apóstol y todo creyente abismado por...
Ephesians 1:3-11
  -“El que procede de arriba” se refiere a Cristo mismo, que no procede de la tierr...
John 3:31-36
  Como todo el que está en tinieblas espirituales, Nicodemo, a pesar de ser un prominent...
John 3:1-15
  Juan 3:16-21   Jesús continúa explicando a Nicodemo cómo puede nace...
John 3:16-21
El pasaje nos dice por un lado que Jesús vino con sus discípulos y bautizaba en Judea,...
John 3:22-30
  Vemos en el texto la razón por la cual dice de Jesús el verso 4 dice: “y le era necesario pasar por Samaria.
John 4:7-15
  Jesús mostró a esta mujer que Dios está buscando adoradores en esp&iacut...
John 4:16-26
  Los judíos acusaron a Jesús de ser samaritano (se vé lo denigrante que e...
John 8:48-59
  Dios utiliza instrumentos insignificantes para la mente humana, como una mujer samaritana para   cumplir sus propósitos.
John 4:39-42
  Los fariseos trajeron la mujer para probar a Jesús, conociendo que la ley juzgaba en Lev.
John 8:1-12
  Jesús no quería fama inapropiada.
John 4:1-6
  Jesús se llama a sí mismo “la luz del mundo,” indicando que el mundo está en tinieblas.
John 8:12-20
  Jesús estableció que cuando él se fuere, algunos le buscarían, si...
John 8:21-30
  El resultado indefectible o la marca inequívoca de ser discípulos de Jesús, es permanecer en su palabra.
John 8:31-47
  Por la admiración de los discípulos de que Jesús estuviese hablando con ...
John 4:27-38
  Jesús volvió a Caná de Galilea y los galileos le recibieron porque le ha...
John 4:43-54
    El contexto de este pasaje es el argumento de Jesús para probar que Él y...
John 5:19-29
  Jesús no hace nada por iniciativa propia, fuera de la voluntad de Dios.
John 5:30-47
  Jesús vio la gran multitud que se acercaba a Él y esto no lo turbo, porque Él sabia lo que iba a hacer.
John 6:1-15
  Los fariseos argumentaban que Jesús no ponía provenir de Dios porque sanó...
John 9:13-23
  *La incredulidad de los fariseos es latente en todo este pasaje.
John 9:24-34
  Aunque la enfermedad irremediablemente es para muerte, Jesús estableció que la ...
John 11:1-16
  Jesús establece que el pastor de ovejas es aquel que entra por la puerta del redil, no...
John 10:1-21
  Que terrible realidad la de estos judíos que teniendo la verdad en sus narices, no la ...
John 10:22-42
  Marta creía en Jesús como el Mesías, el Cristo que había de venir...
John 11:17-27
  El pasaje nuevamente hace hincapié en que Jesús estaba profundamente conmovido ...
John 11:38-44
  Era evidente que la acción de Marta en el v.
John 11:28-37
  La resurrección de Lázaro provocó en los judíos dos reacciones diferentes.
John 11:45-57
  La multitud que había venido a la fiesta, que escuchaban el testimonio de los que hab&...
John 12:12-19
  C J Mahaney ha llamado la acción de esta mujer “una devoción extravagante”.
John 12:1-8
  Jesús dice a sus discípulos y los griegos que querían verle que:   ...
John 12:20-26
  Jesús sabía que su hora había llegado y su alma estaba angustiada.
John 12:27-36
view all (65 total)
God's work is beleiving th Son
John 9:1-12
  Las aflicciones, contrario a lo que el hombre comúnmente piensa, no son el resultado d...
Published June 1st, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585796 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-01-18 06:30:53
2010-01-18 07:33:21
Las aflicciones, contrario a lo que el hombre comúnmente piensa, no son el resultado de pecado individual, ni generacional, sino que es una bendición para que se manifieste las obras de Dios. No te quejes cuando recibas una aflicción de parte de Dios, piensa que Dios quiere manifestar sus obras en ti. Dice Jesús, en el verso 4: Nosotros debemos hacer las obras del que me envió mientras es de día; la noche viene cuando nadie puede trabajar. Y comparando con 6:29, Jesús dice: Esta es la obra de Dios: que creáis a  en el que El ha enviado b . [1] La obra en la cual debemos mantenernos mientras es de día—mientras está lejos el esposo—es creer en el Hijo de Dios, ejercer fe; Cuando llegue la noche—cuando venga el esposo—ya nadie puede trabajar, la fe para los que la poseen ya no será fe, sino que sus ojos verán al esposo. No en vano dice Hebreos 10:38: Mas el justo vivirá por fe (de este lado, mientras estemos en este presente siglo malo, nuestra ‘obra’ es creer) y 2 Corintios 5:7: Porque por fe andamos, no por vista. Pero mientras Jesús estaba en el mundo, él es la luz del mundo—con esto quiso mostrar que los poderes del siglo venidero empezaron a vislumbrarse con la llegada de la luz, y por eso al pronunciar estas palabras procedió a sanar al ciego, dando a entender que en el siglo venidero, a la venida del esposo, no habrá enfermedad. a 1 Tes. 1:3; Sant. 2:22; 1 Jn. 3:23; Apoc. 2:26 b Juan 3:17 [1] Lockman Foundation (La Habra, C. (1998, c1986). Santa Biblia : La Biblia de las Americas : Con referencias y notas. (electronic ed.) (Jn 6.29). La Habra, CA: Editorial Funacion, Casa Editoral para La Fundacion Biblica Lockman.
10000000022547 22547 Notes 2010-01-18 06:30:53 2010-01-18 07:33:21 Las aflicciones, contrario a lo que el hombre comúnmente piensa, no son el resultado de pecado individual, ni generacional, sino que es una bendición para que se manifieste las obras de Dios. No te quejes cuando recibas una aflicción de parte de Dios, piensa que Dios quiere manifestar sus obras en ti. Dice Jesús, en el verso 4: Nosotros debemos hacer las obras del que me envió mientras es de día; la noche viene cuando nadie puede trabajar. Y comparando con 6:29, Jesús dice: Esta es la obra de Dios: que creáis a  en el que El ha enviado b . [1] La obra en la cual debemos mantenernos mientras es de día—mientras está lejos el esposo—es creer en el Hijo de Dios, ejercer fe; Cuando llegue la noche—cuando venga el esposo—ya nadie puede trabajar, la fe para los que la poseen ya no será fe, sino que sus ojos verán al esposo. No en vano dice Hebreos 10:38: Mas el justo vivirá por fe (de este lado, mientras estemos en este presente siglo malo, nuestra ‘obra’ es creer) y 2 Corintios 5:7: Porque por fe andamos, no por vista. Pero mientras Jesús estaba en el mundo, él es la luz del mundo—con esto quiso mostrar que los poderes del siglo venidero empezaron a vislumbrarse con la llegada de la luz, y por eso al pronunciar estas palabras procedió a sanar al ciego, dando a entender que en el siglo venidero, a la venida del esposo, no habrá enfermedad. a 1 Tes. 1:3; Sant. 2:22; 1 Jn. 3:23; Apoc. 2:26 b Juan 3:17 [1] Lockman Foundation (La Habra, C. (1998, c1986). Santa Biblia : La Biblia de las Americas : Con referencias y notas. (electronic ed.) (Jn 6.29). La Habra, CA: Editorial Funacion, Casa Editoral para La Fundacion Biblica Lockman. notes
Arc
2010-01-18 06:30:53
2010-01-18 07:33:21
editing
John
John 9:1-12
NT
esv
lbla
As he passed by, he saw a man blind from birth.
Al pasar Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento.
And his disciples asked him,
Y sus discípulos le preguntaron, diciendo:
"Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
Rabí, ¿quién pecó, éste o sus padres, para que naciera ciego?
Jesus answered,
Jesús respondió:
"It was not that this man sinned,
Ni éste pecó,
or his parents,
ni sus padres;
series
but that the works of God might be displayed in him.
sino que está ciego para que las obras de Dios se manifiesten en él.
We must work the works of him who sent me
Nosotros debemos hacer las obras del que me envió
while it is day;
mientras es de día;
temporal
night is coming,
la noche viene
when no one can work.
cuando nadie puede trabajar.
As long as I am in the world,
Mientras estoy en el mundo,
I am the light of the world."
yo soy la luz del mundo.
Having said these things,
Habiendo dicho esto,
he spat on the ground
escupió en tierra,
and made mud with the saliva.
e hizo barro con la saliva
Then he anointed the man's eyes with the mud
y le untó el barro en los ojos,
and said to him,
y le dijo:
"Go,
Ve
wash in the pool of Siloam"
y lávate en el estanque de Siloé
(which means Sent).
(que quiere decir, Enviado).
ideaexplanation
So he went and washed
El fue, pues, y se lavó
and came back seeing.
y regresó viendo.
actionresult
The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying,
Entonces los vecinos y los que antes le habían visto que era mendigo, decían:
"Is this not the man who used to sit and beg?"
¿No es éste el que se sentaba y mendigaba?
situationresponse
Some said, "It is he."
Unos decían: El es;
Others said, "No,
y otros decían: No,
but he is like him."
pero se parece a él.
concessive
He kept saying, "I am the man."
El decía: Yo soy.
So they said to him,
Entonces le decían:
"Then how were your eyes opened?"
¿Cómo te fueron abiertos los ojos?
He answered,
El respondió:
"The man called Jesus made mud
El hombre que se llama Jesús hizo barro,
and anointed my eyes
lo untó sobre mis ojos
and said to me, 'Go to Siloam and wash.'
y me dijo: "Ve al Siloé y lávate."
So I went
Así que fui,
and washed
me lavé
and received my sight."
y recibí la vista.
inference
They said to him,
Y le dijeron:
"Where is he?"
¿Dónde está El?
alternative
He said,
El dijo*:
"I do not know."
No sé.
discourse
10000000022547 22547 Arc 2010-01-18 06:30:53 2010-01-18 07:33:21 editing John 9 1 9 12 John 9:1-12 43 NT esv lbla i109381 i109382 i109339 As he passed by, he saw a man blind from birth. Al pasar Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento. i109383 i109340 And his disciples asked him, Y sus discípulos le preguntaron, diciendo: i109341 "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" Rabí, ¿quién pecó, éste o sus padres, para que naciera ciego? i109384 i109342 Jesus answered, Jesús respondió: i109385 i109386 i109343 "It was not that this man sinned, Ni éste pecó, i109344 or his parents, ni sus padres; series i109345 but that the works of God might be displayed in him. sino que está ciego para que las obras de Dios se manifiesten en él. i109387 i109346 We must work the works of him who sent me Nosotros debemos hacer las obras del que me envió i109347 while it is day; mientras es de día; temporal 1 i109388 i109348 night is coming, la noche viene i109349 when no one can work. cuando nadie puede trabajar. temporal 1 i109350 As long as I am in the world, Mientras estoy en el mundo, i109351 I am the light of the world." yo soy la luz del mundo. i109389 i109352 Having said these things, Habiendo dicho esto, i109353 he spat on the ground escupió en tierra, i109354 and made mud with the saliva. e hizo barro con la saliva i109355 Then he anointed the man's eyes with the mud y le untó el barro en los ojos, i109356 and said to him, y le dijo: i109390 i109357 "Go, Ve i109391 i109358 wash in the pool of Siloam" y lávate en el estanque de Siloé i109359 (which means Sent). (que quiere decir, Enviado). ideaexplanation 1 series i109392 i109393 i109360 So he went and washed El fue, pues, y se lavó i109361 and came back seeing. y regresó viendo. actionresult 2 i109394 i109362 The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, Entonces los vecinos y los que antes le habían visto que era mendigo, decían: i109363 "Is this not the man who used to sit and beg?" ¿No es éste el que se sentaba y mendigaba? situationresponse 2 i109395 i109396 i109364 Some said, "It is he." Unos decían: El es; i109397 i109365 Others said, "No, y otros decían: No, i109366 but he is like him." pero se parece a él. concessive 2 1 series i109398 i109367 He kept saying, "I am the man." El decía: Yo soy. i109399 i109368 So they said to him, Entonces le decían: i109369 "Then how were your eyes opened?" ¿Cómo te fueron abiertos los ojos? series i109400 i109401 i109370 He answered, El respondió: i109371 "The man called Jesus made mud El hombre que se llama Jesús hizo barro, i109372 and anointed my eyes lo untó sobre mis ojos i109373 and said to me, 'Go to Siloam and wash.' y me dijo: "Ve al Siloé y lávate." i109402 i109374 So I went Así que fui, i109403 i109375 and washed me lavé i109376 and received my sight." y recibí la vista. actionresult 2 inference 2 i109404 i109405 i109377 They said to him, Y le dijeron: i109378 "Where is he?" ¿Dónde está El? alternative i109406 i109379 He said, El dijo*: i109380 "I do not know." No sé. 1 1 1 esv 25 lbla 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.