J
User since 2008
Jennifer's published pages
God has manifested His justice, that was testified by the law and profets, a different justices to t...
Romans 3:21-26
-Everyone that came to Jesus needy and humble, He was always wil...
Mark 8:11-13
Mark 8:27-30
-Again Jesus was traveling from one place to another to bring th...
Mark 7:31-37
Mark 8:14-21
Mark 8:22-26
-Jesus began to explain plainly what He had to suffer by the eld...
Mark 8:31-38
-Verse 1 seems to be an expression of Christ’s vision of the times.
Mark 9:1-8
Mark 9:9-13
Mark 10:13-16
Mark 9:14-29
Mark 9:38-41
Mark 9:42-50
Mark 10:1-12
Mark 9:30-32
Mark 9:33-37
Mark 10:17-31
Romans 2:25-29
Mark 10:32-34
Mark 10:35-45
Mark 10:46-52
Mark 11:12-14
Mark 11:1-11
Mark 11:15-19
  -This is another attempt from the Pharisees and scribes to find a flaw in Jesus’ speech.
Mark 12:13-17
Mark 11:27-33
Mark 12:1-12
Mark 11:20-25
  -This Scribe came to Jesus probably to see what he had heard about him, that is his unique wisdom.
Mark 12:28-34
  -Here are the Sadducees trying to trap Jesus again.
Mark 12:18-27
      Ya que el vivir para la carne resulta en muerte, pero dar muerte a las obr...
Romans 8:12-17
Los creyentes, que tenemos las primicias del espíritu, y aun la creación misma, aguard...
Romans 8:18-25
Este pasaje es una hermosa doxología al Padre del Apóstol y todo creyente abismado por...
Ephesians 1:3-11
  -“El que procede de arriba” se refiere a Cristo mismo, que no procede de la tierr...
John 3:31-36
  Como todo el que está en tinieblas espirituales, Nicodemo, a pesar de ser un prominent...
John 3:1-15
  Juan 3:16-21   Jesús continúa explicando a Nicodemo cómo puede nace...
John 3:16-21
El pasaje nos dice por un lado que Jesús vino con sus discípulos y bautizaba en Judea,...
John 3:22-30
  Vemos en el texto la razón por la cual dice de Jesús el verso 4 dice: “y le era necesario pasar por Samaria.
John 4:7-15
  Jesús mostró a esta mujer que Dios está buscando adoradores en esp&iacut...
John 4:16-26
  Los judíos acusaron a Jesús de ser samaritano (se vé lo denigrante que e...
John 8:48-59
  Dios utiliza instrumentos insignificantes para la mente humana, como una mujer samaritana para   cumplir sus propósitos.
John 4:39-42
  Los fariseos trajeron la mujer para probar a Jesús, conociendo que la ley juzgaba en Lev.
John 8:1-12
  Jesús no quería fama inapropiada.
John 4:1-6
  Jesús se llama a sí mismo “la luz del mundo,” indicando que el mundo está en tinieblas.
John 8:12-20
  Jesús estableció que cuando él se fuere, algunos le buscarían, si...
John 8:21-30
  El resultado indefectible o la marca inequívoca de ser discípulos de Jesús, es permanecer en su palabra.
John 8:31-47
  Las aflicciones, contrario a lo que el hombre comúnmente piensa, no son el resultado d...
John 9:1-12
  Por la admiración de los discípulos de que Jesús estuviese hablando con ...
John 4:27-38
  Jesús volvió a Caná de Galilea y los galileos le recibieron porque le ha...
John 4:43-54
  Jesús no hace nada por iniciativa propia, fuera de la voluntad de Dios.
John 5:30-47
  Jesús vio la gran multitud que se acercaba a Él y esto no lo turbo, porque Él sabia lo que iba a hacer.
John 6:1-15
  Los fariseos argumentaban que Jesús no ponía provenir de Dios porque sanó...
John 9:13-23
  *La incredulidad de los fariseos es latente en todo este pasaje.
John 9:24-34
  Aunque la enfermedad irremediablemente es para muerte, Jesús estableció que la ...
John 11:1-16
  Jesús establece que el pastor de ovejas es aquel que entra por la puerta del redil, no...
John 10:1-21
  Que terrible realidad la de estos judíos que teniendo la verdad en sus narices, no la ...
John 10:22-42
  Marta creía en Jesús como el Mesías, el Cristo que había de venir...
John 11:17-27
  El pasaje nuevamente hace hincapié en que Jesús estaba profundamente conmovido ...
John 11:38-44
  Era evidente que la acción de Marta en el v.
John 11:28-37
  La resurrección de Lázaro provocó en los judíos dos reacciones diferentes.
John 11:45-57
  La multitud que había venido a la fiesta, que escuchaban el testimonio de los que hab&...
John 12:12-19
  C J Mahaney ha llamado la acción de esta mujer “una devoción extravagante”.
John 12:1-8
  Jesús dice a sus discípulos y los griegos que querían verle que:   ...
John 12:20-26
  Jesús sabía que su hora había llegado y su alma estaba angustiada.
John 12:27-36
view all (65 total)
Jesus equal to God
John 5:19-29
    El contexto de este pasaje es el argumento de Jesús para probar que Él y...
Published June 1st, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585799 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-02-08 06:41:11
2010-02-08 07:43:25
El contexto de este pasaje es el argumento de Jesús para probar que Él y Dios son uno mismo, como dice el verso 18: sino que también llamaba a Dios su propio Padre, haciéndose igual a Dios [1] ¿Qué dice de Jesús este pasaje? Jesús hace lo que hace ver del Padre (vs. 19), el Padre le ama y le muestra todo lo que hace (vs. 20), la voz de Jesús levanta a los muertos y les da vida así como lo hace el Padre (vs. 21), Jesús es soberano como el Padre, dando vida a quien quiere (vs. 21), el padre ha concedido a Jesús la autoridad de ejecutar juicio (vs. 22), Jesús tiene vida en sí mismo tal como la tiene el Padre (vs. 26). ¿Para qué? Jesús es igual a Dios y nos lo ha revelado en su palabra… *Para que nos admiremos de Él. (vs. 20) *Para que todos le honren así como honran al Padre. (vs. 22) *Para que el que oye Su palabra y cree al Padre, tenga vida eterna y no venga a condenación. Resultados: *Un día todos oirán la voz del Hijo del Hombre, aun los que están en los sepulcros, y saldrán… *Los que hicieron lo bueno—oyeron la voz y creyeron la palabra del Hijo y por ende, a Aquel quien lo envió—saldrán a resurrección de vida. *Los que practicaron lo malo—no escucharon la voz del Hijo porque no querían venir a la luz para que sus malas obras no fueran expuestas—saldrán a resurrección de juicio. Ayúdanos, Señor, a escuchar tu voz aquí, ahora, y que ella nos mueva a honrarte y admirarnos de ti y a creer y confiar en tu justicia para nuestra vida eterna. [1] Lockman Foundation (La Habra, C. (1998, c1986). Santa Biblia : La Biblia de las Americas : Con referencias y notas. (electronic ed.) (Jn 5.18). La Habra, CA: Editorial Funacion, Casa Editoral para La Fundacion Biblica Lockman.
10000000025186 25186 Notes 2010-02-08 06:41:11 2010-02-08 07:43:25 El contexto de este pasaje es el argumento de Jesús para probar que Él y Dios son uno mismo, como dice el verso 18: sino que también llamaba a Dios su propio Padre, haciéndose igual a Dios [1] ¿Qué dice de Jesús este pasaje? Jesús hace lo que hace ver del Padre (vs. 19), el Padre le ama y le muestra todo lo que hace (vs. 20), la voz de Jesús levanta a los muertos y les da vida así como lo hace el Padre (vs. 21), Jesús es soberano como el Padre, dando vida a quien quiere (vs. 21), el padre ha concedido a Jesús la autoridad de ejecutar juicio (vs. 22), Jesús tiene vida en sí mismo tal como la tiene el Padre (vs. 26). ¿Para qué? Jesús es igual a Dios y nos lo ha revelado en su palabra… *Para que nos admiremos de Él. (vs. 20) *Para que todos le honren así como honran al Padre. (vs. 22) *Para que el que oye Su palabra y cree al Padre, tenga vida eterna y no venga a condenación. Resultados: *Un día todos oirán la voz del Hijo del Hombre, aun los que están en los sepulcros, y saldrán… *Los que hicieron lo bueno—oyeron la voz y creyeron la palabra del Hijo y por ende, a Aquel quien lo envió—saldrán a resurrección de vida. *Los que practicaron lo malo—no escucharon la voz del Hijo porque no querían venir a la luz para que sus malas obras no fueran expuestas—saldrán a resurrección de juicio. Ayúdanos, Señor, a escuchar tu voz aquí, ahora, y que ella nos mueva a honrarte y admirarnos de ti y a creer y confiar en tu justicia para nuestra vida eterna. [1] Lockman Foundation (La Habra, C. (1998, c1986). Santa Biblia : La Biblia de las Americas : Con referencias y notas. (electronic ed.) (Jn 5.18). La Habra, CA: Editorial Funacion, Casa Editoral para La Fundacion Biblica Lockman. notes
Arc
2010-02-08 06:41:11
2010-02-08 07:43:25
editing
John
John 5:19-29
NT
esv
lbla
So Jesus said to them,
Por eso Jesús, respondiendo, les decía:
"Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of his own accord,
En verdad, en verdad os digo que el Hijo no puede hacer nada por su cuenta,
but only what he sees the Father doing.
sino lo que ve hacer al Padre;
negativepositive
For whatever the Father does,
porque todo lo que hace el Padre,
that the Son does likewise.
eso también hace el Hijo de igual manera.
ground
For the Father loves the Son
Pues el Padre ama al Hijo,
and shows him all that he himself is doing.
y le muestra todo lo que El mismo hace;
And greater works than these will he show him,
y obras mayores que éstas le mostrará,
so that you may marvel.
para que os admiréis.
actionpurpose
For as the Father raises the dead
Porque así como el Padre levanta a los muertos
and gives them life,
y les da vida,
series
so also the Son gives life to whom he will.
asimismo el Hijo también da vida a los que El quiere.
concessive
The Father judges no one,
Porque ni aun el Padre juzga a nadie,
but has given all judgment to the Son,
sino que todo juicio se lo ha confiado al Hijo,
that all may honor the Son,
para que todos honren al Hijo
just as they honor the Father.
así como honran al Padre.
Whoever does not honor the Son
El que no honra al Hijo,
does not honor the Father who sent him.
no honra al Padre que le envió.
actionresult
Truly, truly, I say to you,
En verdad, en verdad os digo:
whoever hears my word
el que oye mi palabra
and believes him who sent me
y cree al que me envió,
has eternal life.
tiene vida eterna
He does not come into judgment,
y no viene a condenación,
but has passed from death to life.
sino que ha pasado de muerte a vida.
"Truly, truly, I say to you, an hour is coming,
En verdad, en verdad os digo que viene la hora,
and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God,
y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios,
temporal
and those who hear will live.
y los que oigan vivirán.
For as the Father has life in himself,
Porque así como el Padre tiene vida en sí mismo,
so he has granted the Son also to have life in himself.
así también le dio al Hijo el tener vida en sí mismo;
And he has given him authority to execute judgment,
y le dio autoridad para ejecutar juicio,
because he is the Son of Man.
porque es el Hijo del Hombre.
Do not marvel at this,
No os admiréis de esto,
for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice
porque viene la hora en que todos los que están en los sepulcros oirán su voz,
and come out,
y saldrán:
those who have done good to the resurrection of life,
los que hicieron lo bueno, a resurrección de vida,
and those who have done evil to the resurrection of judgment.
y los que practicaron lo malo, a resurrección de juicio.
actionmanner
discourse
10000000025186 25186 Arc 2010-02-08 06:41:11 2010-02-08 07:43:25 editing John 5 19 5 29 John 5:19-29 43 NT esv lbla i109599 i109563 So Jesus said to them, Por eso Jesús, respondiendo, les decía: i109600 i109601 i109602 i109603 i109604 i109564 "Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of his own accord, En verdad, en verdad os digo que el Hijo no puede hacer nada por su cuenta, i109565 but only what he sees the Father doing. sino lo que ve hacer al Padre; negativepositive 2 i109605 i109566 For whatever the Father does, porque todo lo que hace el Padre, i109567 that the Son does likewise. eso también hace el Hijo de igual manera. ground 1 i109606 i109607 i109568 For the Father loves the Son Pues el Padre ama al Hijo, i109569 and shows him all that he himself is doing. y le muestra todo lo que El mismo hace; i109570 And greater works than these will he show him, y obras mayores que éstas le mostrará, i109571 so that you may marvel. para que os admiréis. actionpurpose 2 ground 1 i109608 i109609 i109572 For as the Father raises the dead Porque así como el Padre levanta a los muertos i109573 and gives them life, y les da vida, series i109574 so also the Son gives life to whom he will. asimismo el Hijo también da vida a los que El quiere. concessive 2 1 ground 1 i109610 i109611 i109575 The Father judges no one, Porque ni aun el Padre juzga a nadie, i109576 but has given all judgment to the Son, sino que todo juicio se lo ha confiado al Hijo, negativepositive 2 i109612 i109577 that all may honor the Son, para que todos honren al Hijo i109578 just as they honor the Father. así como honran al Padre. concessive 2 1 ground 1 i109613 i109614 i109579 Whoever does not honor the Son El que no honra al Hijo, i109580 does not honor the Father who sent him. no honra al Padre que le envió. actionresult 2 i109615 i109581 Truly, truly, I say to you, En verdad, en verdad os digo: i109616 i109582 whoever hears my word el que oye mi palabra i109583 and believes him who sent me y cree al que me envió, series i109617 i109584 has eternal life. tiene vida eterna i109618 i109585 He does not come into judgment, y no viene a condenación, i109586 but has passed from death to life. sino que ha pasado de muerte a vida. negativepositive 2 series i109619 i109620 i109587 "Truly, truly, I say to you, an hour is coming, En verdad, en verdad os digo que viene la hora, i109588 and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, temporal 1 i109589 and those who hear will live. y los que oigan vivirán. i109621 i109622 i109590 For as the Father has life in himself, Porque así como el Padre tiene vida en sí mismo, i109623 i109591 so he has granted the Son also to have life in himself. así también le dio al Hijo el tener vida en sí mismo; i109592 And he has given him authority to execute judgment, y le dio autoridad para ejecutar juicio, series concessive 2 i109593 because he is the Son of Man. porque es el Hijo del Hombre. ground 1 i109624 i109594 Do not marvel at this, No os admiréis de esto, i109625 i109626 i109595 for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice porque viene la hora en que todos los que están en los sepulcros oirán su voz, i109596 and come out, y saldrán: i109627 i109597 those who have done good to the resurrection of life, los que hicieron lo bueno, a resurrección de vida, i109598 and those who have done evil to the resurrection of judgment. y los que practicaron lo malo, a resurrección de juicio. series actionmanner 1 ground 1 1 1 1 esv 25 lbla 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.