J
User since 2008
Jennifer's published pages
God has manifested His justice, that was testified by the law and profets, a different justices to t...
Romans 3:21-26
-Everyone that came to Jesus needy and humble, He was always wil...
Mark 8:11-13
Mark 8:27-30
Mark 8:14-21
Mark 8:22-26
-Jesus began to explain plainly what He had to suffer by the eld...
Mark 8:31-38
-Verse 1 seems to be an expression of Christ’s vision of the times.
Mark 9:1-8
Mark 9:9-13
Mark 10:13-16
Mark 9:14-29
Mark 9:38-41
Mark 9:42-50
Mark 10:1-12
Mark 9:30-32
Mark 9:33-37
Mark 10:17-31
Romans 2:25-29
Mark 10:32-34
Mark 10:35-45
Mark 10:46-52
Mark 11:12-14
Mark 11:1-11
Mark 11:15-19
  -This is another attempt from the Pharisees and scribes to find a flaw in Jesus’ speech.
Mark 12:13-17
Mark 11:27-33
Mark 12:1-12
Mark 11:20-25
  -This Scribe came to Jesus probably to see what he had heard about him, that is his unique wisdom.
Mark 12:28-34
  -Here are the Sadducees trying to trap Jesus again.
Mark 12:18-27
      Ya que el vivir para la carne resulta en muerte, pero dar muerte a las obr...
Romans 8:12-17
Los creyentes, que tenemos las primicias del espíritu, y aun la creación misma, aguard...
Romans 8:18-25
Este pasaje es una hermosa doxología al Padre del Apóstol y todo creyente abismado por...
Ephesians 1:3-11
  -“El que procede de arriba” se refiere a Cristo mismo, que no procede de la tierr...
John 3:31-36
  Como todo el que está en tinieblas espirituales, Nicodemo, a pesar de ser un prominent...
John 3:1-15
  Juan 3:16-21   Jesús continúa explicando a Nicodemo cómo puede nace...
John 3:16-21
El pasaje nos dice por un lado que Jesús vino con sus discípulos y bautizaba en Judea,...
John 3:22-30
  Vemos en el texto la razón por la cual dice de Jesús el verso 4 dice: “y le era necesario pasar por Samaria.
John 4:7-15
  Jesús mostró a esta mujer que Dios está buscando adoradores en esp&iacut...
John 4:16-26
  Los judíos acusaron a Jesús de ser samaritano (se vé lo denigrante que e...
John 8:48-59
  Dios utiliza instrumentos insignificantes para la mente humana, como una mujer samaritana para   cumplir sus propósitos.
John 4:39-42
  Los fariseos trajeron la mujer para probar a Jesús, conociendo que la ley juzgaba en Lev.
John 8:1-12
  Jesús no quería fama inapropiada.
John 4:1-6
  Jesús se llama a sí mismo “la luz del mundo,” indicando que el mundo está en tinieblas.
John 8:12-20
  Jesús estableció que cuando él se fuere, algunos le buscarían, si...
John 8:21-30
  El resultado indefectible o la marca inequívoca de ser discípulos de Jesús, es permanecer en su palabra.
John 8:31-47
  Las aflicciones, contrario a lo que el hombre comúnmente piensa, no son el resultado d...
John 9:1-12
  Por la admiración de los discípulos de que Jesús estuviese hablando con ...
John 4:27-38
  Jesús volvió a Caná de Galilea y los galileos le recibieron porque le ha...
John 4:43-54
    El contexto de este pasaje es el argumento de Jesús para probar que Él y...
John 5:19-29
  Jesús no hace nada por iniciativa propia, fuera de la voluntad de Dios.
John 5:30-47
  Jesús vio la gran multitud que se acercaba a Él y esto no lo turbo, porque Él sabia lo que iba a hacer.
John 6:1-15
  Los fariseos argumentaban que Jesús no ponía provenir de Dios porque sanó...
John 9:13-23
  *La incredulidad de los fariseos es latente en todo este pasaje.
John 9:24-34
  Aunque la enfermedad irremediablemente es para muerte, Jesús estableció que la ...
John 11:1-16
  Jesús establece que el pastor de ovejas es aquel que entra por la puerta del redil, no...
John 10:1-21
  Que terrible realidad la de estos judíos que teniendo la verdad en sus narices, no la ...
John 10:22-42
  Marta creía en Jesús como el Mesías, el Cristo que había de venir...
John 11:17-27
  El pasaje nuevamente hace hincapié en que Jesús estaba profundamente conmovido ...
John 11:38-44
  Era evidente que la acción de Marta en el v.
John 11:28-37
  La resurrección de Lázaro provocó en los judíos dos reacciones diferentes.
John 11:45-57
  La multitud que había venido a la fiesta, que escuchaban el testimonio de los que hab&...
John 12:12-19
  C J Mahaney ha llamado la acción de esta mujer “una devoción extravagante”.
John 12:1-8
  Jesús dice a sus discípulos y los griegos que querían verle que:   ...
John 12:20-26
  Jesús sabía que su hora había llegado y su alma estaba angustiada.
John 12:27-36
view all (65 total)
The sweet Ephphata
Mark 7:31-37
-Again Jesus was traveling from one place to another to bring th...
Published June 1st, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
Notes
2009-01-08 06:00:02
2009-01-12 07:53:12
-Again Jesus was traveling from one place to another to bring the news of the coming of the Kingdom and to set prisoners free from the bondage of sin and sicknesses. He came to the Sea of Galilee and there a man who was deaf and had a speech impediment was brought to Him. -Different from others that already have come to Jesus for help, these men begged Jesus to lay His hand on the deaf man. Apparently they had not heard about the woman who was healed just by touching the Lord, and Jairo’s daughter who was healed just with the Lord’s words of blessing upon her. But Jesus didn’t refuse to give them what they begged, even though their faith was not that greater. He receives everyone that comes to Him. He is eager to save, to open blinded eyes to see Him, to release tongues to praise Him, to set prisoners free from the bondage of sin and make them slaves of the truth. -Jesus took him aside from the crowd. I have no idea why He did this, but I am sure there are wise and godly reasons. And there He put his fingers into his ears, and after spitting touched his tongue. Note that the men begged Him to lay his hand on the deaf man, and Jesus responded in conformity with their faith. They wanted a touch, Jesus touched him. This tells me that our Savior cares for our feelings; He is willing to descend to our weakness. The men confined Jesus power to touching the sick man, but instead of revealing their weak faith, He receives them and acts kind and graciously. What a wonderful and compassionate Savior we have in Jesus! -Jesus prayed to the Father to heal the man. He is the Son of God and still He prays to the Father to open this man’s ears and tongue. He said “ Ephphatha .” O how sweet these words may have been for this deaf man. I think this man could hear Jesus words of healing because the verse says in Spanish, “and his ears were opened instantly.” There was not a second between these wonderful words being pronounced and this man’s healing taking place. They were bound by Jesus power and love. Now this man could also speak without impediment to praise the One who saved him. And the next verses tell us that no one could stop these men, including the one that was healed to proclaim zealously what Jesus had done to him. This is the same experience for every true believer. When Jesus pronounced our Ephphatha He opened our eyes, ears and tongue to his majesty, transcendence, power and love, and now we can’t stop praising Him and proclaim what He has done for us. And we can say with these men, “He has done all things well. He even makes us hear and speak.” Praise be to Him forever. I love you, Jesus. Make me love you more for your glory and my benefit.
notes
Arc
2009-01-08 06:00:02
2009-01-12 07:53:12
editing
Mark
Mark 7:31-37
NT
esv
mine
Then he returned from the region of Tyre
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Volviendo a salir de la región de Tiro,
and went through Sidon to the Sea of Galilee,
pasó por Sidón y llegó al mar de Galilea,
in the region of the Decapolis.
atravesando la región de Decápolis.
And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment,
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Y le trajeron* a uno que era sordo y que hablaba con dificultad,
and they begged him to lay his hand on him.
y le rogaron* que pusiera la mano sobre él.
And taking him aside from the crowd privately,
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas,
he put his fingers into his ears,
le metió los dedos en los oídos,
and after spitting touched his tongue.
y escupiendo, le tocó la lengua con la saliva;
And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha,"
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente y le dijo*: ¡Effatá!,
that is, "Be opened."
esto es: ¡Abrete!
And his ears were opened,
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Y al instante se abrieron sus oídos,
his tongue was released,
y desapareció el impedimento de su lengua,
and he spoke plainly.
y hablaba con claridad.
series
And Jesus charged them to tell no one.
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Y Jesús les ordenó que a nadie se lo dijeran;
But the more he charged them, the more zealously they proclaimed it.
pero mientras más se lo ordenaba, tanto más ellos lo proclamaban.
concessive
And they were astonished
Normal 0 MicrosoftInternetExplorer4 Y se asombraron
beyond measure, saying, "He has done all things well.
en gran manera, diciendo: Todo lo ha hecho bien;
He even makes the deaf hear and the mute speak."
aun a los sordos hace oír y a los mudos hablar.
progression
actionmanner
discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.