Loved in the Beloved (Detail)
Ephesians 1:3-10
4f-5a - I need to look at if "in love" is the manner of the action or the grounds of the action.
Published June 1st, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680586242 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-02-05 11:09:37
2009-02-05 15:24:43
4f-5a - I need to look at if "in love" is the manner of the action or the grounds of the action. I have to admit that a part of me wants to call it the location of the action. We are predestined only as we are located in Christ. There is at least a manner in which this is true with the repeated emphasis of "in Christ" in the text. But I don't know that the author had location in mind here specifically. Though if I was in a conversation with Paul and explained the above he would probably lift the corner of his lip and say, "Hmm, that's cool, I guess it kinda works that way too. I didn't intend that, but it really is the case because God the love in which the believer finds himself predestined is the very love which which God loved Christ. It is adoption as sons afterall, and Christ is the firstborn." v7-10 - I found it very difficult to follow the progression of though of the "according to" phrases. What was "according to" these two "according to"s? Wow! Even asking the question is a riddle. Is the "according to" in verse 7 then "according to" verse 9 and following? Or is the "redemption" according to both of these?
10000000004499 4499 Notes 2009-02-05 11:09:37 2009-02-05 15:24:43 4f-5a - I need to look at if "in love" is the manner of the action or the grounds of the action. I have to admit that a part of me wants to call it the location of the action. We are predestined only as we are located in Christ. There is at least a manner in which this is true with the repeated emphasis of "in Christ" in the text. But I don't know that the author had location in mind here specifically. Though if I was in a conversation with Paul and explained the above he would probably lift the corner of his lip and say, "Hmm, that's cool, I guess it kinda works that way too. I didn't intend that, but it really is the case because God the love in which the believer finds himself predestined is the very love which which God loved Christ. It is adoption as sons afterall, and Christ is the firstborn." v7-10 - I found it very difficult to follow the progression of though of the "according to" phrases. What was "according to" these two "according to"s? Wow! Even asking the question is a riddle. Is the "according to" in verse 7 then "according to" verse 9 and following? Or is the "redemption" according to both of these? notes
Arc
2009-02-05 11:09:37
2009-02-05 15:24:43
editing
Ephesians
Ephesians 1:3-10
NT
tisch
esv
εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ,
ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ
who has blessed us [1...] with every spiritual blessing
ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ
in the heavenly places, [1. in Christ]
locative
καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς
even as he chose us
ἐν αὐτῷ
in him
ground
πρὸ καταβολῆς κόσμου
before the foundation of the world,
temporal
εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους
that we should be holy and blameless
κατενώπιον αὐτοῦ
before him.
actionpurpose
comparison
ἐν ἀγάπῃ
In love
προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν
he predestined us for adoption as sons
actionmanner
διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ (εἰς αὐτόν)
through Jesus Christ,
κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ
according to the purpose of his will,
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ
to the praise of his glorious grace,
ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ
with which he has blessed us in the Beloved.
ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν
In him we have redemption
διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ
through his blood,
τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων
the forgiveness of our trespasses,
ideaexplanation
κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει
according to the riches of his grace, which he lavished upon us, in all wisdom and insight
γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ
making known to us the mystery of his will,
κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν
according to his purpose, which he set forth in Christ as a plan for the fullness of time,
ἀνακεφαλαιώσασ τὰ πάντα
to unite all things
ἐν τῷ Χριστῷ
in him,
τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ
things in heaven and things on earth.
progression
discourse
10000000004499 4499 Arc 2009-02-05 11:09:37 2009-02-05 15:24:43 editing Ephesians 1 3 1 10 Ephesians 1:3-10 49 NT tisch esv i187646 i187623 εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, i187647 i187648 i187649 i187624 ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ who has blessed us [1...] with every spiritual blessing i187625 ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ in the heavenly places, [1. in Christ] locative 1 i187650 i187651 i187652 i187626 καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς even as he chose us i187627 ἐν αὐτῷ in him ground 1 i187628 πρὸ καταβολῆς κόσμου before the foundation of the world, temporal 1 i187653 i187629 εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους that we should be holy and blameless i187630 κατενώπιον αὐτοῦ before him. locative 1 actionpurpose 2 comparison 1 i187654 i187655 i187656 i187631 ἐν ἀγάπῃ In love i187632 προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν he predestined us for adoption as sons actionmanner 1 1 i187633 διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ (εἰς αὐτόν) through Jesus Christ, ground 1 i187657 i187634 κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ according to the purpose of his will, i187658 i187635 εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ to the praise of his glorious grace, i187636 ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ with which he has blessed us in the Beloved. comparison 1 ground 1 i187659 i187660 i187661 i187637 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν In him we have redemption i187638 διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ through his blood, ground 1 i187639 τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων the forgiveness of our trespasses, ideaexplanation 1 i187662 i187663 i187640 κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει according to the riches of his grace, which he lavished upon us, in all wisdom and insight i187641 γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ making known to us the mystery of his will, ideaexplanation 1 i187664 i187642 κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν according to his purpose, which he set forth in Christ as a plan for the fullness of time, i187665 i187666 i187643 ἀνακεφαλαιώσασ τὰ πάντα to unite all things i187644 ἐν τῷ Χριστῷ in him, locative 1 i187645 τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ things in heaven and things on earth. comparison 1 ideaexplanation 1 ground 1 progression ideaexplanation 1 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.