Spirit-Led Temptation
Matthew 4:1-11
Arc.
Published September 3rd, 2013
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589841 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-09-03 16:39:52
2013-09-03 18:47:13
editing
NT
Matthew 4:1-11
na27
esv
Τότε ὁ Ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness
πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου.
to be tempted by the devil.
actionpurpose
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας tesserakonta,
And after fasting forty days and forty nights,
ὕστερον ἐπείνασεν.
he was hungry.
actionresult
καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ•
And the tempter came and said to him,
εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ,
“If you are the Son of God,
εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται.
command these stones to become loaves of bread.”
conditional
ideaexplanation
situationresponse
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν•
But he answered,
γέγραπται•
“It is written,
οὐκ ἐπʼ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος,
“‘Man shall not live by bread alone,
ἀλλʼ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.
but by every word that comes from the mouth of God.’”
negativepositive
Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν
Then the devil took him to the holy city
καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ
and set him on the pinnacle of the temple
καὶ λέγει αὐτῷ•
and said to him,
εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ,
“If you are the Son of God,
βάλε σεαυτὸν κάτω•
throw yourself down,
γέγραπται γὰρ ὅτι
for it is written,
τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ
“‘He will command his angels concerning you,’
καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε,
and “‘On their hands they will bear you up,
μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
lest you strike your foot against a stone.’”
progression
ground
ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς•
Jesus said to him,
πάλιν γέγραπται• οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου.
“Again it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”
Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν
Again, the devil took him to a very high mountain
καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν
and showed him all the kingdoms of the world and their glory.
καὶ εἶπεν αὐτῷ•
And he said to him,
ταῦτά σοι πάντα δώσω,
“All these I will give you,
ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.
if you will fall down and worship me.”
τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς•
Then Jesus said to him,
ὕπαγε, σατανᾶ•
“Be gone, Satan!
γέγραπται γάρ•
For it is written,
κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις
“‘You shall worship the Lord your God
καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
and him only shall you serve.’”
series
Τότε ἀφίησιν αὐτὸν ὁ διάβολος,
Then the devil left him,
καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον
and behold, angels came
καὶ διηκόνουν αὐτῷ.
and were ministering to him.
na27
discourse
11378226392534 1378226098900 Arc 2013-09-03 16:39:52 2013-09-03 18:47:13 editing 28 NT 40 4 1 4 11 Matthew 4:1-11 na27 esv i1165469 i1165470 i1165471 i1165434 Τότε ὁ Ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness i1165435 πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου. to be tempted by the devil. actionpurpose 2 i1165472 i1165473 i1165474 i1165475 i1165436 καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας tesserakonta, And after fasting forty days and forty nights, i1165437 ὕστερον ἐπείνασεν. he was hungry. actionresult 2 i1165476 i1165438 καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ• And the tempter came and said to him, i1165477 i1165439 εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, “If you are the Son of God, i1165440 εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται. command these stones to become loaves of bread.” conditional 2 ideaexplanation 1 situationresponse 2 i1165478 i1165441 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν• But he answered, i1165479 i1165442 γέγραπται• “It is written, i1165480 i1165443 οὐκ ἐπʼ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, “‘Man shall not live by bread alone, i1165444 ἀλλʼ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ. but by every word that comes from the mouth of God.’” negativepositive 2 ideaexplanation 1 ideaexplanation 1 situationresponse 2 i1165481 i1165482 i1165445 Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν Then the devil took him to the holy city i1165446 καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ and set him on the pinnacle of the temple i1165483 i1165447 καὶ λέγει αὐτῷ• and said to him, i1165484 i1165485 i1165448 εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, “If you are the Son of God, i1165449 βάλε σεαυτὸν κάτω• throw yourself down, conditional 2 i1165486 i1165450 γέγραπται γὰρ ὅτι for it is written, i1165487 i1165451 τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ “‘He will command his angels concerning you,’ i1165488 i1165452 καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, and “‘On their hands they will bear you up, i1165453 μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου. lest you strike your foot against a stone.’” actionpurpose 2 progression ideaexplanation 1 ground 1 ideaexplanation 1 progression i1165489 i1165454 ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς• Jesus said to him, i1165455 πάλιν γέγραπται• οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου. “Again it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’” ideaexplanation 1 situationresponse 2 i1165490 i1165491 i1165456 Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν Again, the devil took him to a very high mountain i1165457 καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν and showed him all the kingdoms of the world and their glory. i1165492 i1165458 καὶ εἶπεν αὐτῷ• And he said to him, i1165493 i1165459 ταῦτά σοι πάντα δώσω, “All these I will give you, i1165460 ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι. if you will fall down and worship me.” conditional 2 1 ideaexplanation 1 progression i1165494 i1165461 τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς• Then Jesus said to him, i1165495 i1165462 ὕπαγε, σατανᾶ• “Be gone, Satan! i1165496 i1165463 γέγραπται γάρ• For it is written, i1165497 i1165464 κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις “‘You shall worship the Lord your God i1165465 καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις. and him only shall you serve.’” progression ideaexplanation 1 ground 1 ideaexplanation 1 situationresponse 2 series actionresult 2 i1165498 i1165466 Τότε ἀφίησιν αὐτὸν ὁ διάβολος, Then the devil left him, i1165499 i1165467 καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον and behold, angels came i1165468 καὶ διηκόνουν αὐτῷ. and were ministering to him. progression progression situationresponse 2 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 90 110 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.