The Cross, A Curse and Correction
Galatians 5:7-15
Arc.
Published May 26th, 2013
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589708 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-05-24 16:51:42
2013-05-26 03:49:06
editing
NT
Galatians 5:7-15
na27
esv
Ἐτρέχετε καλῶς•
You were running well.
τίς ὑμᾶς ἐνέκοψεν [τῇ] ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαι;
Who hindered you from obeying the truth?
progression
ἡ πεισμονὴ οὐκ ἐκ τοῦ καλοῦντος ὑμᾶς.
This persuasion is not from him who calls you.
μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ.
A little leaven leavens the whole lump.
negativepositive
ideaexplanation
ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν κυρίῳ ὅτι οὐδὲν ἄλλο φρονήσετε•
I have confidence in the Lord that you will take no other view,
ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς βαστάσει τὸ κρίμα, ὅστις ἐὰν ᾖ.
and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is.
series
situationresponse
Ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω,
But if I, brothers, still preach circumcision,
τί ἔτι διώκομαι;
why am I still being persecuted?
ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ.
In that case the offense of the cross has been removed.
conditional
Ὄφελον καὶ ἀποκόψονται οἱ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς.
I wish those who unsettle you would emasculate themselves!
bilateral
Ὑμεῖς γὰρ ἐπʼ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί•
For you were called to freedom, brothers.
μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκί,
Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh,
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις.
but through love serve one another.
ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ•
For the whole law is fulfilled in one word:
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
“You shall love your neighbor as yourself.”
εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε,
But if you bite and devour one another,
βλέπετε μὴ ὑπʼ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε.
watch out that you are not consumed by one another.
alternative
ground
na27
discourse
11369414301888 1369414300038 Arc 2013-05-24 16:51:42 2013-05-26 03:49:06 editing 6 NT 48 5 7 5 15 Galatians 5:7-15 na27 esv i1109450 i1109451 i1109452 i1109453 i1109454 i1109433 Ἐτρέχετε καλῶς• You were running well. i1109434 τίς ὑμᾶς ἐνέκοψεν [τῇ] ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαι; Who hindered you from obeying the truth? progression i1109455 i1109435 ἡ πεισμονὴ οὐκ ἐκ τοῦ καλοῦντος ὑμᾶς. This persuasion is not from him who calls you. i1109436 μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ. A little leaven leavens the whole lump. negativepositive 2 ideaexplanation 1 i1109456 i1109437 ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν κυρίῳ ὅτι οὐδὲν ἄλλο φρονήσετε• I have confidence in the Lord that you will take no other view, i1109438 ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς βαστάσει τὸ κρίμα, ὅστις ἐὰν ᾖ. and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is. series situationresponse 2 i1109457 i1109439 Ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω, But if I, brothers, still preach circumcision, i1109458 i1109440 τί ἔτι διώκομαι; why am I still being persecuted? i1109441 ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ. In that case the offense of the cross has been removed. series conditional 2 i1109442 Ὄφελον καὶ ἀποκόψονται οἱ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς. I wish those who unsettle you would emasculate themselves! bilateral 1 i1109459 i1109443 Ὑμεῖς γὰρ ἐπʼ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί• For you were called to freedom, brothers. i1109460 i1109461 i1109444 μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκί, Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, i1109445 ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. but through love serve one another. negativepositive 2 i1109462 i1109463 i1109446 ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ• For the whole law is fulfilled in one word: i1109447 ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. “You shall love your neighbor as yourself.” ideaexplanation 1 i1109464 i1109448 εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε, But if you bite and devour one another, i1109449 βλέπετε μὴ ὑπʼ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε. watch out that you are not consumed by one another. conditional 2 alternative ground 1 ideaexplanation 1 ground 1 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 90 110 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.