notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680587979 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2011-01-01 07:07:19
2011-01-09 22:08:30
Central Idea: Jesus was incarnated as a man and preached the Gospel to His creation. Some people are hardened and did not believe, but some do believe and through Jesus become children of God. Vs. 9 - More literal translation: "He was the true light, which enlightens everyone, coming into the world." Thus, Jesus' incarnation is part of the manner in which the Light comes to everyone, as a confrontation. The Light came into the world, shown into the darkness, and demanded that people choose to receive it or reject it. Vss. 10-11 - Some reject Him, even though He made them and gave them life. They have no excuse. Vss. 12-13 - 12b follows 12c in the Greek but parallels 12a: these are the ones who are given the right to become Children of God. Vs 13 further describes these believers. Calvin and others propose that this is an argument against unbelieving Jews who assumed that their ethnicity made them children of God. However, children of God are thus because they are born of God.
10000000063400 63400 Notes 2011-01-01 07:07:19 2011-01-09 22:08:30 Central Idea: Jesus was incarnated as a man and preached the Gospel to His creation. Some people are hardened and did not believe, but some do believe and through Jesus become children of God. Vs. 9 - More literal translation: "He was the true light, which enlightens everyone, coming into the world." Thus, Jesus' incarnation is part of the manner in which the Light comes to everyone, as a confrontation. The Light came into the world, shown into the darkness, and demanded that people choose to receive it or reject it. Vss. 10-11 - Some reject Him, even though He made them and gave them life. They have no excuse. Vss. 12-13 - 12b follows 12c in the Greek but parallels 12a: these are the ones who are given the right to become Children of God. Vs 13 further describes these believers. Calvin and others propose that this is an argument against unbelieving Jews who assumed that their ethnicity made them children of God. However, children of God are thus because they are born of God. notes
Arc
2011-01-01 07:07:19
2011-01-09 22:08:30
editing
John
John 1:9-13
NT
tisch
esv
Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν,
The true light,
ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον,
which enlightens everyone,
ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
was coming into the world.
actionmanner
ideaexplanation
ἐν τῷ κόσμῳ ἦν,
He was in the world,
καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο,
and the world was made through him,
series
καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.
yet the world did not know him.
situationresponse
εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν,
He came to his own,
καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
and his own people did not receive him.
progression
ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν,
But to all who did receive him,
ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι,
who believed in his name,
alternative
τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,
he gave the right to become children of God,
οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων
who were born, not of blood
οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς
nor of the will of the flesh
οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς
nor of the will of man,
ἀλλ’ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν.
but of God.
negativepositive
actionresult
discourse
10000000063400 63400 Arc 2011-01-01 07:07:19 2011-01-09 22:08:30 editing John 1 9 1 13 John 1:9-13 43 NT tisch esv i628182 i628167 Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, The true light, i628183 i628168 ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, which enlightens everyone, i628169 ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον. was coming into the world. actionmanner 1 ideaexplanation 1 i628184 i628185 i628186 i628187 i628170 ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, He was in the world, i628171 καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, and the world was made through him, series i628172 καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω. yet the world did not know him. situationresponse 2 i628188 i628173 εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, He came to his own, i628174 καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον. and his own people did not receive him. situationresponse 2 progression i628189 i628190 i628175 ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, But to all who did receive him, i628176 ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, who believed in his name, alternative i628191 i628177 τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, he gave the right to become children of God, i628192 i628193 i628178 οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων who were born, not of blood i628179 οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς nor of the will of the flesh i628180 οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς nor of the will of man, i628181 ἀλλ’ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν. but of God. negativepositive 2 ideaexplanation 1 actionresult 2 series 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse