These pages represent some of my wrestling with various texts.
User since 2012
Jonathon's published pages
Paul moves from a prayer of praise (1:3–14) to a prayer of thanksgiving and petition.
Ephesians 1:15-23
Look away from yourself. Look to Jesus.
Philippians 1:1-4:23
Gospel Advance: The Central Concern of Paul's Life
Philippians 1:12–18
Paul's deep affection for the Philippians and his prayer that their affections abound
Philippians 1:7–11
God finishes what he begins in you and in us.
Philippians 1:3–6
God begins a good work in us individually and in us as his people.
Philippians 1:6
Fellow partners in the work of the gospel are gifts. When we remember gospel-gifts, we praise (i.e. thank) the Giver.
Philippians 1:3–5
In Christ Jesus we are both servants and saints. That is, we are consecrated to our Master, Jesus Christ.
Philippians 1:1-2
God preserves his people and accomplishes his purposes through them.
Acts 28:1-6
Arc.
Galatians 2:15-21
Main point summary. Arc.
James 1:2-4
Arc.
Psalms 1:1-6
Arc.
Deuteronomy 2:26-31
Arc.
Romans 9:30-10:4
Arc.
Romans 9:24-29
Arc.
Romans 9:6-13
1.
Ephesians 4:17-32
Arc.
Ephesians 6:1-9
Arc.
Ephesians 1
Arc.
Ephesians 6:21-24
1.
Eph 6:10-20
Arc.
Ephesians 6:10-20
1.
Eph 5:22-33
Arc.
Ephesians 5:22-33
1.
Eph 5:15-21
Arc.
Ephesians 5:15-21
1.
Eph 5:3-14
Arc.
Ephesians 5:3-14
1.
Eph 4:25-5:2
Arc.
Ephesians 4:25-5:2
1.
Ephesians 4:17-24
Arc.
Ephesians 4:17-24
Questions: 1.
Eph 4:1-16
Arc.
Ephesians 4:1-16
Questions: 1.
Eph 3:14-21
Questions: 1.
Ephesians 3:14-21
Question 1 :   The eternal plan/purpose that God made with/in Christ of vs.
Ephesians 3:1-13
Arc.
Ephesians 3:1-13
1.
Eph 2:11-22
Arc.
Ephesians 2:11-22
Theological Questions 1.
Ephesians 2:1-10
Arc.
Ephesians 1:15-23
Diagram.
Philippians 3:8-10
Arc.
Ephesians 1:15-23
view all (45 total)
Eph 1:3-14
Ephesians 1:3-14
Arc.
Published January 28th, 2013
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589394 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-01-28 02:33:28
2013-02-02 18:39:55
editing
NT
Ephesians 1:3-14
esv
na27
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ,
Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ,
even as he chose us in him before the foundation of the world,
καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου
comparison
that we should be holy and blameless before him.
εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ
actionpurpose
In love he predestined us
ἐν ἀγάπῃ, προορίσας ἡμᾶς
for adoption as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,
εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ.
In him we have redemption through his blood,
Ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ,
the forgiveness of our trespasses,
τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων,
ideaexplanation
according to the riches of his grace, which he lavished upon us, in all wisdom and insight
κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς, ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει,
ground
making known to us the mystery of his will,
γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
according to his purpose, which he set forth in Christ as a plan for the fullness of time,
κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν,
to unite all things in him, things in heaven and things on earth.
ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ.
In him we have obtained an inheritance,
Ἐν ᾧ καὶ ἐκληρώθημεν
having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,
προορισθέντες κατὰ πρόθεσιν τοῦ τὰ πάντα ἐνεργοῦντος κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ θελήματος αὐτοῦ
so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory.
εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ.
In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him,
Ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες
were sealed with the promised Holy Spirit, who is the guarantee of our inheritance
ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ, ὅ ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν,
actionresult
until we acquire possession of it,
εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως,
to the praise of his glory.
εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ.
na27
discourse
11359340408471 1359340407881 Arc 2013-01-28 02:33:28 2013-02-02 18:39:55 editing 6 NT 49 1 3 1 14 Ephesians 1:3-14 esv na27 i1005980 i1005960 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, i1005981 i1005982 i1005983 i1005961 who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places, ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ, i1005962 even as he chose us in him before the foundation of the world, καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου comparison 1 i1005963 that we should be holy and blameless before him. εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ actionpurpose 2 i1005984 i1005985 i1005986 i1005964 In love he predestined us ἐν ἀγάπῃ, προορίσας ἡμᾶς i1005965 for adoption as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will, εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ, actionpurpose 2 i1005966 to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved. εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ. actionpurpose 2 i1005987 i1005988 i1005989 i1005967 In him we have redemption through his blood, Ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, i1005968 the forgiveness of our trespasses, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, ideaexplanation 1 i1005969 according to the riches of his grace, which he lavished upon us, in all wisdom and insight κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς, ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει, ground 1 i1005990 i1005970 making known to us the mystery of his will, γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ, i1005991 i1005971 according to his purpose, which he set forth in Christ as a plan for the fullness of time, κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, i1005972 to unite all things in him, things in heaven and things on earth. ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ. actionpurpose 2 actionpurpose 2 i1005992 i1005973 In him we have obtained an inheritance, Ἐν ᾧ καὶ ἐκληρώθημεν i1005993 i1005974 having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, προορισθέντες κατὰ πρόθεσιν τοῦ τὰ πάντα ἐνεργοῦντος κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ θελήματος αὐτοῦ i1005975 so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory. εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ. actionpurpose 2 ideaexplanation 1 i1005994 i1005995 i1005976 In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, Ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες i1005977 were sealed with the promised Holy Spirit, who is the guarantee of our inheritance ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ, ὅ ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν, actionresult 2 i1005996 i1005978 until we acquire possession of it, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, i1005979 to the praise of his glory. εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ. actionpurpose 2 ideaexplanation 1 ground 1 1 1 1 esv 25 na27 25 a 50 80 80 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.