These pages represent some of my wrestling with various texts.
User since 2012
Jonathon's published pages
Paul moves from a prayer of praise (1:3–14) to a prayer of thanksgiving and petition.
Ephesians 1:15-23
Look away from yourself. Look to Jesus.
Philippians 1:1-4:23
Gospel Advance: The Central Concern of Paul's Life
Philippians 1:12–18
Paul's deep affection for the Philippians and his prayer that their affections abound
Philippians 1:7–11
God finishes what he begins in you and in us.
Philippians 1:3–6
God begins a good work in us individually and in us as his people.
Philippians 1:6
Fellow partners in the work of the gospel are gifts. When we remember gospel-gifts, we praise (i.e. thank) the Giver.
Philippians 1:3–5
In Christ Jesus we are both servants and saints. That is, we are consecrated to our Master, Jesus Christ.
Philippians 1:1-2
God preserves his people and accomplishes his purposes through them.
Acts 28:1-6
Arc.
Galatians 2:15-21
Main point summary. Arc.
James 1:2-4
Arc.
Psalms 1:1-6
Arc.
Deuteronomy 2:26-31
Arc.
Romans 9:30-10:4
Arc.
Romans 9:24-29
Arc.
Romans 9:6-13
1.
Ephesians 4:17-32
Arc.
Ephesians 6:1-9
Arc.
Ephesians 1
Arc.
Ephesians 6:21-24
1.
Eph 6:10-20
Arc.
Ephesians 6:10-20
1.
Eph 5:22-33
Arc.
Ephesians 5:22-33
1.
Eph 5:15-21
Arc.
Ephesians 5:15-21
1.
Eph 5:3-14
Arc.
Ephesians 5:3-14
1.
Eph 4:25-5:2
Arc.
Ephesians 4:25-5:2
1.
Ephesians 4:17-24
Arc.
Ephesians 4:17-24
Questions: 1.
Eph 4:1-16
Arc.
Ephesians 4:1-16
Questions: 1.
Eph 3:14-21
Questions: 1.
Ephesians 3:14-21
Question 1 :   The eternal plan/purpose that God made with/in Christ of vs.
Ephesians 3:1-13
Arc.
Ephesians 3:1-13
1.
Eph 2:11-22
Theological Questions 1.
Ephesians 2:1-10
Arc.
Ephesians 1:15-23
Diagram.
Philippians 3:8-10
Arc.
Ephesians 1:15-23
Arc.
Ephesians 1:3-14
view all (45 total)
Eph 2:11-22
Ephesians 2:11-22
Arc.
Published February 21st, 2013
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589491 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-02-17 22:20:03
2013-04-16 13:58:32
editing
NT
Ephesians 2:11-22
na27
esv
Διὸ μνημονεύετε ὅτι ποτὲ ὑμεῖς τὰ ἔθνη ἐν σαρκί, οἱ λεγόμενοι ἀκροβυστία ὑπὸ τῆς λεγομένης περιτομῆς ἐν σαρκὶ χειροποιήτου,
(my own translation to follow) Therefore, remember that once you the Gentiles in the flesh, the ones being called uncircumcision by the ones being called circumcision handmade in the flesh,
ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ,
that yo were that time separated from Christ,
ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ
alienated from the commonwealth of Israel
καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας,
and strangers to the covenants of promise,
ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ.
having no hope and Godless in the world.
concessive
νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν ἐγενήθητε ἐγγὺς ἐν τῷ αἵματι τοῦ Χριστοῦ.
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.
Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν,
For he himself is our peace,
ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ,
who having made both one and the dividing wall having destroyed, the hostility in his flesh
τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας,
the law of commandments in ordinances having rendered powerless,
actionmanner
ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην
that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace,
καὶ ἀποκαταλλάξῃ τοὺς ἀμφοτέρους ἐν ἑνὶ σώματι τῷ θεῷ
and might reconcile us both to God in one body
διὰ τοῦ σταυροῦ, ἀποκτείνας τὴν ἔχθραν ἐν αὐτῷ.
through the cross, thereby killing the hostility in him.
ideaexplanation
καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ εἰρήνην τοῖς ἐγγύς•
And after coming he preached peace to you who were far off and peace to those who were near.
ὅτι διʼ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν ἑνὶ πνεύματι πρὸς τὸν πατέρα.
For through him we both have access in one Spirit to the Father.
ground
Ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι
So then you are no longer strangers and aliens,
ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων
but you are fellow citizens with the saints
καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ,
and members of the household of God,
ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν,
built on the foundation of the apostles and prophets,
ὄντος ἀκρογωνιαίου αὐτοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ,
Christ Jesus himself being the cornerstone,
progression
ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ,
in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord.
ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι.
In him you also are being built together into a dwelling place for God by the Spirit.
inference
situationresponse
na27
discourse
11361139603610 1361139601779 Arc 2013-02-17 22:20:03 2013-04-16 13:58:32 editing 6 NT 49 2 11 2 22 Ephesians 2:11-22 na27 esv i1024870 i1024871 i1024849 Διὸ μνημονεύετε ὅτι ποτὲ ὑμεῖς τὰ ἔθνη ἐν σαρκί, οἱ λεγόμενοι ἀκροβυστία ὑπὸ τῆς λεγομένης περιτομῆς ἐν σαρκὶ χειροποιήτου, (my own translation to follow) Therefore, remember that once you the Gentiles in the flesh, the ones being called uncircumcision by the ones being called circumcision handmade in the flesh, i1024872 i1024850 ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ, that yo were that time separated from Christ, i1024851 ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ alienated from the commonwealth of Israel i1024852 καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας, and strangers to the covenants of promise, i1024853 ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ. having no hope and Godless in the world. concessive 2 i1024873 i1024874 i1024854 νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν ἐγενήθητε ἐγγὺς ἐν τῷ αἵματι τοῦ Χριστοῦ. But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. i1024875 i1024855 Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν, For he himself is our peace, i1024876 i1024856 ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ, who having made both one and the dividing wall having destroyed, the hostility in his flesh i1024857 τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας, the law of commandments in ordinances having rendered powerless, actionmanner 1 i1024877 i1024878 i1024858 ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, i1024859 καὶ ἀποκαταλλάξῃ τοὺς ἀμφοτέρους ἐν ἑνὶ σώματι τῷ θεῷ and might reconcile us both to God in one body i1024860 διὰ τοῦ σταυροῦ, ἀποκτείνας τὴν ἔχθραν ἐν αὐτῷ. through the cross, thereby killing the hostility in him. actionmanner 1 ideaexplanation 1 i1024879 i1024880 i1024861 καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ εἰρήνην τοῖς ἐγγύς• And after coming he preached peace to you who were far off and peace to those who were near. i1024862 ὅτι διʼ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν ἑνὶ πνεύματι πρὸς τὸν πατέρα. For through him we both have access in one Spirit to the Father. ground 1 i1024881 i1024863 Ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι So then you are no longer strangers and aliens, i1024882 i1024883 i1024864 ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων but you are fellow citizens with the saints i1024865 καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ, and members of the household of God, i1024884 i1024866 ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν, built on the foundation of the apostles and prophets, i1024867 ὄντος ἀκρογωνιαίου αὐτοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ, Christ Jesus himself being the cornerstone, progression i1024868 ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ, in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord. i1024869 ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι. In him you also are being built together into a dwelling place for God by the Spirit. ideaexplanation 1 inference 2 actionmanner 1 situationresponse 2 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 80 80 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.