Author
Marcus Leman
User since 2009
Marcus's published pages
Arc.
Jeremiah 31:31-34
Passage Commentary : This two part psalm of ascent has long been a prayer of mine.
Psalms 126:1-6
Passage Commentary : Perhaps I've overdone it, perhaps I've read into the text, but there seems to b...
Mark 4:13-20
Passage Commentary:: (soon to follow) Arc Commentary:: One of the clearest and most important relati...
Ephesians 1:3-14
Passage Commentary :: The concessive at the beginning of this passage has tremendous weight for inte...
Deuteronomy 17:14-20
Passage Commentary :: The two Ac/Pur clauses make clear the main point of this passage.
Ephesians 1:15-23
Passage Commentary :: A little context might help us here.
Exodus 20:20
Passage Commentary :: The logic of this passage relates in two main ways.
Ephesians 2:1-10
Passage Commentary :: This whole unit, perhaps even ch.
Ephesians 4:1-16
Passage Commentary :: Paul is entering into a prayer of intercession to wrap up the massive theology he's presented in ch.
Ephesians 3:14-21
Passage Commentary :: This is a powerful passage about God's reconciling work rooted in the peace-ma...
Ephesians 2:11-22
Passage Commentary :: Paul's desire in this passage seems to be two-fold.
Ephesians 3:1-13
A
Ephesians 4:25-5:2
Passage Commentary :: The main point of this passage is that believers are not to conduct themselves...
Ephesians 4:17-24
A
Ephesians 5:22-33
Arc Commentary :: There are two main units in this passage: vv.
Ephesians 6:1-9
Arc Commentary :: The major contour of this passage are two command/explanations grounded in a single truth that the days are evil.
Ephesians 5:15-21
A
Ephesians 5:3-14
A
Ephesians 6:10-20
Arc Commentary :: This passage breaks nicely into two larger sections: vv.
Ephesians 6:21-24
Exegetical Questions 1) How shall we best translate the datives of v.
Romans 9:1-5
1) Is the ὁτι in
Romans 9:6-13
As I'm currently understanding this passage, the core reason why God is righteous is that He works a...
Romans 9:14-18
Exegetical Questions 1) How is the argument functioning between vv.
Romans 9:19-23
    Text Critical Notes v.
Romans 9:24-29
[
Romans 9:30-33
An Attempt at Capturing the Sense of the Arc :: "Brothers, (in light of Israel's massive rejection o...
Romans 10:1-4
(
Romans 10:5-13
Main Idea :: Paul is still unpacking his desire to see Israelites come to their Messiah back in 10:1.
Romans 10:14-21
Main Idea :: Paul's main question of concern in this unit, having just quote some scathing scripture...
Romans 11:1-6
Main Idea :: v.
Romans 11:7-10
Main Idea :: I see the central thrust of this unit coming out most clearly in v.
Romans 11:11-16
Main Idea :: The central point Paul is making in this passage is found in v.
Romans 11:16-24
MAIN POINT :: vv.
Romans 11:25-32
Main Point :: God's riches, wisdom, and knowledge are deep beyond comprehension ultimately because e...
Romans 11:33-36
God-dependent yields a gospel-displaying life.
Deuteronomy 4:5-8
Main Purpose: To lay a foundational paradigm in which Israel should live out love to YHWH, the supreme and only God.
Deuteronomy 6:4-9
Main Purpose : To illustrate the way in which parents should instruct their children in the purpose of the commandments.
Deuteronomy 6:20-25
Main Purpose: This passage is given to warn the people of Israel against temptations that are sure t...
Deuteronomy 6:10-19
Main Purpose : Giving an illustration of the third unit of the שׁמע, this unit seeks to give clea...
Deuteronomy 7:1-11
Main Purpose: To offer Israel a warning, motivation, and means for dealing with the deadly temptations of experiencing bounty.
Deuteronomy 8:7-20
Main Purpose : To aid in the present generation maintaining fidelity to the covenant, Moses motivate...
Deuteronomy 8:1-6
The main point of the text is made emphatically and repetitiously in v.
Deuteronomy 16:18-20
Two main charges are given in this text: -Israel must only choose a King from among their brothers (Israel) whom God has appointed to lead.
Deuteronomy 17:14-17
Main Point :: Israel (the first generation) did not receive the ability to perceive the truth about ...
Deuteronomy 29:2-6
Main Point :: In keeping with the foundation of this covenant, YHWH will lead Israel and they will be careful to follow his lead.
Deuteronomy 26:16-19
Main Point :: YHWH will raise up another prophet like Moses who will speak the very words of YHWH; t...
Deuteronomy 18:15-19
The main point of this greater text, though 30:1-10 should be included, is that Moses is giving thes...
Deuteronomy 30:11-20
view all (49 total)
The Protection of YHWH
Deuteronomy 7:12-26
Exegetical Outline Main Purpose: YHWH promises to bless Israel and clear away their enemies, but it ...
Published June 1st, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680587106 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2011-10-02 11:37:28
2011-10-23 11:29:58
Exegetical Outline Main Purpose: YHWH promises to bless Israel and clear away their enemies, but it will be easy to doubt that when face to face with the foe. This passage is is a call to remember YHWH’s mighty acts and powerful presence in order that Israel not fear the enemies arrayed against them. Big Idea: When tempted to doubt the promises of YHWH, remember what He has done in the past and his presence with you now so that there is courage and faith to face the future. Outline: Conditional Covenant of Blessings (vv.12-16) Hearing must lead to faithful obedience (v.12a-d) YHWH: Provider and Protector (vv.12e-16) Providing offspring and sustenance (vv.13d-14) Protection from premature death by disease (v.15) Protection through victory over enemies (v.16) The Menace of Doubt in the Face of Promise (v.17) Encountering massive challenges (v.17b) Questioning our own abilities (v.17c) The Power of Past Grace Empowering Faith in Future Grace (vv.18-26) Remember the mighty mercies of God (vv.18-20) Remember the greatness of your God (vv.21-26) God will accomplish what he calls us to complete (vv.21-24c) We must remain faithful to him amid these trials and victories (vv.25-26)
10000000090421 90421 Notes 2011-10-02 11:37:28 2011-10-23 11:29:58 Exegetical Outline Main Purpose: YHWH promises to bless Israel and clear away their enemies, but it will be easy to doubt that when face to face with the foe. This passage is is a call to remember YHWH’s mighty acts and powerful presence in order that Israel not fear the enemies arrayed against them. Big Idea: When tempted to doubt the promises of YHWH, remember what He has done in the past and his presence with you now so that there is courage and faith to face the future. Outline: Conditional Covenant of Blessings (vv.12-16) Hearing must lead to faithful obedience (v.12a-d) YHWH: Provider and Protector (vv.12e-16) Providing offspring and sustenance (vv.13d-14) Protection from premature death by disease (v.15) Protection through victory over enemies (v.16) The Menace of Doubt in the Face of Promise (v.17) Encountering massive challenges (v.17b) Questioning our own abilities (v.17c) The Power of Past Grace Empowering Faith in Future Grace (vv.18-26) Remember the mighty mercies of God (vv.18-20) Remember the greatness of your God (vv.21-26) God will accomplish what he calls us to complete (vv.21-24c) We must remain faithful to him amid these trials and victories (vv.25-26) notes
Arc
2011-10-02 11:37:28
2011-10-23 11:29:58
editing
Deuteronomy
Deuteronomy 7:12-26
OT
wlc
וְהָיָה
עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן אֵת הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה
וּשְׁמַרְתֶּם
וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם
וְשָׁמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ אֶת־הַבְּרִית וְאֶת־הַחֶסֶד אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ׃
וַאֲהֵבְךָ
וּבֵרַךְךָ
וְהִרְבֶּךָ
וּבֵרַךְ פְּרִי־בִטְנְךָ וּפְרִי־אַדְמָתֶךָ דְּגָנְךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ שְׁגַר־אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ׃
בָּרוּךְ תִּהְיֶה מִכָּל־הָעַמִּים
לֹא־יִהְיֶה בְךָ עָקָר וַעֲקָרָה וּבִבְהֶמְתֶּךָ׃
negativepositive
ideaexplanation
וְהֵסִיר יְהוָה מִמְּךָ כָּל־חֹלִי וְכָל־מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ
לֹא יְשִׂיםָם בָּךְ
וּנְתָנָם בְּכָל־שֹׂנְאֶיךָ׃
וְאָכַלְתָּ אֶת־כָּל־הָעַמִּים אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ
לֹא־תָחֹס עֵינְךָ עֲלֵיהֶם
וְלֹא תַעֲבֹד אֶת־אֱלֹהֵיהֶם
series
כִּי־מֹוקֵשׁ הוּא לָךְ׃ ס
ground
actionresult
inference
כִּי תֹאמַר בִּלְבָבְךָ
רַבִּים הַגֹּויִם הָאֵלֶּה מִמֶּנִּי
אֵיכָה אוּכַל לְהֹורִישָׁם׃
לֹא תִירָא מֵהֶם
זָכֹר תִּזְכֹּר אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפַרְעֹה וּלְכָל־מִצְרָיִם׃ הַמַּסֹּת הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר־רָאוּ עֵינֶיךָ וְהָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים וְהַיָּד הַחֲזָקָה וְהַזְּרֹעַ הַנְּטוּיָה אֲשֶׁר הֹוצִאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
כֵּן־יַעֲשֶׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְכָל־הָעַמִּים אֲשֶׁר־אַתָּה יָרֵא מִפְּנֵיהֶם׃
וְגַם אֶת־הַצִּרְעָה יְשַׁלַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּם עַד־אֲבֹד הַנִּשְׁאָרִים וְהַנִּסְתָּרִים מִפָּנֶיךָ׃
comparison
לֹא תַעֲרֹץ מִפְּנֵיהֶם
כִּי־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ אֵל גָּדֹול וְנֹורָא׃
וְנָשַׁל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־הַגֹּויִם הָאֵל מִפָּנֶיךָ מְעַט מְעָט
לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר
פֶּן־תִּרְבֶּה עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶה׃
וּנְתָנָם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ
וְהָםָם מְהוּמָה גְדֹלָה עַד הִשָּׁמְדָם׃
וְנָתַן מַלְכֵיהֶם בְּיָדֶךָ
וְהַאֲבַדְתָּ אֶת־שְׁםָם מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם
לֹא־יִתְיַצֵּב אִישׁ בְּפָנֶיךָ עַד הִשְׁמִדְךָ אֹתָם׃
bilateral
פְּסִילֵי אֱלֹהֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ
לֹא־תַחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם
וְלָקַחְתָּ לָךְ
פֶּן תִּוָּקֵשׁ בֹּו
כִּי תֹועֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא׃
וְלֹא־תָבִיא תֹועֵבָה אֶל־בֵּיתֶךָ
וְהָיִיתָ חֵרֶם כָּמֹהוּ
שַׁקֵּץ תְּשַׁקְּצֶנּוּ
וְתַעֵב תְּתַעֲבֶנּוּ
כִּי־חֵרֶם הוּא׃ ף
temporal
discourse
10000000090421 90421 Arc 2011-10-02 11:37:28 2011-10-23 11:29:58 editing Deuteronomy 7 12 7 26 Deuteronomy 7:12-26 5 OT wlc i388775 i388730 וְהָיָה i388776 i388777 i388731 עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן אֵת הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה i388732 וּשְׁמַרְתֶּם i388733 וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם i388778 i388779 i388734 וְשָׁמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ אֶת־הַבְּרִית וְאֶת־הַחֶסֶד אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ׃ i388735 וַאֲהֵבְךָ i388736 וּבֵרַךְךָ i388737 וְהִרְבֶּךָ i388780 i388781 i388738 וּבֵרַךְ פְּרִי־בִטְנְךָ וּפְרִי־אַדְמָתֶךָ דְּגָנְךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ שְׁגַר־אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ׃ i388782 i388739 בָּרוּךְ תִּהְיֶה מִכָּל־הָעַמִּים i388740 לֹא־יִהְיֶה בְךָ עָקָר וַעֲקָרָה וּבִבְהֶמְתֶּךָ׃ negativepositive 2 1 ideaexplanation 1 i388783 i388741 וְהֵסִיר יְהוָה מִמְּךָ כָּל־חֹלִי וְכָל־מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ i388784 i388742 לֹא יְשִׂיםָם בָּךְ i388743 וּנְתָנָם בְּכָל־שֹׂנְאֶיךָ׃ negativepositive 2 ideaexplanation 1 i388785 i388744 וְאָכַלְתָּ אֶת־כָּל־הָעַמִּים אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ i388786 i388787 i388745 לֹא־תָחֹס עֵינְךָ עֲלֵיהֶם i388746 וְלֹא תַעֲבֹד אֶת־אֱלֹהֵיהֶם series i388747 כִּי־מֹוקֵשׁ הוּא לָךְ׃ ס ground 1 ideaexplanation 1 series actionresult 2 inference 2 i388788 i388789 i388748 כִּי תֹאמַר בִּלְבָבְךָ i388790 i388749 רַבִּים הַגֹּויִם הָאֵלֶּה מִמֶּנִּי i388750 אֵיכָה אוּכַל לְהֹורִישָׁם׃ ideaexplanation 1 i388791 i388792 i388793 i388751 לֹא תִירָא מֵהֶם i388752 זָכֹר תִּזְכֹּר אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפַרְעֹה וּלְכָל־מִצְרָיִם׃ הַמַּסֹּת הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר־רָאוּ עֵינֶיךָ וְהָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים וְהַיָּד הַחֲזָקָה וְהַזְּרֹעַ הַנְּטוּיָה אֲשֶׁר הֹוצִאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ negativepositive 2 i388794 i388753 כֵּן־יַעֲשֶׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְכָל־הָעַמִּים אֲשֶׁר־אַתָּה יָרֵא מִפְּנֵיהֶם׃ i388754 וְגַם אֶת־הַצִּרְעָה יְשַׁלַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּם עַד־אֲבֹד הַנִּשְׁאָרִים וְהַנִּסְתָּרִים מִפָּנֶיךָ׃ series comparison 1 i388795 i388796 i388755 לֹא תַעֲרֹץ מִפְּנֵיהֶם i388797 i388756 כִּי־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ אֵל גָּדֹול וְנֹורָא׃ i388798 i388757 וְנָשַׁל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־הַגֹּויִם הָאֵל מִפָּנֶיךָ מְעַט מְעָט i388799 i388758 לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר i388759 פֶּן־תִּרְבֶּה עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶה׃ ground 1 ideaexplanation 1 i388800 i388760 וּנְתָנָם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ i388761 וְהָםָם מְהוּמָה גְדֹלָה עַד הִשָּׁמְדָם׃ series i388801 i388762 וְנָתַן מַלְכֵיהֶם בְּיָדֶךָ i388763 וְהַאֲבַדְתָּ אֶת־שְׁםָם מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם series i388764 לֹא־יִתְיַצֵּב אִישׁ בְּפָנֶיךָ עַד הִשְׁמִדְךָ אֹתָם׃ bilateral 1 i388802 i388765 פְּסִילֵי אֱלֹהֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ i388803 i388804 i388805 i388806 i388766 לֹא־תַחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם i388767 וְלָקַחְתָּ לָךְ series i388768 פֶּן תִּוָּקֵשׁ בֹּו ground 1 i388769 כִּי תֹועֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא׃ ground 1 i388807 i388808 i388770 וְלֹא־תָבִיא תֹועֵבָה אֶל־בֵּיתֶךָ i388771 וְהָיִיתָ חֵרֶם כָּמֹהוּ ground 1 i388809 i388810 i388772 שַׁקֵּץ תְּשַׁקְּצֶנּוּ i388773 וְתַעֵב תְּתַעֲבֶנּוּ series i388774 כִּי־חֵרֶם הוּא׃ ף ground 1 negativepositive 2 series negativepositive 2 1 actionresult 2 ideaexplanation 1 temporal 1 1 1 1 1 wlc 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.