M
User since 2008
Matt's proficiency badges
Matt's published pages
Purple text = Main verbal ideas of each section.
Ephesians 1:3-14
18a: is this the purpose of just the enlightening of 18a or of the giving in 17? OVERALL ARGUMENT: &...
Ephesians 1:15-23
Since Paul is merely switching topics from 7 to 8—the content of the mystery and administratio...
Ephesians 3:1-13
20b: What do we do with genitive absolutes? Just how they function in context.
Ephesians 2:11-22
TS takes the three ἱνα clauses as each subordinate to the above stuff, so all hanging a different levels of discours
Ephesians 3:14-21
This is a *monster*.
Ephesians 4:1-16
Q
Ephesians 4:17-24
• It is interesting to note that these plural commands are addressed first to the Church as a b...
Ephesians 5:15-21
This is tough to arc in the upper levels since these imperative/paranaetic statements come without logical conjunctions.
Ephesians 4:25-5:2
a
Ephesians 5:3-14
For the exegetical paper.
Hebrews 10:1-18
QUESTION: v.
Ephesians 5:22-33
QUESTION: Does Paul mean that "obey" and "honor" of your parents is the same thing, or are they dist...
Ephesians 6:1-9
B
Ephesians 6:10-20
j
Ephesians 6:21-24
This is not an arc of Eph.
Ephesians 1:1-19
a
Deuteronomy 5:1-10
Main Purpose: God is (still) calling Israel through Moses to obey the conditional covenant made at Sinai and remade here at Moab.
Deuteronomy 5:11-22
Big Idea: The first command that Israel must hear, learn, and obey (cf.
Deuteronomy 6:4-9
Big Idea: Israel must pass on both the story of and the laws of the covenant to the next generation ...
Deuteronomy 6:20-25
Main Idea: Israel has been chosen as God's people and therefore must destroy the nations in the Land.
Deuteronomy 7:1-15
Main Idea : Israel is to do the whole command of God through Moses and each Israelite is to remember...
Deuteronomy 8:1-10
view all (23 total)
Sigur Ros - Svo Hljott
Ephesians 2:1-10
*Does 8-9 ground 7, and thus 7-9 is the purpose of 4-6; OR is 7 the purpose of 4-6, making 8-9 the g...
Published June 1st, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585483 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-02-06 14:34:59
2009-02-11 11:43:33
*Does 8-9 ground 7, and thus 7-9 is the purpose of 4-6; OR is 7 the purpose of 4-6, making 8-9 the ground of 4-7? HOEHNER, ROBERTSON say γαρ is "explanatory," but Calvin takes it as "inferential." *Does 10 ground 8-9 only, or does 10 ground 1-9 (i.e., God saves dead people by grace through faith because we are his workmanship created in Christ for good works; OR we have been saved by grace through faith so that no one may boast because we are his workmanship created in Christ for good works?). A: v. 10 grounds only 8–9, which all goes to Explain v. 7 as Id/Exp (see above) since v. 8's γαρ is explanatory. So: our salvation is God's gift and not of our works because we are His (note the emphatic location of the possessive gen.) workmanship, not our own! * Calvin calls v. 8 an "inference" from what has already come. Can γὰρ function like that? QUESTION: If v. 9 is an Explanation of 8b (and it is), how is "from/of you" related theologically to "from/of law"? Also, what exactly does he mean by ἐργῶν? * v. 8, and v. 5, the two perfect participles σεσῳσμένοι have to be taken in their full force: not only has our salvation been accomplished in the past with its present ongoing effects, but God's part of salvation is the *whole*: from past to present to future it is ALL accomplished by God on our behalf in light of the logic and the passive voice of the verb.
10000000004556 4556 Notes 2009-02-06 14:34:59 2009-02-11 11:43:33 *Does 8-9 ground 7, and thus 7-9 is the purpose of 4-6; OR is 7 the purpose of 4-6, making 8-9 the ground of 4-7? HOEHNER, ROBERTSON say γαρ is "explanatory," but Calvin takes it as "inferential." *Does 10 ground 8-9 only, or does 10 ground 1-9 (i.e., God saves dead people by grace through faith because we are his workmanship created in Christ for good works; OR we have been saved by grace through faith so that no one may boast because we are his workmanship created in Christ for good works?). A: v. 10 grounds only 8–9, which all goes to Explain v. 7 as Id/Exp (see above) since v. 8's γαρ is explanatory. So: our salvation is God's gift and not of our works because we are His (note the emphatic location of the possessive gen.) workmanship, not our own! * Calvin calls v. 8 an "inference" from what has already come. Can γὰρ function like that? QUESTION: If v. 9 is an Explanation of 8b (and it is), how is "from/of you" related theologically to "from/of law"? Also, what exactly does he mean by ἐργῶν? * v. 8, and v. 5, the two perfect participles σεσῳσμένοι have to be taken in their full force: not only has our salvation been accomplished in the past with its present ongoing effects, but God's part of salvation is the *whole*: from past to present to future it is ALL accomplished by God on our behalf in light of the logic and the passive voice of the verb. notes
Arc
2009-02-06 14:34:59
2009-02-11 11:43:33
editing
Ephesians
Ephesians 2:1-10
NT
tisch
mine
καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε
And you being dead in your trespasses and sins in which you once walked
κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου
according to the course of this world
κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας
[and] according to the ruler of the power of the air, of the spirit which now is working in the sons of disobedience
series
actionmanner
ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν
among whom we all also once lived en the lusts of our flesh
ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν
[the way in which we lived was] doing the will of the flesh and of the mind
καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί
and we were children of wrath by nature just as the rest also [were]
ideaexplanation
ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει
[Nevertheless!] God, being rich in mercy,
διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς
because of his great love with which he loved us
ground
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν
and [even though] we are dead in trespasses
συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ
he [nevertheless] made us alive together with Christ
χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι
— [in that] by grace you are saved!—
καὶ συνήγειρεν
and raised us together
καὶ συνεκάθισεν
and seated us together
ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
in the heavenly places in Christ Jesus
locative
concessive
situationresponse
ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφ' ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
so that he might show in the coming ages the exceeding riches of his grace in kindness upon us in Christ Jesus
actionpurpose
τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως
[that is,] by grace you are saved through faith
καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν
[meaning,] this is not of yourselves
θεοῦ τὸ δῶρον
but is the gift of God
negativepositive
οὐκ ἐξ ἔργων
[that is, it is] not of works
ἵνα μή τις καυχήσηται
in order that no one might boast
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεὸς
for his work/doing we are, created in Christ Jesus for good works which God prepared beforehand
ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν
in order that we might walk in them.
discourse
10000000004556 4556 Arc 2009-02-06 14:34:59 2009-02-11 11:43:33 editing Ephesians 2 1 2 10 Ephesians 2:1-10 49 NT tisch mine i54195 i54196 i54197 i54198 i54199 i54173 καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε And you being dead in your trespasses and sins in which you once walked i54200 i54174 κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου according to the course of this world i54175 κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας [and] according to the ruler of the power of the air, of the spirit which now is working in the sons of disobedience series actionmanner 1 i54201 i54202 i54176 ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν among whom we all also once lived en the lusts of our flesh i54177 ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν [the way in which we lived was] doing the will of the flesh and of the mind actionmanner 1 i54178 καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί and we were children of wrath by nature just as the rest also [were] series ideaexplanation 1 i54203 i54204 i54179 ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει [Nevertheless!] God, being rich in mercy, i54180 διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς because of his great love with which he loved us ground 1 i54205 i54181 καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν and [even though] we are dead in trespasses i54206 i54207 i54182 συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ he [nevertheless] made us alive together with Christ i54183 χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι — [in that] by grace you are saved!— actionmanner 1 i54184 καὶ συνήγειρεν and raised us together i54208 i54185 καὶ συνεκάθισεν and seated us together i54186 ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ in the heavenly places in Christ Jesus locative 1 concessive 2 situationresponse 2 concessive 2 i54187 ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφ' ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ so that he might show in the coming ages the exceeding riches of his grace in kindness upon us in Christ Jesus actionpurpose 2 i54209 i54210 i54188 τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως [that is,] by grace you are saved through faith i54211 i54212 i54213 i54189 καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν [meaning,] this is not of yourselves i54190 θεοῦ τὸ δῶρον but is the gift of God negativepositive 2 i54191 οὐκ ἐξ ἔργων [that is, it is] not of works ideaexplanation 1 i54192 ἵνα μή τις καυχήσηται in order that no one might boast actionpurpose 2 ideaexplanation 1 i54214 i54193 αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεὸς for his work/doing we are, created in Christ Jesus for good works which God prepared beforehand i54194 ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν in order that we might walk in them. actionpurpose 2 ground 1 ideaexplanation 1 1 1 1 tisch 25 mine 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.