Author
Matt Denzer
Student at Bethlehem Seminary. Strongly helped by my wife and completely sustained by my God.
User since 2015
Matt's published pages
Let us persevere in the shadows of the dawn, receiving grace to help us in every time of need until the Son shines in his fullness.
Romans 7:25–8:30
The law of God is holy and good, but I can't fulfill it. When I recognize this, I am either driven to despair or to the cross of Christ.
Romans 7:7–25
Since we are no longer slaves to sin, let us pursue righteousness with all of our might, even as we once pursued sin with all of our might.
Romans 6:1–7:6
Far greater will be the life-giving effects of the free gift of God's grace in Christ than the death-bringing effects of Adam's sin.
Romans 5:1–21
Abraham was justified by faith in order that the promise might be fulfilled for all of his offspring
Romans 4:1–25
True Jews are Jews inwardly, and the truly circumcised are those whose hearts and spirits have been circumcised.
Romans 2:2–29
There is no room for boasting, for those who are righteous are made righteous only by grace through faith in Christ.
Romans 3:1–31
The gospel of Jesus Christ was promised beforehand in the holy Scriptures and has been fulfilled for the sake of all who are called.
Romans 1:1–2:1
The depth of God's riches, wisdom, and knowledge are decisively revealed in his unfathomable judgments and unsearchable ways.
Romans 11:33-36
Those who are hardened and remain in unbelief will be rejected, but those whose sins have been forgiven will dwell securely.
Romans 11:23-32
Do not boast over another as if you have done anything to deserve the glorious position in which you stand, lest you forfeit the prize.
Romans 11:16-22
God uses even the exceeding sinfulness of sin to bring about ends that resound to his glory and the good of his people.
Romans 11:11-16
There remains a remnant of true Israelites, for the Lord has not rejected any of his people whom he foreknew.
Romans 11:1-10
The only option we have to attain to the righteousness of God is to renounce all attempts to do the works of the law unto salvation.
Romans 10:5-13
The One who has accomplished all of the law's demands offers righteousness and life to all who believe.
Romans 9:30-10:5
Everyone whom the Lord saves, whether Jew or Gentile, he sovereignly calls when they were not his people.
Romans 9:24-29
God's sovereign freedom to have mercy on whomever he wills and to harden whomever he wills further establishes his purpose of election.
Romans 9:18-23
The justification of God is the justification of God.
Romans 9:14-18
The Word of God has not failed, for he has been faithful to those whom he has called according to his purpose.
Romans 9:6-13
Paul is concerned that the glories of Romans 8 will not produce assurance in the heart of his hearers.
Romans 8:31–9:5
When we yearn with an affectionate longing for those who have become beloved to us, we overflow in joyfully steadfast, sacrificial ministry.
1 Thessalonians 2:8
view all (22 total)
Who Will Be Sent to Proclaim Good News?
Romans 10:14-21
Those who are sent to proclaim the good news are those who have heard it and obey it.
#romans
Published December 13th, 2016; Updated December 15th, 2016
Author
Share / Groups / About Author
Main point summary
10:14-21 Arc
Diagram
Grammar Notes, Questions
Other Notes
notes
Main point summary
Those who are sent to proclaim the good news are those who, having heard the good news and believed with their heart and confessed with their mouth (Rom. 10:10, 14a-b), obey the good news, which is the word of faith (Rom. 10:8), the word of Christ; and those who have not obeyed are without excuse, for the word of Christ in creation, the law, and the prophets testify against them.
10:14-21 Arc
editing
NT
Romans 10:14-21
na28
mine
Πῶς οὖν ἐπικαλέσωνται εἰς ὃν οὐκ ἐπίστευσαν;
Therefore, they cannot call unto [the Lord] whom they have not believed,
πῶς δὲ πιστεύσωσιν οὗ οὐκ ἤκουσαν;
nor can they believe in [the Lord] whom they have not heard
πῶς δὲ ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσσοντος;
nor can they hear without one proclaiming,
πῶς δὲ κηρύξωσιν
nor can they proclaim
ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν;
unless they are sent.
conditional
progression
καθὼς γέγραπται•
Just as it has been written,
ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων [τὰ] ἀγαθά.
"Like beautiful things are the feet of those who proclaim good news of good things."
ideaexplanation
comparison
Ἀλλʼ οὐ πάντες ὑπήκουσαν τῷ εὐαγγελίῳ.
But all have not obeyed the good news,
Ἠσαΐας γὰρ λέγει•
for Isaiah says,
κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν;
"Lord, who believed our report?
ground
negativepositive
ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς,
So, faith is from the report,
ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ.
and now the report is through the word of Christ.
ἀλλὰ λέγω, μὴ οὐκ ἤκουσαν;
But I say, it is not the case that they have not heard, is it?
μενοῦνγε• εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν
[By no means!] On the contrary, "Their voice has gone out into all the earth
καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν.
and their words to the ends of the inhabited world."
bothand
ἀλλὰ λέγω, μὴ Ἰσραὴλ οὐκ ἔγνω;
But I say, it is not the case that Israel did not understand, is it?
πρῶτος Μωϋσῆς λέγει•
[By no means!] Moses says first,
ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς ἐπʼ οὐκ ἔθνει,
"I will make you jealous because of a nation that is not,
ἐπʼ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ ὑμᾶς.
because of a foolish nation I will make you angry."
series
Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει• εὑρέθην [ἐν] τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν,
Now Isaiah is bold, and he says, "I was found by those who did not seek me,
ἐμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν.
I became visible to those who did not ask me."
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει•
Now he says [against]/concerning Israel,
ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα .
"All the day long I stretch out my hands to disobedient and obstinate people."
situationresponse
questionanswer
inference
This series of rhetorical questions makes a collective point that καθως then subordinates. How does this stem from the statement in 13 that the inference ουν is coming off of, "Everyone who call upon the name of the Lord will be saved?"
Explicitly makes this προς take an accusative object. Could be an indicator that this is speaking "against" Israel and not merely "concerning"
Piper, Let the Nations Be Glad!, 142–47
na28
discourse
Diagram
scripturetext
components
Romans 10:14-21
na28
text
οὖν
subjectverb
solid
drop
equal
revrocket
line
pred
ἐπικαλέσωνται
Πῶς
directobject
[
]
δὲ
πιστεύσωσιν
πῶς
[
]
ἐπίστευσαν
οὐκ
prepphrase
pstack
cword
εἰς
ὃν
ἤκουσαν
οὐκ
οὗ
δὲ
ἀκούσωσιν
πῶς
χωρὶς
κηρύσσοντος
δὲ
Ἀλλʼ
πάντες
ὑπήκουσαν
οὐ
τῷ
εὐαγγελίῳ
γὰρ
Ἠσαΐας
λέγει
shelf
vertical
τίς
ἐπίστευσεν
τῇ
ἀκοῇ
ἡμῶν
table
κύριε
ἄρα
rocketship
πίστις
ἐξ
ἀκοῆς
ἀκοὴ
διὰ
ῥήματος
Χριστοῦ
δὲ
ἀλλὰ
λέγω
μὴ
ἤκουσαν
οὐκ
μενοῦνγε
φθόγγος
ἐξῆλθεν
εἰς
τὴν
γῆν
πᾶσαν
αὐτῶν
τὰ
ῥήματα
εἰς
τὰ
πέρατα
τῆς
οἰκουμένης
αὐτῶν
καὶ
ἀλλὰ
λέγω
μὴ
Ἰσραὴλ
ἔγνω
οὐκ
Μωϋσῆς
λέγει
πρῶτος
ἐγὼ
παραζηλώσω
ὑμᾶς
ἐπʼ
ἔθνει
οὐκ
παροργιῶ
ὑμᾶς
ἐπʼ
ἔθνει
ἀσυνέτῳ
δὲ
Ἠσαΐας
ἀποτολμᾷ
λέγει
εὑρέθην
[ἐν]
τοῖς
participle
ζητοῦσιν
μὴ
ἐμὲ
ἐγενόμην
predicate
ἐμφανὴς
indirectobj
τοῖς
ἐπερωτῶσιν
μὴ
ἐμὲ
καὶ
δὲ
λέγει
πρὸς
τὸν
Ἰσραὴλ
ἐξεπέτασα
τὴν
ἡμέραν
ὅλην
πρὸς
λαὸν
ἀπειθοῦντα
ἀντιλέγοντα
καὶ
τὰς
χεῖράς
μου
vsnum
Romans 10:21
Romans 10:20
Romans 10:19
Romans 10:18
Romans 10:17
Romans 10:16
Romans 10:15
Romans 10:14
smartline
dashed
free
ttext
κηρύξωσιν
πῶς
ἀποσταλῶσιν
μὴ
γέγραπται
οἱ
πόδες
τῶν
εὐαγγελιζομένων
[τὰ]
ἀγαθά
ὡραῖοι
ὡς
καθὼς
ἐὰν
OR
οἱ
πόδες
ὡραῖοι
ὡς
τῶν
εὐαγγελιζομένων
[τὰ]
ἀγαθά
ἤκουσαν
οὐκ
οὗ
This would suggest that Paul is referring to hearing the person rather than hearing of the person. This seems like it fits more with the context of Isaiah as the one who publishes peace seems to be the Servant. But in this context, the genitive plural suggests not "one" publishing peace but "ones" publishing peace. How does this make sense of Isaiah?
What is this actually coming off of? Tom thinks there is an implied clause? What is the implied clause, and what is the overall function of vv.14-15 which precede this?
diagram
Grammar Notes, Questions
Parsing εγνω - aor act ind 3 sg - "to understand" αποτολμᾳ - pres act ind 3 sg - "to be bold" εμφανης - masc sg nom - "visible" Translation How then should they call unto whom they have not believed? Now, how should they believe one whom they have not heard? Now how should they hear without one proclaiming? Now how should they proclaim unless they are sent? Just as it has been written, "As the feet of those who proclaim good news of good things are beautiful." But all have not obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who believed that which was heard from us? So, faith is from hearing, and hearing is through the word of Christ. But I say, it is not the case that they have not heard, is it? On the contrary, "Their voice has gone out into all the earth and their words to the ends of the inhabited world." But I say, it is not the case that Israel did not understand, is it? Moses says first, "I will make you jealous because of a nation that is not, because of a foolish nation I will amke you angry." Now Isaiah is bold, and he says, "I was found by those who did not seek me, I became visible to those who did not ask me." Now he says to Israel, "All the day long I stretch out my hands to disobedient and obstinate people." Grammatical Notes -εις phrase in v. 14? -ως and αγαθα in v. 15 -τω ευαγγελιω in v. 16? --> Dative of reference? -" The question is put in a negative form: οὐκ ἤκουσαν and introduced with another negative particle ( μή , implying that the question should be answered in the negative: “it is not the case, then, that they have ‘not heard,’ is it?”" (Moo, 670, fn 31) -επ᾽ ουκ εθνει in v. 19? --> Relatively rare use of the singular form of εθνος (32 singular, 130 plural) -Matt. 21:43; Acts 10:35; Acts 17:26; 1 Pet. 2:9 & Ex. 19:6; -Gen. 12:2; Gen 17:20 vs. Gen. 18:20; Gen. 46:3 vs. Gen. 21:13, 18; Ex. 23:22 (LXX); -προς in v. 21? Questions 1. How are all of the OT quotations contributing to the argument? 2. I have a lot of grammatical questions above that I want to explore, some of which seem to have significant interpretational consequences.
Other Notes
Exegetical Notes -14c the κηρυσσοντος is the only singular participle in that cluster of questions. Perhaps "the one proclaiming" is Christ himself? -Rom. 6:12, 16-17 are the only other uses of υπακουω in Romans. v. 18b -" The question is put in a negative form: οὐκ ἤκουσαν and introduced with another negative particle ( μή , implying that the question should be answered in the negative: “it is not the case, then, that they have ‘not heard,’ is it?”" (Moo, 670, fn 31) v. 19b -expects a negative answer to the question "Has Israel not understood?" due to the μη which fronts the question. This means that the quotations that follow must support the fact that Israel has indeed understood. Questions 1. How are all of the OT quotations contributing to the argument? Isa. 52:7 in Rom. 10:15 -Isaiah originally refers to ONE messenger (Motyer, 372) --> This is likely Christ, the Servant, publishing peace and bringing good news -Paul refers to many messengers --> This follows from "all who call upon the name of the Lord shall be saved." --> All those who identify with Jesus have taken up his mission as heralds of the good news --> "the apostolic mission...is the counterpart to the prophetic mission. Paul again uses the text typologically, finding in it a pattern of the eschatological work of God (Seifrid, 662)." --> "How can they believe in him whom they have not heard?" --> The many messengers are the voice of Christ himself (Acts 9:4) Isa. 53:1 in Rom. 10:16 -Explains the fact that "all have not obeyed the good news." --> Rom. 6:16 says that those who obey are on the path to righteousness, and those who have not obeyed but submitted themselves to sin are not on the path to righteousness but to death. --> Rom. 1:5 - the obedience of faith among all the nations for the sake of his name --> "All" have not obeyed the good news CONTRASTED with "All" who call upon the name of the Lord obtaining righteousness and salvation (contra Moo, 664, where he continues to put a seemingly unnatural and unwarranted emphasis on the limited number of Jews who have believed) --> υπακουω is in parallel with πιστευω --> believing is in parallel with obeying --> those who believe are as those who obey --> both obtain righteousness and salvation -The inference that comes next is that belief comes from hearing, and hearing from the word of Christ --> ρημα of faith 10:8 returns here as ρημα of Christ ... what is the connection? -Significant that he quotes the introduction to the "Suffering Servant" passage in Isaiah (Seifrid, 663) --> the "report" not believed and the "good news" not obeyed is the Jesus who by his death and resurrection has made many to be "accounted righteous" --> This proclamation is representative of the substantive, extra-textual Jesus who came and lived and died and demands allegiance *Psalm 19:4 in Rom. 10:18 -The ρημα of the heavens anticipates the ρημα of Christ (Seifrid, 663) --> Deut. 32:21 in Rom. 10:19 -Who is this "nation" mentioned? --> Relatively rare use of the singular form of εθνος (32 singular, 130 plural) ----> Matt. 21:43; Acts 10:35; Acts 17:26; 1 Pet. 2:9 & Ex. 19:6; ----> Gen. 12:2; Gen 17:20 vs. Gen. 18:20; Gen. 46:3 vs. Gen. 21:13, 18; Ex. 23:22 (LXX); --> This is not the Gentiles but the new people of God, all who have called upon the name of the Lord and have been saved (also Rom. 9:23-26) -Context of Deut. foretells Israel's exile and destruction at the hands of their enemies...the emphasis is on Israel's rebellion against the Lord; Somehow he is identifying the new "nation" with the enemies of Israel? I don't get what he's doing here. (Seifrid 664-65) *Isa. 65:1 in Rom. 10:20 -Appears to be at least somewhat connected to Rom. 9:30 and again 9:23-26 --> To those who were not the people of God, who were not seeking him (including both Jews and the nations), he has revealed himself --> Ethnic Israel has no right to claim the promises or favor of God on the basis of their genetic lineage alone --> Spiritual Israel has always enjoyed the benefits of relationship with God on the basis of grace -God's dealings with Israel in the past are being presented as typological indicators of his dealings with them now (Seifrid, 666) *Isa. 65:2 in Rom. 10:21 -Introduced by the formula προς δε τον Ισραηλ, making the accusative explicit, perhaps to emphasize that this word is spoken against Israel, indicting them and leaving them "without excuse" (1:20-23) --> Even if προς does not indicate a speaking against Israel, the content of the quote clearly indicates the problem: it is not that Israel did not know, but that they have disobeyed and denied the word of faith, the word of Christ, rather than believing. 2. I have a lot of grammatical questions above that I want to explore, some of which seem to have significant interpretational consequences. εις phrase in v. 14? --> Seems to be "Reference/Respect" (Wallace, 369) οὗ in v. 14b --> Genitive direct object: they cannot believe the one whom they have not heard (rather than the one of whom they have not heard) ως and αγαθα in v. 15 - ως functions comparatively, not to add emphasis - αγαθα seems to be an accusative of reference, "those who preach good news concerning good things " -τω ευαγγελιω in v. 16? --> Dative of direct object -επ᾽ ουκ εθνει in v. 19? --> Relatively rare use of the singular form of εθνος (32 singular, 130 plural) -Matt. 21:43; Acts 10:35; Acts 17:26; 1 Pet. 2:9 & Ex. 19:6; -Gen. 12:2; Gen 17:20 vs. Gen. 18:20; Gen. 46:3 vs. Gen. 21:13, 18; Ex. 23:22 (LXX); προς in v. 21? -Paul e xplicitly makes this προς take an accusative object. Could be an indicator that this is speaking "against" Israel and not merely "concerning"
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.