Author
Matt Denzer
Student at Bethlehem Seminary. Strongly helped by my wife and completely sustained by my God.
User since 2015
Matt's published pages
Let us persevere in the shadows of the dawn, receiving grace to help us in every time of need until the Son shines in his fullness.
Romans 7:25–8:30
Since we are no longer slaves to sin, let us pursue righteousness with all of our might, even as we once pursued sin with all of our might.
Romans 6:1–7:6
Far greater will be the life-giving effects of the free gift of God's grace in Christ than the death-bringing effects of Adam's sin.
Romans 5:1–21
Abraham was justified by faith in order that the promise might be fulfilled for all of his offspring
Romans 4:1–25
True Jews are Jews inwardly, and the truly circumcised are those whose hearts and spirits have been circumcised.
Romans 2:2–29
There is no room for boasting, for those who are righteous are made righteous only by grace through faith in Christ.
Romans 3:1–31
The gospel of Jesus Christ was promised beforehand in the holy Scriptures and has been fulfilled for the sake of all who are called.
Romans 1:1–2:1
The depth of God's riches, wisdom, and knowledge are decisively revealed in his unfathomable judgments and unsearchable ways.
Romans 11:33-36
Those who are hardened and remain in unbelief will be rejected, but those whose sins have been forgiven will dwell securely.
Romans 11:23-32
Do not boast over another as if you have done anything to deserve the glorious position in which you stand, lest you forfeit the prize.
Romans 11:16-22
God uses even the exceeding sinfulness of sin to bring about ends that resound to his glory and the good of his people.
Romans 11:11-16
There remains a remnant of true Israelites, for the Lord has not rejected any of his people whom he foreknew.
Romans 11:1-10
Those who are sent to proclaim the good news are those who have heard it and obey it.
Romans 10:14-21
The only option we have to attain to the righteousness of God is to renounce all attempts to do the works of the law unto salvation.
Romans 10:5-13
The One who has accomplished all of the law's demands offers righteousness and life to all who believe.
Romans 9:30-10:5
Everyone whom the Lord saves, whether Jew or Gentile, he sovereignly calls when they were not his people.
Romans 9:24-29
God's sovereign freedom to have mercy on whomever he wills and to harden whomever he wills further establishes his purpose of election.
Romans 9:18-23
The justification of God is the justification of God.
Romans 9:14-18
The Word of God has not failed, for he has been faithful to those whom he has called according to his purpose.
Romans 9:6-13
Paul is concerned that the glories of Romans 8 will not produce assurance in the heart of his hearers.
Romans 8:31–9:5
When we yearn with an affectionate longing for those who have become beloved to us, we overflow in joyfully steadfast, sacrificial ministry.
1 Thessalonians 2:8
view all (22 total)
The Law's Demands Reveal Our Weakness and Show Us Christ
Romans 7:7–25
The law of God is holy and good, but I can't fulfill it. When I recognize this, I am either driven to despair or to the cross of Christ.
#romans
#theCross
#weakness
Published December 13th, 2016; Updated December 16th, 2016
Author
Share / Groups / About Author
Main point summary
Main point summary
7:7-25a Arc
notes
Main point summary
The law of God is holy and good, but I am unable to fulfill it. When I recognize this, I am either driven to despair or to the cross of Jesus Christ, who has fulfilled law. The remainder of this life is a sorrowful yet always joyful mix of obedience and disobedience, all of which is overshadowed by Christ, who will soon deliver us from this wretched body of death.
Main point summary
The law of God is holy and good, but I am unable to fulfill it. When I recognize this, I am either driven to despair or to the cross of Jesus Christ, who has fulfilled law. The remainder of this life is a sorrowful yet always joyful mix of obedience and disobedience, all of which is overshadowed by Christ, who will soon deliver us from this wretched body of death.
7:7-25a Arc
editing
NT
Romans 7:7-25
na28
mine
Τί οὖν ἐροῦμεν; ὁ νόμος ἁμαρτία;
What then shall we say? The law is sin?
μὴ γένοιτο• ἀλλὰ τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων
By no means! Instead, I did not know sin
εἰ μὴ διὰ νόμου•
except through the law,
actionmanner
τήν τε γὰρ ἐπιθυμίαν οὐκ ᾔδειν
for I would likewise not have known lust
εἰ μὴ ὁ νόμος ἔλεγεν• οὐκ ἐπιθυμήσεις.
except the law was saying, "You shall not lust."
actionresult
ground
negativepositive
ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν•
Now, taking an opportunity, sin, through the commandment, brought about in me every lust,
χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά.
for without the law, sin is dead.
ἐγὼ δὲ ἔζων χωρὶς νόμου ποτέ,
Now, I was living without the law formerly.
ἐλθούσης δὲ τῆς ἐντολῆς
Now, when the commandment came,
ἡ ἁμαρτία ἀνέζησεν,
sin came alive.
temporal
ἐγὼ δὲ ἀπέθανον
Now, I died,
καὶ εὑρέθη μοι ἡ ἐντολὴ ἡ εἰς ζωήν,
and the commandment that was unto life,
αὕτη εἰς θάνατον•
this was found to me unto death,
situationresponse
series
ἡ γὰρ ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς ἐξηπάτησέν με
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me
καὶ διʼ αὐτῆς ἀπέκτεινεν.
and through it killed [me],
progression
ὥστε ὁ μὲν νόμος ἅγιος
Accordingly, on the one hand the law is holy,
καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία καὶ ἀγαθή.
and the commandment is holy and righteous and good.
inference
Τὸ οὖν ἀγαθὸν ἐμοὶ ἐγένετο θάνατος;
Therefore, did that good thing to me become death?
μὴ γένοιτο• ἀλλʼ ἡ ἁμαρτία,
By no means! But sin [became death to me],
questionanswer
ἵνα φανῇ ἁμαρτία,
in order that sin might be shown
διὰ τοῦ ἀγαθοῦ μοι κατεργαζομένη θάνατον,
by, through the good thing, bringing about death to me,
ἵνα γένηται καθʼ ὑπερβολὴν ἁμαρτωλὸς ἡ ἁμαρτία
in order that sin might become extraordinarily sinful
διὰ τῆς ἐντολῆς.
through the commandment,
actionpurpose
Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν,
for we know that the law is spiritual.
ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι
Now, I am fleshly,
πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
having been sold under sin,
ideaexplanation
ὃ γὰρ κατεργάζομαι οὐ γινώσκω•
for what I am bringing about I do not know,
οὐ γὰρ ὃ θέλω
for what I am desiring,
τοῦτο πράσσω,
this I am not doing,
concessive
ἀλλʼ ὃ μισῶ
but what I am hating,
τοῦτο ποιῶ.
this I am doing.
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω
Now if what I am not desiring,
τοῦτο ποιῶ,
this I am doing,
σύμφημι τῷ νόμῳ ὅτι καλός.
I am agreeing with the law–that [it is] good.
νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ
Now as it is, I am no longer bringing it about,
ἀλλʼ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
but the one dwelling in me, namely sin,
Οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί,
for I know that good is not dwelling in me,
τοῦτʼ ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν•
that is, in my flesh,
τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι,
for to desire is present with me,
τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ•
but to bring about good [is] not,
οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν,
for what I am desiring, namely the good, I am not doing,
ἀλλʼ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω.
instead, what I am not desiring, namely the evil, this I am doing.
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω [ἐγὼ] τοῦτο ποιῶ,
Now if what I am not desiring, this I am doing,
οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ
I am no longer bringing it about,
ἀλλʼ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
but the one dwelling in me, namely sin.
εὑρίσκω ἄρα τὸν νόμον, τῷ θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖν τὸ καλόν, ὅτι ἐμοὶ τὸ κακὸν παράκειται•
So, I am finding the law with respect to me, the one desiring to do good, that evil is present with me,
συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ θεοῦ κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον,
for I am delighting in the law of God according to the inner person,
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.
but I am seeing another law in my members which is making war with the law of my mind and taking me captive in the law of sin which is in my members.
Ταλαίπωρος ἐγὼ ἄνθρωπος•
I am a wretched man!
τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου;
Who will rescue me from this body of death?
χάρις δὲ τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
Now, thanks be to God through Jesus Christ our Lord!
Ἄρα οὖν αὐτὸς ἐγὼ τῷ μὲν νοῒ
So then, I myself, on the one hand, with the mind
δουλεύω νόμῳ θεοῦ
am obeying the law of God,
τῇ δὲ σαρκὶ
and on the other hand with the flesh
νόμῳ ἁμαρτίας.
[I am obeying] the law of sin.
This suggests that the law in v. 22 is not the same law being talked about here. Is it the same law as v. 21?
Near demonstrative: the commandment/law is marked as thematic
The development signaled by δε is the concluding statement of the problem.
Back to back near demonstratives continue to make the evil thematically prominent
Near Demonstrative: thematic focus on evil
Near Demonstrative: thematic focus on evil
Near Demonstrative: thematic focus on good
na28
discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.