User since 2011
Matthew's published pages
Phrase.
Philippians 2:12-18
Main grammatical points: v.
Think Like Christ: the Preference of Humility
Phrase.
Philippians 2:1-11
Phrase.
Philippians 1:27-30
Main point : "Let your life be worthy of the gospel.
Let Your Life be Worthy of the Gospel
Introduction:  1.
Magnify Christ, Whether Life or Death
Phrase.
Philippians 1:18-26
Phrase.
Philippians 1:12-18
Phrase.
Philippians 1:1-11
Arc.
Philippians 1:27-30
Arc.
Philippians 1:18-26
Arc.
Philippians 1:12-18
Arc.
Philippians 1:9-11
Arc.
Ephesians 6:21-24
Arc.
Ephesians 6:10-20
Arc.
1 Timothy 2:1-7
1.
Submit to One Another: Children & Fathers, Slaves & Masters
Arc.
Ephesians 6:1-9
SUBMIT TO ONE ANOTHER: Husbands and wives 1.
Submit to One Another: Husbands & Wives
Arc.
Ephesians 5:21-33
1.
Be Filled by the Spirit
Arc.
Ephesians 5:15-21
*Imperatives are not blank and bland statements.
Once Darkness, now Light in the LORD
Arc.
Ephesians 5:3-14
Diagram.
Matthew 5:17-20
Arc.
Matthew 5:17-20
1.
Be Imitators of God: Walk in Love
Arc.
Ephesians 4:25-5:2
Arc.
Ephesians 4:17-24
1.
Become Who You Are in Christ
Arc.
Ephesians 4:1-16
1.
Paul's 2nd Prayer: "Be filled with all the fulness of God"
Arc.
Ephesians 3:14-21
Arc.
Ephesians 3:1-13
BIG QUESTION: How is  Ephesians 3:1-13  functioning within the letter of Ephesians? I take Eph.
Parenthetical Commentary: The Mystery of the gospel
1.
Ephesians 2:11-22
Arc.
Ephesians 2:11-22
1.
Ephesians 2:1-10
In general, I see a gradual progression conceptually (not grammatically).
Ephesians 1:3-14
view all (40 total)
Paul's Prayer for the Saints
Ephesians 1:15-23
Textual notes: Q2 : V.
Published February 4th, 2014
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680590143 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2014-01-31 16:00:07
2014-02-04 18:25:03
Textual notes: Q2 : V.18a - "having the eyes of your heart opened", reference from Ps.13:3; 19:8. V.18a: Perfect participle : so much debate here. This is the hardest participle I have dealt with yet . It is phrased so awkwardly. The options are: 1) Ground for the prayer; 2) content of the prayer/he's actually praying that this would happen - in the future; or 3) the "circumstantial" view. In this view, the participle is like a future answer to prayer, something like a "result" of when v.17b happens. But much of this answer depends on how you take the word "spirit" in 17b. In light of my answer (Q1), I take v.18a to be a ground that is connected to the ὑμῖν. The reason the participle is in the accusative, rather than the dative, is because it is influenced by the accusative + infinitive in 18b (O'Brien, footnote, pg.133). Option 2: Objections to the circumstantial view, which is translated: "that God may give you the Spirit of insight and revelation in the knowledge of him resulting (future view/looking forward to this being the answer to the prayer) in the enlightenment of the eyes of your heart" (Hoehner, pg.261). In this view, vv.16a-17b would be "Id", and v.18a would be "Ex". This is also Tom Steller's current view. 1) This above view ("circumstantial"), does not reckon with the perfect participle. 2) hina (GRK, followed by the participle) is usually causal in GRK. See NET notes on grammar of this verse). 3) "to express result with the participle is rare and to make it subsequent to the giving of the Spirit seems awkward in light of the fact that it is a participle" (Hoehner, pg.261). Q1 : "spirit" in v.17b - Holy Spirit or just plain human spirit (i.e. a demeanor/character/disposition?) It is ambiguous in the Greek. However, we do know that believers already have the Holy Spirit: 1:13 . 2:18. 4:3. ("Spirit" is not to be created, but maintained) 4:30. So, believers have the Holy Spirit already. Thus, in 17b, what is Paul praying for? O'Brien's take: "The phrase 'the spirit of wisdom' could be a reference to the believer's own spirit (RSV, NAB) to which God's Spirit imparts understanding of divine realities. However, since the 'revelation' word-group always describes a disclosure given by God, Christ, or the Holy Spirit, or is the results of events brought about by them, it is more likely that our phrase is speaking about the Holy Spirit " (pg.132). Hoehner's take: "Those who think that the phrase ("spirit of wisdom and revelation") refers to the Holy Spirit do so because the qualities of wisdom and revelation cannot be generated by humans" (pg.257). Hoehner then lists seven reasons why this is the case. One example will do: "...revelation is not the understanding of hidden things but the disclosing of them. The human spirit cannot disclose the hidden mysteries" (ibid). Another helpful point: "Paul is not praying that they be given the Holy Spirit for he has already been imparted to them. Rather, he is praying for a specific manifestation of the Spirit so that the believers will have insight and know something of God's mysteries as a result of the Spirit's revelation" (pg.258). In short, both Hoehner and O'Brien agree with each other: The "spirit" in v.17b is in fact the Holy Spirit. Therefore: in essence, Paul is saying, "I am praying that you would have more of the Holy Spirit (which you have), so that you would have and experience wisdom and revelation of the knowledge of him." Paul is praying not for the Holy Spirit, but a "specific manifestation" of the Spirit (Hoehner, pg.258). Q3 : How do vv.22-23 relate to the arc before? V.21a: Not only emphasizing the physical location of Christ's reigning (contrast with 22a), but the implications for Christ's rank in his "being seated in the right hand". V.21a seems to have a dual focus. V.21b: "already/not-yet". "not only this age, but the age to come". Implications for this will be made clearer when we read chapter two, for example. For, the "prince of the power of the air" really is at work in this world right now, and he really is a "prince". Satan really does have control. But, as this text says, Christ "has been raised and has been seated" (past tense verbs), and therefore is currently, now, over all "rulers, powers, authorities, and Lord", including Satan himself. So even though there is a "prince of the power of the air" currently at work (2:2) who has power, God is still ruling, still in charge, and therefore Christians must take heart. V.22: "And he put all things under his feet", reference to Psalm 8:6. Relationship between the two arcs: 16-18a & 18b-21b -> Ac/Purpose. The main "action" is Paul's prayer for them. The main "purpose" in 18b-21b is the content of the prayer (3 things). But, Paul wants to elaborate and say more about the "energy" or "work" that is happening within the believers (Ac). Paul does this by talking about how (Mn) this "work" has been worked out in Christ's life. In other words,"you should know these 3 things...which came about to you by (Mn) Christ's being raised, being seated, and then being given over as head to the Church. The Church shares in Christ - "in him" - and the same energy or "work" that was at work in Christ is at work in believer as well. Those who are "in Jesus Christ" have been "raised" and "seated" as well, 2:5-6. The entire arc : Sit/R. Why? I think that Paul is saying, "in light of your having faith and love for other saints, I praise God for you, and I pray for you often, that you would increasingly know three things: "hope" to which you were called, the riches of God's "glory", and God's immeasurable "power".
11391184007792 1391184007788 Notes 2014-01-31 16:00:07 2014-02-04 18:25:03 Textual notes: Q2 : V.18a - "having the eyes of your heart opened", reference from Ps.13:3; 19:8. V.18a: Perfect participle : so much debate here. This is the hardest participle I have dealt with yet . It is phrased so awkwardly. The options are: 1) Ground for the prayer; 2) content of the prayer/he's actually praying that this would happen - in the future; or 3) the "circumstantial" view. In this view, the participle is like a future answer to prayer, something like a "result" of when v.17b happens. But much of this answer depends on how you take the word "spirit" in 17b. In light of my answer (Q1), I take v.18a to be a ground that is connected to the ὑμῖν. The reason the participle is in the accusative, rather than the dative, is because it is influenced by the accusative + infinitive in 18b (O'Brien, footnote, pg.133). Option 2: Objections to the circumstantial view, which is translated: "that God may give you the Spirit of insight and revelation in the knowledge of him resulting (future view/looking forward to this being the answer to the prayer) in the enlightenment of the eyes of your heart" (Hoehner, pg.261). In this view, vv.16a-17b would be "Id", and v.18a would be "Ex". This is also Tom Steller's current view. 1) This above view ("circumstantial"), does not reckon with the perfect participle. 2) hina (GRK, followed by the participle) is usually causal in GRK. See NET notes on grammar of this verse). 3) "to express result with the participle is rare and to make it subsequent to the giving of the Spirit seems awkward in light of the fact that it is a participle" (Hoehner, pg.261). Q1 : "spirit" in v.17b - Holy Spirit or just plain human spirit (i.e. a demeanor/character/disposition?) It is ambiguous in the Greek. However, we do know that believers already have the Holy Spirit: 1:13 . 2:18. 4:3. ("Spirit" is not to be created, but maintained) 4:30. So, believers have the Holy Spirit already. Thus, in 17b, what is Paul praying for? O'Brien's take: "The phrase 'the spirit of wisdom' could be a reference to the believer's own spirit (RSV, NAB) to which God's Spirit imparts understanding of divine realities. However, since the 'revelation' word-group always describes a disclosure given by God, Christ, or the Holy Spirit, or is the results of events brought about by them, it is more likely that our phrase is speaking about the Holy Spirit " (pg.132). Hoehner's take: "Those who think that the phrase ("spirit of wisdom and revelation") refers to the Holy Spirit do so because the qualities of wisdom and revelation cannot be generated by humans" (pg.257). Hoehner then lists seven reasons why this is the case. One example will do: "...revelation is not the understanding of hidden things but the disclosing of them. The human spirit cannot disclose the hidden mysteries" (ibid). Another helpful point: "Paul is not praying that they be given the Holy Spirit for he has already been imparted to them. Rather, he is praying for a specific manifestation of the Spirit so that the believers will have insight and know something of God's mysteries as a result of the Spirit's revelation" (pg.258). In short, both Hoehner and O'Brien agree with each other: The "spirit" in v.17b is in fact the Holy Spirit. Therefore: in essence, Paul is saying, "I am praying that you would have more of the Holy Spirit (which you have), so that you would have and experience wisdom and revelation of the knowledge of him." Paul is praying not for the Holy Spirit, but a "specific manifestation" of the Spirit (Hoehner, pg.258). Q3 : How do vv.22-23 relate to the arc before? V.21a: Not only emphasizing the physical location of Christ's reigning (contrast with 22a), but the implications for Christ's rank in his "being seated in the right hand". V.21a seems to have a dual focus. V.21b: "already/not-yet". "not only this age, but the age to come". Implications for this will be made clearer when we read chapter two, for example. For, the "prince of the power of the air" really is at work in this world right now, and he really is a "prince". Satan really does have control. But, as this text says, Christ "has been raised and has been seated" (past tense verbs), and therefore is currently, now, over all "rulers, powers, authorities, and Lord", including Satan himself. So even though there is a "prince of the power of the air" currently at work (2:2) who has power, God is still ruling, still in charge, and therefore Christians must take heart. V.22: "And he put all things under his feet", reference to Psalm 8:6. Relationship between the two arcs: 16-18a & 18b-21b -> Ac/Purpose. The main "action" is Paul's prayer for them. The main "purpose" in 18b-21b is the content of the prayer (3 things). But, Paul wants to elaborate and say more about the "energy" or "work" that is happening within the believers (Ac). Paul does this by talking about how (Mn) this "work" has been worked out in Christ's life. In other words,"you should know these 3 things...which came about to you by (Mn) Christ's being raised, being seated, and then being given over as head to the Church. The Church shares in Christ - "in him" - and the same energy or "work" that was at work in Christ is at work in believer as well. Those who are "in Jesus Christ" have been "raised" and "seated" as well, 2:5-6. The entire arc : Sit/R. Why? I think that Paul is saying, "in light of your having faith and love for other saints, I praise God for you, and I pray for you often, that you would increasingly know three things: "hope" to which you were called, the riches of God's "glory", and God's immeasurable "power". notes
Arc
2014-01-31 16:00:07
2014-02-10 15:55:03
editing
NT
Ephesians 1:15-23
na28
esv
Διὰ τοῦτο κἀγὼ ἀκούσας τὴν καθʼ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους
On account of this ( What I'm going to say to you ), because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
οὐ παύομαι εὐχαριστῶν ὑπὲρ ὑμῶν
( In light of your faith and love ) I do not cease to give thanks for you,
μνείαν ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου,
( While I am) making remembrance of you in my prayers,
actionmanner
ἵνα ὁ θεὸς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῆς δόξης,
( Purpose/Content of his prayers ) in order that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory,
δώῃ ὑμῖν πνεῦμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως ἐν ἐπιγνώσει αὐτοῦ,
( Paul is praying for a "specific manifestation/agent of the Spirit" ) may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him,
actionpurpose
πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας [ὑμῶν]
( Related to the "you" in 17b/or effect of 17b, or ground?) since the eyes of your heart have been enlightened
ground
εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς
( Result infinitive ; result of having your eyes freshly opened) in order that you may know
τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ,
( Content of what the saints should know) what is the hope of his calling
τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις,
what are the riches of his glorious inheritance in the saints,
καὶ τί τὸ ὑπερβάλλον μέγεθος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ
and what is the immeasurable greatness of his power
series
ideaexplanation
εἰς ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας
( Who gets to know this "wisdom and revelation" of God) toward us, [namely] the ones who believe,
locative
κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ κράτους τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
( How the saints can know these great truths ) according to the working of his great might
Ἣν ἐνήργησεν ἐν τῷ Χριστῷ
( How this "energy" is at work in you , the saints) which he worked in Christ
ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν
having raised him from the dead
καὶ καθίσας ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ
and seated him at his right hand
ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος καὶ παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου,
in the heavenly places, far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is being named,
οὐ μόνον ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ
not only in this age
ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλοντι•
but also in the one to come.
negativepositive
temporal
καὶ πάντα ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ
( Going further from v.20 ) And he subjected all things under his feet
καὶ αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ,
( All things are under his feet , which qualify him as able to be head over the church) and gave him as head over all things to the church,
progression
ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου.
( Who is the churh? ) which is his body, [namely] the fullness of him who fills all in all.
na28
discourse
11391184007862 1391184007788 Arc 2014-01-31 16:00:07 2014-02-10 15:55:03 editing NT 49 1 15 1 23 Ephesians 1:15-23 na28 esv i1184042 i1184021 Διὰ τοῦτο κἀγὼ ἀκούσας τὴν καθʼ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους On account of this ( What I'm going to say to you ), because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, i1184043 i1184044 i1184045 i1184046 i1184047 i1184022 οὐ παύομαι εὐχαριστῶν ὑπὲρ ὑμῶν ( In light of your faith and love ) I do not cease to give thanks for you, i1184023 μνείαν ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου, ( While I am) making remembrance of you in my prayers, actionmanner 1 1 i1184048 i1184024 ἵνα ὁ θεὸς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῆς δόξης, ( Purpose/Content of his prayers ) in order that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, i1184025 δώῃ ὑμῖν πνεῦμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως ἐν ἐπιγνώσει αὐτοῦ, ( Paul is praying for a "specific manifestation/agent of the Spirit" ) may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him, actionpurpose 2 i1184026 πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας [ὑμῶν] ( Related to the "you" in 17b/or effect of 17b, or ground?) since the eyes of your heart have been enlightened ground 1 i1184049 i1184050 i1184051 i1184052 i1184027 εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς ( Result infinitive ; result of having your eyes freshly opened) in order that you may know i1184053 i1184028 τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, ( Content of what the saints should know) what is the hope of his calling i1184029 τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις, what are the riches of his glorious inheritance in the saints, i1184030 καὶ τί τὸ ὑπερβάλλον μέγεθος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ and what is the immeasurable greatness of his power series ideaexplanation 1 i1184031 εἰς ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας ( Who gets to know this "wisdom and revelation" of God) toward us, [namely] the ones who believe, locative 1 i1184032 κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ κράτους τῆς ἰσχύος αὐτοῦ. ( How the saints can know these great truths ) according to the working of his great might actionmanner 1 i1184054 i1184033 Ἣν ἐνήργησεν ἐν τῷ Χριστῷ ( How this "energy" is at work in you , the saints) which he worked in Christ i1184055 i1184034 ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν having raised him from the dead i1184056 i1184057 i1184035 καὶ καθίσας ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ and seated him at his right hand i1184036 ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος καὶ παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου, in the heavenly places, far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is being named, i1184058 i1184037 οὐ μόνον ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ not only in this age i1184038 ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλοντι• but also in the one to come. negativepositive 2 temporal 1 locative 1 actionmanner 1 actionmanner 1 actionpurpose 2 i1184059 i1184060 i1184039 καὶ πάντα ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ ( Going further from v.20 ) And he subjected all things under his feet i1184040 καὶ αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ, ( All things are under his feet , which qualify him as able to be head over the church) and gave him as head over all things to the church, progression i1184041 ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου. ( Who is the churh? ) which is his body, [namely] the fullness of him who fills all in all. ideaexplanation 1 progression 1 1 1 na28 25 esv 25 a 50 90 90 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.