User since 2011
Matthew's published pages
Phrase.
Philippians 2:12-18
Main grammatical points: v.
Think Like Christ: the Preference of Humility
Phrase.
Philippians 2:1-11
Phrase.
Philippians 1:27-30
Main point : "Let your life be worthy of the gospel.
Let Your Life be Worthy of the Gospel
Introduction:  1.
Magnify Christ, Whether Life or Death
Phrase.
Philippians 1:18-26
Phrase.
Philippians 1:12-18
Phrase.
Philippians 1:1-11
Arc.
Philippians 1:18-26
Arc.
Philippians 1:12-18
Arc.
Philippians 1:9-11
Arc.
Ephesians 6:21-24
Arc.
Ephesians 6:10-20
Arc.
1 Timothy 2:1-7
1.
Submit to One Another: Children & Fathers, Slaves & Masters
Arc.
Ephesians 6:1-9
SUBMIT TO ONE ANOTHER: Husbands and wives 1.
Submit to One Another: Husbands & Wives
Arc.
Ephesians 5:21-33
1.
Be Filled by the Spirit
Arc.
Ephesians 5:15-21
*Imperatives are not blank and bland statements.
Once Darkness, now Light in the LORD
Arc.
Ephesians 5:3-14
Diagram.
Matthew 5:17-20
Arc.
Matthew 5:17-20
1.
Be Imitators of God: Walk in Love
Arc.
Ephesians 4:25-5:2
Arc.
Ephesians 4:17-24
1.
Become Who You Are in Christ
Arc.
Ephesians 4:1-16
1.
Paul's 2nd Prayer: "Be filled with all the fulness of God"
Arc.
Ephesians 3:14-21
Arc.
Ephesians 3:1-13
BIG QUESTION: How is  Ephesians 3:1-13  functioning within the letter of Ephesians? I take Eph.
Parenthetical Commentary: The Mystery of the gospel
1.
Ephesians 2:11-22
Arc.
Ephesians 2:11-22
1.
Ephesians 2:1-10
Textual notes: Q2 : V.
Ephesians 1:15-23
In general, I see a gradual progression conceptually (not grammatically).
Ephesians 1:3-14
view all (40 total)
Suffering as Magnification of the Gospel
Philippians 1:27-30
Arc.
Published September 22nd, 2014
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680591137 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2014-09-19 17:51:30
2014-09-24 18:05:12
editing
NT
Philippians 1:27-30
na28
esv
Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε ,
Only live worthily of [ In a way that magnifies the worth of ] the gospel of Christ,
ἵνα εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς
[ Regardless of whether ] I come and see you
εἴτε ἀπὼν ἀκούω τὰ περὶ ὑμῶν,
[ Or if ] I hear the things concerning you in my absence
alternative
ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ ψυχῇ
[ Whether I come and see you or not, your living worthily of the gospel is evidence ] that you are standing firm in one spirit, one soul
συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου
[ Your "standing" in the gospel will (positively) be characterized by ] striving in the faith of the gospel
καὶ μὴ πτυρόμενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ τῶν ἀντικειμένων,
[ But your "standing" will (not) be characterized by your ] being frightened in anything from those resisting,
negativepositive
ἥτις ἐστὶν αὐτοῖς ἔνδειξις ἀπωλείας ,
[ Both your "striving in the faith" and "not being frighteneded by opponents" ] which is proof to them of their destruction,
ὑμῶν δὲ σωτηρίας ,
but [ Both your "striving in the faith" and "not being frightened by opponents" is proof ] of your salvation,
ideaexplanation
καὶ τοῦτο ἀπὸ θεοῦ•
[ The source of your "striving in faith" and "not being frightened "] and that from God.
ground
actionmanner
ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ ,
[ The Philippians are to live worthily of the gospel because they too, like Paul, have been given a gift ] For it has been granted to you on account of Christ
οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν
[ This gift is that ] you should not only believe in him
ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν ,
but also [ You are granted ] to suffer for him,
τὸν αὐτὸν ἀγῶνα ἔχοντες, οἷον
[ As fellow Christians with Paul, the Philippians must live in the same arena of suffering as Paul ] having the same conflict
εἴδετε ἐν ἐμοὶ καὶ νῦν ἀκούετε ἐν ἐμοί.
[ Namely, the conflict that ] you see in me and now you hear in me.
comparison
temporal
na28
discourse
11411149090115 1411149090023 Arc 2014-09-19 17:51:30 2014-09-24 18:05:12 editing NT 50 1 27 1 30 Philippians 1:27-30 na28 esv i1424914 i1424915 i1424916 i1424900 Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε , Only live worthily of [ In a way that magnifies the worth of ] the gospel of Christ, i1424917 i1424901 ἵνα εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς [ Regardless of whether ] I come and see you i1424902 εἴτε ἀπὼν ἀκούω τὰ περὶ ὑμῶν, [ Or if ] I hear the things concerning you in my absence alternative i1424903 ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ ψυχῇ [ Whether I come and see you or not, your living worthily of the gospel is evidence ] that you are standing firm in one spirit, one soul i1424918 i1424919 i1424920 i1424904 συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου [ Your "standing" in the gospel will (positively) be characterized by ] striving in the faith of the gospel i1424905 καὶ μὴ πτυρόμενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ τῶν ἀντικειμένων, [ But your "standing" will (not) be characterized by your ] being frightened in anything from those resisting, negativepositive 2 1 i1424921 i1424906 ἥτις ἐστὶν αὐτοῖς ἔνδειξις ἀπωλείας , [ Both your "striving in the faith" and "not being frighteneded by opponents" ] which is proof to them of their destruction, i1424907 ὑμῶν δὲ σωτηρίας , but [ Both your "striving in the faith" and "not being frightened by opponents" is proof ] of your salvation, alternative ideaexplanation 1 i1424908 καὶ τοῦτο ἀπὸ θεοῦ• [ The source of your "striving in faith" and "not being frightened "] and that from God. ground 1 actionmanner 1 i1424922 i1424909 ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ , [ The Philippians are to live worthily of the gospel because they too, like Paul, have been given a gift ] For it has been granted to you on account of Christ i1424923 i1424924 i1424910 οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν [ This gift is that ] you should not only believe in him i1424911 ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν , but also [ You are granted ] to suffer for him, negativepositive 2 i1424925 i1424912 τὸν αὐτὸν ἀγῶνα ἔχοντες, οἷον [ As fellow Christians with Paul, the Philippians must live in the same arena of suffering as Paul ] having the same conflict i1424913 εἴδετε ἐν ἐμοὶ καὶ νῦν ἀκούετε ἐν ἐμοί. [ Namely, the conflict that ] you see in me and now you hear in me. ideaexplanation 1 comparison 1 ideaexplanation 1 temporal 1 1 1 1 1 na28 25 esv 25 a 50 140 120 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.