2 Corinthians 4:7-12
Ἔχομεν δὲ τὸν θησαυρὸν τοῦτον ἐν ὀστρακίνοις σκεύεσιν,
Bu t we have this treasure in jars of clay ,
But we carry this treasure of the gospel in fragile bodies, prone to weakness.
ἵνα ἡ ὑπερβολὴ τῆς δυνάμεως ᾖ τοῦ θεοῦ
to show that the surpassing power belongs to God
But even this has a definite purpose: that it would be clearly evident that the strength by which we endure is God's strength,
καὶ μὴ ἐξ ἡμῶν•
and not to us.
and not our own.
ἐν παντὶ θλιβόμενοι ἀλλʼ οὐ στενοχωρούμενοι,
We are afflicted in every way,
We have faced the whole gamut of hardships
but not crushed;
But we have not crumbled under the weight;
ἀπορούμενοι ἀλλʼ οὐκ ἐξαπορούμενοι,
many circumstances have caused us great grief and deep wrestlings of the heart,
but not driven to despair;
but they have not caused us to lose the hope of the gospel;
διωκόμενοι ἀλλʼ οὐκ ἐγκαταλειπόμενοι,
We have suffered many persecutions designed to halt our witness,
but not forsaken;
but we have never been abandoned by God;
καταβαλλόμενοι ἀλλʼ οὐκ ἀπολλύμενοι,
We have been physical beaten,
but not destroyed;
but these things have not put an end to us.
πάντοτε τὴν νέκρωσιν τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι περιφέροντες,
always carrying in the body the death of Jesus,
All this to say that our suffering is part and parcel of discipleship to Jesus. (He himself said that if he was hated and suffered violence, then so too would his disciples.)
ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι ἡμῶν φανερωθῇ.
so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.
—to the end that the unassailable life that we have in Christ Jesus would be put on full display in our earthly bodies.
ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ Ἰησοῦν,
For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake,
To say it again in other words, we who live on this side of the grave are brought face to face with death because of our proclamation of Christ,
ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν.
so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
in order that the life on the other side of the grave—the eternal on which we have set our hope—might actually be on display in our temporal bodies.
ὥστε ὁ θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται,
So death is at work in us,
So here’s the end result: my life in gospel ministry has indeed taken its toll on my body, and will soon enough lead to death;
ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν.
but life in you.
nevertheless, this is the means by which you have come to see and believe and hope in Christ for eternal life. And that is worth it all!
13b, though only a prepositional phrase, could be restated (with 13a) "we have the same spirit of faith as the psalmist who said..."
NASB, treasure in earthen vessels NIV, treasure in jars of clay NET, treasure in clay jars NLT, we ourselves are like fragile clay jars The Message, in he unadorned clay pots of our ordinary lives.
"It was not a matter of 'life' after 'death' or even life through death, but of life in the midst of death." ~Murray Harris