notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585949 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-12-29 10:23:49
2009-12-29 12:24:41
Jesus continues his glorious explanation of the law and his call to kingdom living. He now clarifies that adultery is not simply about outward actions but also about inward desires. Given this reality and the [implied] damnability of adultery the believer must take drastic action to avoid this temptation and sin. (Questions about security of salvation and preservation of the saints are not addressed directly here. However, Jesus' statement's don't appear to be hypothetical but real possibilities. Therefore, a professing believer should be warned of the danger of adultery. I believe there is reconciliation in the understanding that a true believer will not continue in sin and therefore will heed this warning while a false professor may give into this sin and find himself condemned and his profession false - a very scary prospect for any professor!)
10000000020124 20124 Notes 2009-12-29 10:23:49 2009-12-29 12:24:41 Jesus continues his glorious explanation of the law and his call to kingdom living. He now clarifies that adultery is not simply about outward actions but also about inward desires. Given this reality and the [implied] damnability of adultery the believer must take drastic action to avoid this temptation and sin. (Questions about security of salvation and preservation of the saints are not addressed directly here. However, Jesus' statement's don't appear to be hypothetical but real possibilities. Therefore, a professing believer should be warned of the danger of adultery. I believe there is reconciliation in the understanding that a true believer will not continue in sin and therefore will heed this warning while a false professor may give into this sin and find himself condemned and his profession false - a very scary prospect for any professor!) notes
Arc
2009-12-29 10:23:49
2009-12-29 12:24:41
editing
Matthew
Matthew 5:27-30
NT
tisch
nasb
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη,
"You have heard that it was said,
οὐ μοιχεύσεις.
'YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY';
temporal
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν
but I say to you
ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα
that everyone who looks at a woman
πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι
with lust for her
actionmanner
ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν
has already committed adultery with her
ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.
in his heart.
actionresult
ground
εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός σου ὁ δεξιὸς σκανδαλίζει σε,
"If your right eye makes you stumble,
ἔξελε αὐτὸν
tear it out
καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ·
and throw it from you;
progression
conditional
συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου
for it is better for you to lose one of the parts of your body,
καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου βληθῇ εἰς γέενναν.
than for your whole body to be thrown into hell.
negativepositive
καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε,
"If your right hand makes you stumble,
ἔκκοψον αὐτὴν
cut it off
καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ·
and throw it from you;
συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου
for it is better for you to lose one of the parts of your body,
καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου εἰς γέενναν ἀπέλθῃ.
than for your whole body to go into hell.
series
inference
discourse
10000000020124 20124 Arc 2009-12-29 10:23:49 2009-12-29 12:24:41 editing Matthew 5 27 5 30 Matthew 5:27-30 40 NT tisch nasb i135434 i135435 i135436 i135417 Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, "You have heard that it was said, i135418 οὐ μοιχεύσεις. 'YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY'; temporal 1 1 i135437 i135419 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν but I say to you i135438 i135439 i135420 ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα that everyone who looks at a woman i135421 πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι with lust for her actionmanner 1 i135440 i135422 ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν has already committed adultery with her i135423 ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ. in his heart. actionmanner 1 actionresult 2 temporal 1 1 ground 1 i135441 i135442 i135443 i135424 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός σου ὁ δεξιὸς σκανδαλίζει σε, "If your right eye makes you stumble, i135444 i135425 ἔξελε αὐτὸν tear it out i135426 καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· and throw it from you; progression conditional 2 i135445 i135427 συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου for it is better for you to lose one of the parts of your body, i135428 καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου βληθῇ εἰς γέενναν. than for your whole body to be thrown into hell. negativepositive 2 1 ground 1 i135446 i135447 i135429 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε, "If your right hand makes you stumble, i135448 i135430 ἔκκοψον αὐτὴν cut it off i135431 καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· and throw it from you; progression conditional 2 i135449 i135432 συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου for it is better for you to lose one of the parts of your body, i135433 καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου εἰς γέενναν ἀπέλθῃ. than for your whole body to go into hell. negativepositive 2 1 ground 1 series inference 2 1 1 1 tisch 25 nasb 25 a 50 discourse