notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585966 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2011-04-21 14:52:27
2011-04-21 15:27:18
As Paul continues his discussion of the necessity and results of the resurrection he presents the need of the resurrection for the future life, the working of the resurrection, the resulting completion of the victory of Christ and how to live in light of this sure future.
10000000075515 75515 Notes 2011-04-21 14:52:27 2011-04-21 15:27:18 As Paul continues his discussion of the necessity and results of the resurrection he presents the need of the resurrection for the future life, the working of the resurrection, the resulting completion of the victory of Christ and how to live in light of this sure future. notes
Arc
2011-04-21 14:52:27
2011-04-21 15:27:18
editing
1 Corinthians
1 Corinthians 15:50-58
NT
tisch
esv
Τοῦτο δέ φημι, ἀδελφοί,
I tell you this, brothers:
ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύναται,
flesh and blood cannot inherit the kingdom of God,
οὐδὲ ἡ φθορὰ τὴν ἀφθαρσίαν κληρονομεῖ.
nor does the perishable inherit the imperishable.
progression
ἰδοὺ
Behold!
μυστήριον ὑμῖν λέγω·
I tell you a mystery.
πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα,
We shall not all sleep,
πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα,
but we shall all be changed,
negativepositive
ἐν ἀτόμῳ,
in a moment,
ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ,
in the twinkling of an eye,
ἐν τῇ ἐσχάτῃ σάλπιγγι·
at the last trumpet.
actionmanner
σαλπίσει γάρ,
For the trumpet will sound,
καὶ οἱ νεκροὶ ἐγερθήσονται ἄφθαρτοι,
and the dead will be raised imperishable,
καὶ ἡμεῖς ἀλλαγησόμεθα.
and we shall be changed.
ideaexplanation
δεῖ γὰρ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀφθαρσίαν
For this perishable body must put on the imperishable,
καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀθανασίαν.
and this mortal body must put on immortality.
ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν
When the perishable puts on the imperishable,
καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν,
and the mortal puts on immortality,
series
τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος,
then shall come to pass the saying that is written:
κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
"Death is swallowed up in victory."
ποῦ σου, θάνατε, τὸ νῖκος;
"O death, where is your victory?
ποῦ σου, θάνατε, τὸ κέντρον;
O death, where is your sting?"
τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτια,
The sting of death is sin,
ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος.
and the power of sin is the law.
ground
τῷ δὲ θεῷ χάρις
But thanks be to God,
τῷ διδόντι ἡμῖν τὸ νῖκος
who gives us the victory
διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
through our Lord Jesus Christ.
actionresult
alternative
temporal
ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε,
Therefore, my beloved brothers, be steadfast,
ἀμετακίνητοι,
immovable,
περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε,
always abounding in the work of the Lord,
εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ.
knowing that in the Lord your labor is not in vain.
discourse
10000000075515 75515 Arc 2011-04-21 14:52:27 2011-04-21 15:27:18 editing 1 Corinthians 15 50 15 58 1 Corinthians 15:50-58 46 NT tisch esv i137560 i137561 i137530 Τοῦτο δέ φημι, ἀδελφοί, I tell you this, brothers: i137562 i137531 ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύναται, flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, i137532 οὐδὲ ἡ φθορὰ τὴν ἀφθαρσίαν κληρονομεῖ. nor does the perishable inherit the imperishable. progression progression i137563 i137564 i137533 ἰδοὺ Behold! i137534 μυστήριον ὑμῖν λέγω· I tell you a mystery. i137565 i137566 i137567 i137535 πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα, We shall not all sleep, i137536 πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα, but we shall all be changed, negativepositive 2 i137568 i137537 ἐν ἀτόμῳ, in a moment, i137538 ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ, in the twinkling of an eye, i137539 ἐν τῇ ἐσχάτῃ σάλπιγγι· at the last trumpet. actionmanner 1 i137569 i137540 σαλπίσει γάρ, For the trumpet will sound, i137541 καὶ οἱ νεκροὶ ἐγερθήσονται ἄφθαρτοι, and the dead will be raised imperishable, i137542 καὶ ἡμεῖς ἀλλαγησόμεθα. and we shall be changed. progression ideaexplanation 1 i137570 i137543 δεῖ γὰρ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀφθαρσίαν For this perishable body must put on the imperishable, i137544 καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀθανασίαν. and this mortal body must put on immortality. i137571 i137572 i137545 ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν When the perishable puts on the imperishable, i137546 καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται ἀθανασίαν, and the mortal puts on immortality, series i137573 i137547 τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος, then shall come to pass the saying that is written: i137574 i137548 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος. "Death is swallowed up in victory." i137575 i137549 ποῦ σου, θάνατε, τὸ νῖκος; "O death, where is your victory? i137550 ποῦ σου, θάνατε, τὸ κέντρον; O death, where is your sting?" i137576 i137577 i137551 τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτια, The sting of death is sin, i137552 ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος. and the power of sin is the law. ground 1 i137578 i137553 τῷ δὲ θεῷ χάρις But thanks be to God, i137579 i137554 τῷ διδόντι ἡμῖν τὸ νῖκος who gives us the victory i137555 διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. through our Lord Jesus Christ. actionmanner 1 actionresult 2 1 alternative temporal 1 1 i137580 i137581 i137556 ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, Therefore, my beloved brothers, be steadfast, i137557 ἀμετακίνητοι, immovable, i137558 περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, always abounding in the work of the Lord, i137559 εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. knowing that in the Lord your labor is not in vain. ground 1 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse