notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585937 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-07-16 15:17:18
2009-07-16 15:26:34
A wonderful passage on the call of an elder/pastor/overseer. Peter calls us as a fellow elder, fellow follower of the suffering Christ, fellow partaker of future glory to shepherd the flock by overseeing freely, Godwardly, graciously, by example for a prize that will make it all worth it.
10000000010347 10347 Notes 2009-07-16 15:17:18 2009-07-16 15:26:34 A wonderful passage on the call of an elder/pastor/overseer. Peter calls us as a fellow elder, fellow follower of the suffering Christ, fellow partaker of future glory to shepherd the flock by overseeing freely, Godwardly, graciously, by example for a prize that will make it all worth it. notes
Arc
2009-07-16 15:17:18
2013-05-14 20:06:00
editing
1 Peter
1 Peter 5:1-4
NT
tisch
esv
Πρεσβυτέρους οὖν τοὺς ἐν ὑμῖν παρακαλῶ
So I exhort the elders among you,
ὁ συμπρεσβύτερος
as a fellow elder
καὶ μάρτυς τῶν τοῦ Χριστοῦ παθημάτων,
and a witness of the sufferings of Christ,
ὁ καὶ τῆς μελλούσης ἀποκαλύπτεσθαι δόξης κοινωνός·
as well as a partaker in the glory that is going to be revealed:
series
ground
ποιμάνατε τὸ ἐν ὑμῖν ποίμνιον τοῦ θεοῦ,
shepherd the flock of God that is among you,
μὴ ἀναγκαστῶς
exercising oversight,
ideaexplanation
ἀλλὰ ἑκουσίως
not under compulsion,
κατὰ θεόν,
but willingly, as God would have you;
negativepositive
μηδὲ αἰσχροκερδῶς
not for shameful gain,
ἀλλὰ προθύμως,
but eagerly;
μηδ’ ὡς κατακυριεύοντες τῶν κλήρων
not domineering over those in your charge,
ἀλλὰ τύποι γινόμενοι τοῦ ποιμνίου·
but being examples to the flock.
actionmanner
καὶ φανερωθέντος τοῦ ἀρχιποίμενος
And when the chief Shepherd appears,
κομιεῖσθε τὸν ἀμαράντινον τῆς δόξης στέφανον.
you will receive the unfading crown of glory.
temporal
discourse
10000000010347 10347 Arc 2009-07-16 15:17:18 2013-05-14 20:06:00 editing 1 Peter 5 1 5 4 1 Peter 5:1-4 60 NT tisch esv i134977 i134978 i134963 Πρεσβυτέρους οὖν τοὺς ἐν ὑμῖν παρακαλῶ So I exhort the elders among you, i134979 i134964 ὁ συμπρεσβύτερος as a fellow elder i134965 καὶ μάρτυς τῶν τοῦ Χριστοῦ παθημάτων, and a witness of the sufferings of Christ, i134966 ὁ καὶ τῆς μελλούσης ἀποκαλύπτεσθαι δόξης κοινωνός· as well as a partaker in the glory that is going to be revealed: series ground 1 i134980 i134981 i134967 ποιμάνατε τὸ ἐν ὑμῖν ποίμνιον τοῦ θεοῦ, shepherd the flock of God that is among you, i134968 μὴ ἀναγκαστῶς exercising oversight, ideaexplanation 1 i134982 i134983 i134969 ἀλλὰ ἑκουσίως not under compulsion, i134970 κατὰ θεόν, but willingly, as God would have you; negativepositive 2 i134984 i134971 μηδὲ αἰσχροκερδῶς not for shameful gain, i134972 ἀλλὰ προθύμως, but eagerly; negativepositive 2 i134985 i134973 μηδ’ ὡς κατακυριεύοντες τῶν κλήρων not domineering over those in your charge, i134974 ἀλλὰ τύποι γινόμενοι τοῦ ποιμνίου· but being examples to the flock. negativepositive 2 actionmanner 1 i134986 i134975 καὶ φανερωθέντος τοῦ ἀρχιποίμενος And when the chief Shepherd appears, i134976 κομιεῖσθε τὸν ἀμαράντινον τῆς δόξης στέφανον. you will receive the unfading crown of glory. temporal 1 1 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse