Author
Quits Sabio
Elder at Sovereign Mercy Evangelical Church Inc. and President of Reformed Exegetes Society
User since 2013
Quits's published pages
True knowledge about God will result in true love for others.
1 Corinthians 8:1-3
To be under the Mosaic law again is not only childish, but also devilish and damning.
Galatians 4:8-11
Beware of working for God! Instead, gladly obey God as our Father and not as our taskmaster.
Galatians 4:1-7
The law serves the promise until the coming of the seed
Galatians 3:19-22
The Law cannot nullify the Promise
Galatians 3:15-18
Law demands a life of perfect obedience, but Faith demands a life of faith in Christ's act of redemption alone
Galatians 3:9-14
Faith is the spiritual DNA by which our familial relationship to Abraham can be proven.
Galatians 3:6-9
We can't start with the Spirit and then end with the flesh
Galatians 3:1-5
What is dying to the law and living to God?
Galatians 2:15-21
Lead others to the truth of the gospel not just with propositions but also with our actions.
Galatians 2:11-14
How important that there is only one gospel?
Galatians 2:1-10
What are you hoping for?
Psalm 42:11
No other gospel that brings glory to God than the gospel of grace that transforms its messenger
Galatians 1:18-24
If you want to please God, seek what pleases Him, namely the preaching of Christ
Galatians 1:11-17
Want some peace of mind? So Pray!
Philippians 4:6-7
What brings understanding, our thinking or God's granting?
2 Timothy 2:7
What it means to be a slave of Christ?
Galatians 1:10
To desert from the Gospel is to desert away from God
Galatians 1:6-9
Seek God's approval and not the approval of men
Galatians 1:1-5
God gets more glory when more people rely on Him for contentment in times of need.
Philippians 4:10-20
Standing Firm in the Lord demonstrates itself in unity, peacekeeping, rejoicing in the Lord always and forbearance toward one another
Philippians 4:1-9
Resurrection is a means to lay hold of the prize who is Christ Jesus so strive to attain it since He already laid hold of you
Philippians 3:12-21
Jesus came into the world to exegete the Father
John 1:1-18
God is more glorified in us when we enjoy him than when we fear him
Luke 2:8-20
The supremacy of the worth of Christ outweighs all things, and that includes all human boastings!
Philippians 3:1-11
Risking for Jesus will yield greater returns
Philippians 2:25-30
Seeking the interest of Christ is seeking the interest of others above one's own
Philippians 2:19-24
What is the secret to a grumble free life and happy pastors?
Philippians 2:14-16
God is not wasting our suffering,  we shouldn't also
Philippians 1:12-18
How to work out your own Salvation?
Philippians 2:12-18
Motivations for Obedience
Philippians 2:12-13
Christ Emptied himself by Adding
Philippians 2:6-7
Christian unity delights itself in the interest of others
Philippians 2:1-5
To Know Christ is to have the will of the Father
John 7:17-18
Find your Joy in God in the joy of your leaders and the flock
Hebrews 13:17
The Law does not negate the Promise, it's the restatement of the Promise
Galatians 3:15-18
The Church Abides to Chirst so should Wives to their Husbands. Christ never forsake His Church, so should Husbands to their Wives
Ephesians 5:22-33
Herald the word even if your life is at stake
2 Timothy 4:2
Any talk of gender roles and equality must be grounded on creation.
1 Corinthians 11:7-12
There is Joy in praying for the sanctification of our brethren!
Philippians 1:3-11
Since God is righteous, God must elect according to his own freedom
Romans 9:14-18
view all (42 total)
A Grace Supreme
Ephesians 2:1-10
In sin we were dead but in Chirst we were made alive.
#Ephesians
#grace
#sin
Published September 2nd, 2019
Author
Share / Groups / About Author
Main point summary
Discourse
notes
Main point summary
Inspite of our deadness in sin, God saved us in order to show the surpassing riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Discourse
NT
Ephesians 2:1-10
esv
nasb
na28
net
j And you were k dead in the trespasses and sins
And you 1 were a dead 2 in your trespasses and sins,
Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν,
And although you were 1 dead 2 in your transgressions and sins,
l in which you once walked, following the course of this world, following m the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in n the sons of disobedience—
in which you a formerly walked
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου, κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας•
in which 3 you formerly lived 4 according to this world’s present path, 5 according to the ruler of the kingdom 6 of the air, the ruler of 7 the spirit 8 that is now energizing 9 the sons of disobedience, 10
according to the 1 course of b this world,
according to c the prince of the power of the air,
of the spirit that is now working in d the sons of disobedience.
among whom we all once lived in o the passions of our flesh, carrying out the desires of the body 1 and the mind, and p were by nature q children of wrath, like the rest of mankind. 2
Among them we too all a formerly lived in b the lusts of our flesh,
ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί•
among whom 11 all of us 12 also 13 formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath 14 even as the rest… 15
1 indulging the desires of the flesh
and of the 2 mind,
series
actionmanner
and were c by nature d children of wrath,
e even as the rest.
comparison
inference
ideaexplanation
But 1 God, being r rich in mercy, s because of the great love with which he loved us,
But God made us alive together with Christ
ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς,
But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,
being a rich in mercy,
because of b His great love with which He loved us,
ground
actionresult
even t when we were dead in our trespasses, u made us alive together with Christ— v by grace you have been saved—
even when we were a dead 1 in our transgressions,...
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ, - χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι -
even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ - by grace you are saved! 16 -
concessive
(by grace you have been saved) ,
and raised us up with him and w seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,
and a raised us up with Him,
καὶ συνήγειρεν καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
and he raised us up with him and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,
and b seated us with Him in c the heavenly places in d Christ Jesus,
progression
so that in the coming ages he might show the immeasurable x riches of his grace in y kindness toward us in Christ Jesus.
so that in the ages to come He might show the surpassing a riches of His grace in b kindness toward us in Christ Jesus.
ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφʼ ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
to demonstrate in the coming ages 17 the surpassing wealth of his grace in kindness toward 18 us in Christ Jesus.
actionpurpose
For z by grace you have been saved a through faith. And this is b not your own doing; c it is the gift of God,
For a by grace you have been saved b through faith;
Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως•
For by grace you are saved 19 through faith, 20
and 1 that not of yourselves,
καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν,
and this is not from yourselves,
it is c the gift of God;
θεοῦ τὸ δῶρον•
it is the gift of God;
negativepositive
d not a result of works, e so that no one may boast.
a not as a result of works,
οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται.
it is not from 21 works, so that no one can boast. 22
so that b no one may boast.
For f we are his workmanship, g created in Christ Jesus h for good works, i which God prepared beforehand, j that we should walk in them.
For we are His workmanship, a created in b Christ Jesus
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεός, ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. 23
for c good works,
which God d prepared beforehand
so that we would e walk in them.
discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.